๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ
Greetings beautiful people of hive, I hope you had a wonderful day, today I return with a very typical dish from my beloved Cumanรก, a city in eastern Venezuela, this is the traditional fish empanada.
Saludos gente bella de hive espero que hayan tenido un dรญa maravilloso, el dรญa de hoy regreso con un plato muy tรญpico de mi Cumanรก querida, una ciudad del oriente venezolano, se trata de la tradicional empanada de pescado.
I assure you that this is a dish that is prepared almost daily in Venezuelan homes because it is easy, fast but above all delicious, besides being versatile, because it can be made with almost anything: chicken, fish, meat, cheese, ham, seafood, chorizo, pepitonas, even here they are made in combination and are more delicious with cheese, caraota, pabellรณn, etc, in short, they can be made with anything so it is considered a noble dish, this time I made them with fish.
Este es un plato les aseguro que se prepara casi a diario en los hogares venezolanos por lo fรกcil, rรกpido pero sobretodo por lo delicioso, a demรกs de lo versรกtil, pues se pueden elaborar de casi cualquier cosas: pollo, pescado, carne, queso, jamรณn, mariscos, chorizo, pepitonas, incluso aquรญ se hacen combinadas y son mรกs deliciosas caraota con queso, de pabellรณn, etc, en fin se pueden hacer con lo que sea por lo que se le considera un plato noble, yo en esta ocasiรณn las hice con pescado.
INGREDIENTS // INGREDIENTES
๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ
FOR THE FISH STEW: // PARA EL GUISO DEL PESCADO:
๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ
๐ Fish.
๐ง
1 onion.
๐
1 tomato.
๐ง Garlic.
๐ฅ Oil.
๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ
๐ Pescado.
๐ง
1 Cebolla.
๐
1 tomate.
๐ง Ajo.
๐ฅ Aceite.
PREPARATION // PREPARACION
๐๐๐๐๐๐
๐
๐ง
Chop the onion and tomato very finely, and place it in a pot to fry with the oil and add the garlic until it is golden brown and finish by adding the fish that we have previously boiled, mix well and let it cook for about 15 minutes and ready and we have the stew ready.
๐
๐ง
Picamos la cebolla y el tomate bien chiquitito, y lo colocamos en un caldero a sofreรญr con el aceite y se le agrega el ajo hasta que quedรฉ doradito todo y terminamos agregรกndole el pescado que previamente ya hemos Sancochado, mezclamos bien y dejamos cocinar por unos 15 minutos y listo ya tenemos el guiso preparado.
EMPANADA INGREDIENTS. // INGREDIENTES DE LA EMPANADA.
๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ
๐ฅฃCorn flour.
๐ฅ Sugar to taste.
๐ง Salt.
๐ฅฃHarina de maรญz.
๐ฅฃ๐ฅ Azรบcar al gusto.
๐ฅฃ๐ง Sal.
PREPARATION // PREPARACION
๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ๐ฅ
๐ฅฃPlace the corn flour in a bowl, add sugar and salt, add water and begin to knead until the dough is smooth and homogeneous.
๐ฅฃ Colocamos la harina de maรญz en un embase,le agregamos en azรบcar y la sal, y le vamos agregando agua y comenzamos a amasar hasta lograr una masa homogรฉnea y suave.
๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ
๐ Place a small ball of dough on top of a small piece of plastic wrap, and roll it out.
๐ Colocamos una pequeรฑa bolita de masa encima de un pequeรฑo plรกstico, y extendemos.
๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ
๐ Then we add the filling, as I said in this case it will be the fish that we already cooked.
๐ Luego le agregamos el relleno, como dije en este caso serรก el pescado que ya guisamos.
๐ We fold the plastic and with a round container we take out the half-moon shape of the empanada and ready, we only need to take it to the frying pan with very hot oil and fry on both sides.
๐ Doblamos el plรกstico y con un embase redondo sacamos la forma de media luna que tiene la empana y listo solo queda llevarla al sartรฉn con aceite bien caliente y se frรญen por ambos lados.
๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ
To serve it I made a very easy to make guasacaca. //Para servirla yo le hice una guasacaca muy fรกcil de hacer.
๐ง๐ง๐ง๐ง๐ง๐ง๐ง๐ง๐ง
MANGO AND CHEESE GUASACACA. // GUASACACA DE MANGO Y QUESO.
๐ง๐ง๐ง๐ง๐ง๐ง๐ง๐ง
๐ง Cheese.
๐ฏ Mayonnaise.
๐งSalt.
๐ฅญ Green mango.
๐ง Queso.
๐ฏ Mayonesa.
๐งSal.
๐ฅญ Mango verde.
PROCEDURE // PROCEDIMIENTO
๐ฅฃ Place all the ingredients in the blender and blend until a pasty cream is formed.
๐ฅฃ Colocamos todos los ingredientes en la licuadora y licuamos hasta formar una crema pastosa.
The only thing left to do is to serve the delicious empanadas we made with the guasacaca, use it with a glass of juice, I assure you they were delicious.
Solo queda servir las ricas empanadas que hicimos con la guasacaca, use acompaรฑa con un vaso de jugo, les aseguro que quedaron deliciosas.
That's all for today, I hope you liked it and above all that you put it into practice.
Esto ha sido todo por el dรญa de hoy, espero que les haya gustado y sobretodo que la pongan en prรกctica.
๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ
๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ
๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ๐๐ฅ
Que sabrosas se ven esas empanadas de pescadito!!๐คค๐คค Felicitaciones..!!
Se ven deliciosas y mรกs la crema.๐๐๐