Oriente es la tierra donde amanece más temprano
Y a las seis ya los paisanos se regresan de la mar
Alegres pues el peñero viene cargado de peces
Y un pájaro hace las veces de guardador nacional
Y es que en oriente mi hermano la mar tiene otro color
Y el amarillo del sol es un poco azafranado
El aire es menos pesado y la luna es una flor
Que perfuma con amor a quien está enamorado
Por eso a oriente cuña'o lo llevo en mi corazón
En la playa las mujeres buenas mozas y sonrientes
Hacen monerías decentes por rebajar el pagar
Un jurel, dos corocoros y una hermosa catalana
Comienza así la mañana, bajo un cielo singular
Y es que en oriente mi hermano la mar tiene otro color
Y el amarillo del sol es un poco azafranado
El aire es menos pesado y la luna es una flor
Que perfuma con amor a quien está enamorado
Por eso a oriente cuña'o lo llevo en mi corazón
translation
Cecilia Todd
The East is the land where the sun rises early
And at six o'clock the countrymen are returning from the sea
Joyful, because the fishing boat is loaded with fish.
And a bird acts as the national guardian
And in the east my brother the sea has a different color
And the yellow of the sun is a little saffron
The air is less heavy and the moon is a flower
That perfumes with love the one who is in love
That's why I carry in my heart the East in my heart
On the beach the good women, young and smiling
They make decent monkey business to reduce the price to pay
A horse mackerel, two corocoros and a beautiful Catalan woman
The morning begins like this, under a singular sky
And in the east my brother the sea has another color
And the yellow of the sun is a little saffron
The air is less heavy and the moon is a flower
That perfumes with love the one who is in love
That's why I carry the East in my heart
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Congratulations @lois2021! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 500 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
To support your work, I also upvoted your post!
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Hermosa interpretación de un tema que refleja ese espíritu trabajador del pueblo oriental, con una letra bella y la melodía dulce característica de nuestra región oriental. Gracias por compartir su versión de este tema, @lois2021, éxito en el evento.
gracias amigo toda labor es hermosa y amas aun si se trata de las tradiciones y costumbres de nuestros pueblos.
Que belleza mi hermano, esas canciones me hacen sentir orgulloso de ser Oriental. Cumanés.
Esa es una de las canciones mas bellas que alguien le haya compuesto al Oriente Venezolano. Si no me equivoco en Youtube sale una versión que canta Simón Diaz con Maria Teresa.
gracias mi amigo me llena de orgullo ver el talento de nuestra gente saludos.
Feliz día de San juan!
Muy bueno 🤩 disfrute,, muchas gracias por compartir con nosotros ,, felicitaciones.🤗☺️✨
gracias por votar por mi
Hola @lois2021
Este trabajo arduo ha traído una canción muy bonita, con interpretación de un artista como tú :)
Un detalle, sería bien incluir fuente de la letra en las próximas participaciones (con el enlace a la página de donde está copiada)
Gracias por tu participación y un saludo 👋
Saludos amigo, excelente interpretación, y muy bonito tema para esta semana felicidades 😊🤠🤠🎸😃
Beautiful playing sir
Love eet
Dear @lois2021, we need your help!
The Hivebuzz proposal already got important support from the community. However, it lost its funding a few days ago when the HBD stabilizer proposal rose above it.
May we ask you to support it so our team can continue its work?
You can do it on Peakd, Ecency,
https://peakd.com/me/proposals/199
All votes are helpful and yours will be much appreciated.
Thank you!