You are viewing a single comment's thread from:

RE: Reporte #7 -> Construyendo en Hive: Hive Translator

in Alientolast year

Amigo es un gran trabajo el que estás haciendo.

Me alegra que estés recibiendo apoyo y así puedas seguir creando y mejorando cada día.

Sabes que al usar el traductor, varias veces me ha pasado que la primera línea que es el título del post, no lo traduce.

Esa parte voy y lo traduzco en DeepL.

Pero en general tu traductor es muy bueno, siempre que voy hacer un liketu que tiene menos de 500 palabras lo uso. Muchísimas gracias.

Sort:  

Gracias por tus palabras 🥰 ¿estás intentado traducir solo el título? Si es así, se debe a una restricción de al menos 20 palabras para traducir, los recursos son limitados y lo que pretendemos es que puedan ser utilizados por la mayor cantidad de personas posible. Mientras más apoyo logremos tener, los límites se irán eliminando.

Hola amigo, NO, coloco el texto completo del post con el título incluido, de 300 a 500 palabras y todos se traduce menos el titulo.

Y como dices intenté traducir solo el título y no se puede, entonces esa parte la traduzco con DeepL.

Ya me ha pasado en varios post.

Te lo comento para que estés al tanto, por si alguien ma le pasa y se revise porque pasa esto.

Muchas gracias por responder.

Feliz y bendecido domingo 🤗

Es un poco raro, a menos que el título contenga nombres propios debería traducir el título y obviar las palabras que comienzan con inicial mayúscula que corresponden a un nombre de algún elemento presente en el título. Revisaré igualmente y haré algunos tests.

No amigo. No llevaban nombre de personas.

Yo creo que lo que esta pasando que como se trata de una línea, no la traduce.

Solo traduce los párrafos largos.

Realiza las pruebas para que veas.

Mira mis últimos post todos los he traducido con tu traductor y me ha pasado que no traduce el título del post.

Ye digovesto como aporte, para que todo marche bien, con este fabuloso proyecto.

Gracias, aprecio mucho el feedback 🥰