A question that deserves to consider several aspects before answering: I consider myself a spiritual being, my current beliefs satisfy me, they bring me tranquility and peace, I need a guide to relate to my superior being or divinity.
Questions whose answer must satisfy oneself and no one else. In my opinion, the spiritual experience is personal and non-transferable, so we only respond to ourselves and what we can share is limited to the individual beliefs of each person.
Una pregunta que amerita considerar varios aspectos antes de contestar: Me considero un ser espiritual, me satisfacen mis creencias actuales, me aportan tranquilidad y paz, necesito un guia para relacionarme con mi ser superior o divinidad.
Preguntas cuya respuesta debe satisfacer a uno mismo y a nadie más. En mi opinión la experiencia espiritual es personal e intransferible, por lo que solo nos respondemos a nosotros mismos y lo que podemos compartir es limitado a las creencias individuales de cada quien.
Marked in childhood by family religious traditions and the cultural environment, it usually happens that there comes a time when we ask ourselves questions and sometimes we do not find settings to our liking, so we explore new territories, usually in youth we are attracted by the most exotic and far from known, so in my case, like other friends educated in Catholicism, we are curious about Hinduism and Buddhism, not about Islam, which in a certain way is not so strange.
So I fondly remember reading "The Autobiography of a Yogi" and some Transcendental Meditation books that finally failed to influence us and we were pushed aside as work and daily concerns absorb life, added to social distractions. , film and television.
Marcados en la infancia por tradiciones religiosas familiares y el entorno cultural, suele suceder que llega un momento en que nos hacemos preguntas y a veces no encontramos puestas a nuestro gusto, por lo que exploramos nuevos territorios, por lo general en la juventud nos atraen los más exóticos y alejados de conocido, así en mi caso, como otros amigos educados en el catolicismo, sentimos curiosidad por el Hinduismo y el budismo, no así por el Islam que de cierta manera no es tan extraño.
Así recuerdo con afecto la lectura de "La autobiografía de un yogui" y algunos libros de la Meditación Trascendental que finalmente no lograron influirnos y fuimos haciendo a un lado a medida que el trabajo y las inquietudes cotidianas absorben la vida, sumado a las distracciones sociales , el cine y la televisión.
With maturity returned the concern for spirituality, vital sense and emotional tranquility. In my case I found myself at a particular moment with a suitable guide for a very particular objective, quitting smoking was at the time a necessity for my physical and mental health in which I found the unconditional support of Mr. Gustavo Flores, who since his page on Facebook gave all his support to those who approached him and dedicated his life to this selfless goal. Support those who want to quit smoking. With valuable information and permanent support in the process, and all through publications, comments and chat conversations.
An enriching, positive experience that left me friends thousands of miles away.
Con la madurez volvió la inquietud por la espiritualidad, el sentido vital y la tranquilidad emocional. En mi caso me encontré en un momento en particular con un guia idoneo para un objetivo muy particular, dejar de fumar fue en su momento una necesidad para mi salud física y mental en la que encontré el apoyo incondicional del Sr. Gustavo Flores, que desde su página en Facebook brindó todo su apoyo a quienes se le acercaran y dedicó su vida a este desinteresado objetivo. Apoyar a quien quisiera dejar de fumar. Con información valiosa y apoyo permanente en el proceso, y todo a través de publicaciones, comentarios y conversaciones de chat.
Una experiencia enriquecedora, positiva que me dejó amistades a miles de kilómetros.
A rare and fortunate case of valuable and selfless help for which I will always be grateful.
With the clarity that removing cigarette smoke from my lungs brought to my life, I found new vitality to face new economic activities, while studying books and authors unknown to me until then, such as A Course in Miracles or the wise Robert Assagioli, (Italian psychiatrist and thinker, pioneer of humanistic and transpersonal psychology, creator of psychosynthesis, an integral approach to human development and a method of self-training and a school of psychology) who gave me a new perspective on religion, sacred scriptures and beliefs.
Un raro y afortunado caso de ayuda valiosa y desinteresada por el que estaré siempre agradecido.
Con la claridad que trajo a mi vida quitar el humo del cigarrillo de mis pulmones, encontré nueva vitalidad para afrontar nuevas actividades económicas, al tiempo que estudiaba libros y autores desconocidos para mi hasta entonces, como por ejemplo Un Curso De Milagros o al sabio Roberto Assagioli,( psiquiatra y pensador italiano, pionero de la psicología humanista y transpersonal, creador de la psicosíntesis, un enfoque integral para el desarrollo humano y un método de autoformación y una escuela de psicología) que me dieron una nueva perspectiva en cuanto a la religión, las escrituras sagradas y las creencias.
SoucerBible / Biblia
Today I read the Bible regularly, quotient of the influence of inherited customs and traditions, because in them I feel comfortable and without despising other customs and different religions.
I find in his words wisdom and sometimes new meanings, or as the mystics of Judaism say, different levels of understanding. Tempted to study Hebrew, Aramaic and Greek so as not to depend on translations, I have given up because I am not very skilled in the study of other languages, what will become of me with those that even use other alphabets, I settle for the invaluable service of online translators like the one from Google with which I put together this publication from my native Spanish.
Hoy leo la Biblia con regularidad, cociente de la influencia de las costumbres y tradiciones heredadas, pues en ellas me siento comodo y sin despreciar otras costumbres y religiones diferentes.
Encuentro en sus palabras sabiduría y a veces nuevos significados, o como dicen los místicos del judaísmo, diferentes niveles de comprensión. Tentado de estudiar hebreo, arameo y griego para no depender de traducciones he desistido por no ser muy hábil en el estudio de otras lenguas, que sera de mi con estas que hasta emplean otros alfabetos, me conformo con el servicio inestimable de los traductores en línea como el de Google con el que armo esta publicación desde mi nativo Español.
I have not wanted to name more authors, or churches or religious groups because I do not want to promote any of them. I respect the beliefs of others and when I strongly disagree, I keep my opinion to myself, since I consider that the relationship with the Divine must be personal and private, like the relationship between son and father.
Personally, I am reconciled with God and I continue to strive to accept the world and people as they are, without judging, although it is not easy, and to live in a healthy and peaceful way.
No he querido nombrar más autores, ni iglesias o grupos religiosos porque no quiero hacer promoción de ninguno. Respeto las creencias ajenas y cuando discrepo fuertemente, me guardo mi opinión, pues considero que la relación con la Divinidad debe de ser personal y privada, como la relación hijo y padre.
Personalmente me encuentro reconciliado con Dios y continuó esforzándose por aceptar al mundo y las personas como son, sin juzgar, aunque no es fácil y vivir en forma saludable y en paz.
I do not consider myself enlightened and therefore did not preach. I only expose my feelings while I wish you: Health, peace and abundance of good things.
God bless you.
No me considero iluminado y por lo mismo no predicó. Solo expongo mi sentir al tiempo que les deseo: Salud, paz y abundancia de lo bueno.
Dios los bendiga.
Oh, my, that’s beautiful. Your sentiments echo my own, but I am not in a state of peace as you describe it; but I’m working on it.
I’m envious of your relationship with your God and Hope I can find my own blueprint 😊❤️🤔
Somewhere in the Bible it says: God lets himself be found by those who sincerely seek him.
Or something similar, Jeremiah 29:13 and 14
Gracias por compartir su experiencia y también por esa profunda reflexión que de alguna manera impacta sobre mis ideas. Las lecturas siempre nos darán herramientas para el manejo de situaciones sea cuál fuere su contenido, en este caso los libros de influencia en nuestra espiritualidad. Ha sido un placer.
Gracias por su amable comentario, es un placer compartir, inclusive discrepar en ocasiones, aprender y crecer.
Apoyo totalmente los derechos de los niños y adolescentes sin distinción de género y de los no nacidos. Que hoy son reducidos a nivel de cosas, deshumanizando a la mujer y la humanidad oda.
Hasta otra ocasión.
This is interesting to read. Firstly how you were changed as a smoker by someone who dedicated his life with such goal to help people. Secondly, you were able to nurture yourself by studying the Bible. We understand more about God when we keep relationship with God and move closer to knowing Him more.
Thanks for commenting after reading.
They assure that there are no coincidences, but causality or happy coincidences, as was the case of my encounter with the page "Smoking and Oxygen dependency" of Gustavo Flores, now deceased, who lived 6,000 kilometers away and helped me get rid of the habit of smoking, as he himself did and thousands of people whom he selflessly helped.
The first requirement is to want, because nobody can do it for you. Just support you and be present. The work must be done by oneself, but help will appear in some form, shape or form.