Stop thinking about ourselves to make someone else happy?

in Catarsis2 years ago

IMG_20220714_174808_219.webp

Insisto que estar con muchísimo malestar nos deja tan vulnerable de pensamiento que últimamente me he sentido tan mal que apenas ayer me di cuenta que la fiebre del fin de semana me rompió la nariz, y al tomar la foto quede impactado de que no había sentido ninguna molestia, fue bastante loco. Entre tantos pensamientos que tenemos para nosotros mismos y que muy pocas veces soltamos o sacamos a la luz mediante escritos, se me cruzó hablar sobre la dependencia emocional. Este no es un tema nuevo para mi, sobre todo en estos últimos 5 años que todo ha sido una montaña rusa de tantas emociones, tantas cosas vividas en tan poco tiempo y que aprendes que significa cada cosa que nos pasa.

I insist that being in so much discomfort leaves us so vulnerable in our thoughts that lately I have been feeling so bad that just yesterday I realized that the fever of the weekend broke my nose, and when I took the picture I was shocked that I had not felt any discomfort, it was pretty crazy. Among so many thoughts that we have for ourselves and that we very rarely let out or bring to light through writings, I came across talking about emotional dependency. This is not a new topic for me, especially in these last 5 years that everything has been a roller coaster of so many emotions, so many things lived in such a short time and that you learn what each thing that happens to us means.

¿Que rayos sucede con esas personas que dependen emocionalmente de alguien para ser feliz? ¿Han sido alguno de ellos? ¿Hemos sido siempre dependiente emocionalmente de una persona o de personas? Creo que en el camino de nuestras vidas todos hemos sido dependiente sentimentalmente de alguien, echémosle la culpa a la soledad, a nuestra infancia, crianza, quien sabe, que nos hace ciego, vulnerable a estos sentimientos de sentir que tenemos que comenzar a identificar, porque no solo es el hecho de depende, sino que también estos actos suelen ser muy dañinos para nosotros mismos, solemos querer a nuestro lado tanto a alguien que muchas veces salimos lastimados porque no es quien nos hace feliz a plenitud, no es con quien estamos felices al 100%, pero ahi esta, ahi esta esa persona haciéndonos una compañía que se torna tediosa, monótona, y cuando nos damos cuenta de que no hay amor, no hay conexión, no hay nada, pensamos realmente que no es el lugar donde debemos estar.

What happens to those people who depend emotionally on someone to be happy? Have you been one of them? Have we always been emotionally dependent on a person or people? I think that in the path of our lives we have all been emotionally dependent on someone, let's blame it on loneliness, our childhood, upbringing, who knows, that makes us blind, vulnerable to these feelings of feeling that we have to begin to identify, because it is not only the fact of dependence, but also these acts are often very harmful to ourselves, we tend to want someone so much by our side that many times we get hurt because it is not the one who makes us happy to the fullest, it is not the one with whom we are 100% happy, but there it is, there is that person keeping us company that becomes tedious, monotonous, and when we realize that there is no love, there is no connection, there is nothing, we really think that it is not the place where we should be.

La mayoría de las veces nos sentimos cobardes por no mencionar como nos sentimos y hacemos todo mas difícil, hacemos los dias mas difíciles y caemos en nuestras propias depresiones por no saber o no querer aceptar nuestras realidades, mentirnos a nosotros mismos es el peor de los errores y mentirnos que somos felices en donde claramente ya no lo eres, es cavar tu propia tumba, cometemos el error de comenzar a pensar en los lazos que nos une a esas personas y no nos tomamos en cuenta a nosotros mismos, que hacemos para ser felices, nos estancamos en ser infelices para que los demas no nos vean mal y aparentar ser los rudos, cuando por dentro tenemos un sufrimiento incalculable.

Most of the time we feel cowardly for not mentioning how we feel and we make everything more difficult, we make the days more difficult and we fall into our own depressions for not knowing or not wanting to accept our realities, lying to ourselves is the worst mistake and lying to ourselves that we are happy where clearly you are not, is to dig your own grave, we make the mistake of starting to think about the ties that bind us to those people and we do not take into account ourselves, what we do to be happy, we are stuck in being unhappy so that others do not see us badly and appear to be the tough ones, when inside we have an incalculable suffering.

Con esto no quiero decir que soy dueño de la verdad absoluta, siempre hablo desde la experiencia, desde mi perspectiva vivida, somos tan dependientes que dejamos de pensar en nosotros y lo hacemos para pensar en las comodidades de un alguien que ya a lo mejor dejó de pensar en nosotros y que se siente mas cómodo en otro ambiente, me pasó, creo que me esforcé tanto por dar una comodidad que ya no lograba dar y me rendí, si, pero no fui cobarde a no dejar claro lo que sentía al respecto, tal vez por eso todo terminó como terminó, a decir verdad me arrepentí tanto pero cuando el amor pasa, uno piensa con mas claridad, y es así, después te das cuenta que tonto fuiste al creer que todo podía ser mejor cuando ya no pensaban en ti.

With this I do not want to say that I own the absolute truth, I always speak from experience, from my lived perspective, we are so dependent that we stop thinking about ourselves and we do it to think about the comforts of someone who maybe stopped thinking about us and feels more comfortable in another environment, it happened to me, I think I tried so hard to give a comfort that I could no longer give and I gave up, yes, but I was not a coward not to make clear what I felt about it, maybe that's why everything ended as it ended, to tell the truth I regretted it so much but when love passes, one thinks more clearly, and so it is, then you realize what a fool you were to believe that everything could be better when they no longer thought of you.

Analizar sobre el pasado y darle la vuelta en como pudo haber terminado es ahora mi pasatiempo favorito, y aprender de mis propios errores cometidos en la dependencia personal con otras personas ha sido realmente terapéutico, porque te liberas de tanto y cuando te cuestionas ¿De verdad dejaste de sentir todo? y que tu respuesta sea un total ¡SI! es algo bastante abrumador, porque se vienen a tu cabeza tantas cosas en las que no fuiste bueno, pero en las que te lastimaron, que te tomaste el tiempo para volver a preocuparte y que todo volvió a salir mal, entonces ya es parte del destino que dice... "Dejalo ir" ya no formas parte de esta persona nunca mas y lo aceptas, sigues adelante, porque la vida debe seguir y cada quien es dueño de sus actos, actos en los que ya eligieron que no formas parte de su vida nunca mas y así debe quedarse, si una vez te hicieron a un lado, lo volverán a hacer, tan simple como el que engaña, si lo hace una vez, lo hará dos veces.

Analyzing about the past and turning it around on how it could have ended is now my favorite pastime, and learning from my own mistakes made in personal dependency with other people has been really therapeutic, because you free yourself from so much and when you question yourself did you really stop feeling everything? and your answer is a total YES! it's quite overwhelming, because so many things come to your head that you were not good at, but that hurt you, that you took the time to worry about again and it all went wrong again, then it's already part of fate that says.... "Let it go" you are no longer part of this person anymore and you accept it, you move on, because life must go on and everyone is the owner of their acts, acts in which they already chose that you are not part of their life anymore and so it must stay, if once they pushed you aside, they will do it again, as simple as the one who cheats, if he does it once, he will do it twice.

Duele aceptar que muchas de las personas que llegan a nuestras vidas no formarán parte de la misma por mucho tiempo, y que tal vez sean amores, relaciones, amistades, que duren muy pero muy poco, duele aceptar que hasta el final de nuestros dias seguiremos recibiendo a quienes nos regalen momentos inimaginablemente felices como quienes nos harán sentir miserables y terriblemente depresivos, creo que el mejor consejo que podemos seguir es aprender a identificar, a comparar de la mejor manera quienes están con nosotros de manera genuina y quienes no, la intuición ganara, o fallará pero quien sabe realmente cuando saldremos lastimados por ser dependientes a alguien, no soy quien para juzgar a nadie, solo debemos estar presente para ser un real apoyo a nuestros amigos en los malos tiempos.

It hurts to accept that many of the people who come into our lives will not be part of it for long, and that they may be loves, relationships, friendships, that last very but very little, it hurts to accept that until the end of our days we will continue to receive those who give us unimaginably happy moments as those who will make us feel miserable and terribly depressed, I think the best advice we can follow is to learn to identify, to compare in the best way who are with us genuinely and who are not, intuition will win, or fail but who really knows when we will get hurt by being dependent on someone, I am not the one to judge anyone, we should only be present to be a real support to our friends in bad times.

Sort:  

Yo sí creo que a la larga vamos aprendiendo a no depender de alguien para amarnos, para valorarnos; ni a esperar que los demás tengan una opinión positiva de nosotros cuando ya nosotros tenemos una opinión positiva de nosotros mismos.
Tratar de encajar siempre conlleva a dolores extraños o sobre agregados a los que ya la vida nos da; por eso, con el tiempo, con la madurez, vamos aprendiendo a darnos permiso, a tratarnos con cariño.
Esto es gran parte de lo que escribo en mis últimas publicaciones, concederse la posibilidad de tratarse bien a uno mismo.
Saludos @angelavad

I do believe that in the long run we learn not to depend on someone to love us, to value us; nor to expect others to have a positive opinion of us when we already have a positive opinion of ourselves.
Trying to fit in always leads to strange or added pains to those that life already gives us; that is why, with time, with maturity, we learn to give ourselves permission, to treat ourselves with affection.
This is a big part of what I write about in my latest publications, to give oneself the possibility to treat oneself well.
Best regards @angelavad