Today I bring you a short but thoughtful post. As the title indicates I will tell you about two events that happened almost simultaneously. The passing of my uncle Julio and the birthday of Karen, my best friend.
Hola hola mi gente bella de Hive ❤️❤️ ¿Cómo están? ¿Cómo los trata este mes de Enero? Yo con mucho trabajo pero igualmente mucha prosperidad 🙏🏻
El día de hoy les traigo un post corto pero reflexivo. Cómo el título indica les contaré sobre dos eventos que sucedieron casi simultáneamente. El fallecimiento de mi tío Julio y el cumpleaños de Karen, mi mejor amiga.
Canva
Well, these events took place on December 26, 27 and 28. One of my paternal uncles passed away the night of December 26 while at a friend's birthday party.
The cause was complications in his illness due to a chipo bite, (or chinche picuda) when he was a little boy.
The doctors told my grandmother that my uncle would not live past the age of 25. He lived to 40 and was an excellent example of human resilience.
Bueno, estos sucesos tuvieron lugar los días 26, 27 y 28 de diciembre. Uno de mis tíos paternos falleció la noche del 26 de diciembre mientras estaba en el cumpleaños de un amigo.
La causa fueron complicaciones en su enfermedad debido a una picadura de chipo, (o chinche picuda) cuando era pequeño.
Los médicos le dijeron a mi abuela que mi tío no pasaría de los 25 años. Vivió hasta los 40 y fue un excelente ejemplo de resiliencia humana.
My uncle was a carpenter and saddler. When he was young he had a bad experience in jail. But he got out of there. With great learnings that gave shape to his kind and jocular personality.
I lived with him very little, but of my paternal uncles he is my favorite because he exuded sincerity, accompanied by a serious character but who liked to laugh with his family.
Mi tío era carpintero y talabartero. Cuando era joven tuvo una mala experiencia en la cárcel. Pero salió de allí. Con grandes aprendizajes que le dieron forma a su personalidad amable y jocosa.
Yo conviví poco con él, pero de mis tíos paternos es mi favorito porque desprendía sinceridad, acompañado de un carácter serio pero que gustaba de reír con su familia.
Deaths in December are (in my opinion) the worst. The pain of having "nothing" to celebrate and also having to put up with the rest of the world seeming to be in an eternal party is enough to plunge anyone into a foul mood.
But when it comes to medical deaths, it's different. It's like something that was "expected". I don't mean by this that the grief is any less, but somehow it is "better" handled.
My granny is very old now and we all dread when something happens that might unsettle her. But she is tough. She has endured the departure of three of her children and has not broken down, even though she is not at all the idea of a "tender and loving grandmother."
Las muertes en diciembre son (en mi opinión) las peores. El dolor de no tener "nada" que celebrar y además soportar que el resto del mundo pareciera estar en una fiesta eterna es suficiente para sumir a cualquiera en un humor de perros.
Pero cuando se tratan de muertes por razones médicas son distintas. Es como algo que "se estaba esperando". No quiero decir con esto que el dolor sea menos, pero de alguna forma se lleva "mejor".
Mi abuelita ya está muy mayor y todos tememos cuando sucede algo que pueda desestabilizarla. Pero ella es dura. Ha soportado la partida de tres de sus hijos y no se ha quebrado, a pesar de que no es para nada la idea de "abuelita tierna y cariñosa"
This funeral was the most sober and quiet one I have ever been to. I once read that funerals are a farewell party and that the souls of the deceased are the ones who decide who is or is not present. I truly believe that to be the case. And I am honored that my uncle allowed me to be there.
However, I have to admit that I don't stick that much. Add to the fact that I hadn't shared closely with him in several years, my strange relationship with Mrs. Death.
Este funeral fue el más sobrio y tranquilo en el que he estado. Una vez leí que los funerales son una fiesta de despedida y que el alma de los fallecidos son quienes deciden quién está o no presente. Yo realmente creo que es así. Y estoy honrada de que mi tío me haya permitido estar allí.
Sin embargo, he de admitir que no me pego tanto. Al hecho de que no había compartido cercanamente con él en varios años, se le suma mi extraña relación con la señora muerte.
I think of her as a misunderstood, pressured and unwelcome worker, but with an important task that no matter how much it hurts, she can't help but fulfill. And yet I have a tremendous anger for her.
In this particular case I ask myself, why couldn't I wait a few days and give my grandmother the happiness of spending New Year's with him? Even if I know the answer, I don't find it convincing.
Pienso que es una trabajadora incomprendida, presionada y mal recibida, pero con una tarea importante que por más que duela, no puede dejar de cumplir. Y sin embargo le tengo una bronca tremenda.
En este caso en particular me pregunto ¿Por qué no podía esperar unos días y darle la felicidad a mi abuela de pasar año nuevo con él? Aunque sepa la respuesta, no me parece convincente.
That was the first part of my December 28th. Attending my uncle's funeral. The second was celebrating my best friend's birthday.
You may say "Kat don't you think it was a bit insensitive to celebrate someone else's birthday when you are in mourning?" Well in this case no, because Karen more than a friend is a sister I take a finger out of my hand for, and she has been having a hard time.
The relationship with her mother and sister has not always been the best and this December it escalated to limits that I honestly thought it could not reach. Domestic violence has many facets, including psychological.
Esa fue la primera parte de mi 28 de Diciembre. Asistir al funeral de mi tío. La segunda fue celebrar el cumpleaños de mi mejor amiga.
Ustedes dirán "Kat ¿No te parece que era un poco insensible festejar a otra persona cuando estás de luto?" Pues en este caso no, porque Karen más que amiga es una hermana por la que me quito un dedo de la mano, y ella la ha estado pasando mal.
La relación con su mamá y su hermana no siempre ha sido la mejor y este diciembre escaló a límites que yo sinceramente creí que no podían llegar. La violencia doméstica tiene muchas facetas, incluyendo la psicológica.
Karen has always been the type of person who prefers to keep everything to herself until she explodes, and just a few days ago she exploded, so it didn't seem fair to leave her alone on her birthday (plus I had already offered her my house and company).
So that's what I did. I showered, got dressed and went out to celebrate one of the most important people in my life.
We called Sinai, our other sister and enjoyed a lively afternoon at the cat cafe 🐱🥰 Then we came to my house and watched movies, talked and toasted to 20 years of friendship ❤️ (no exaggeration we've known each other since we were 9 years old).
Karen siempre ha sido del tipo de persona que prefiere guardarse todo hasta que explota, y apenas unos días atrás explotó, por lo que no me parecía justo dejarla sola el día de su cumpleaños (además que ya le había ofrecido mi casa y compañía)
Así que eso fue lo que hice. Me bañé, me vestí y salí a festejar a una de las personas más importantes de mi vida.
Llamamos a Sinaí, nuestra otra hermana y disfrutamos de una animada tarde en el café de los gatos 🐱🥰 Luego vinimos a mi casa y vimos películas, hablamos y brindamos por llevar 20 años de amistad ❤️ (no es exageración nos conocemos desde que tenemos 9 años)
The reflection that stayed with me from that December 28, 2022 is that life is fleeting, it slips through our fingers and we must share it with those we love.
I couldn't share more with my uncle even though I would have loved to and I don't know if tomorrow I will leave this world without being able to share one last coffee with my best friend.
So the cliché teaching is SHARE! SHARE! SHARE! Give hugs like you're getting paid for it and give all your love to the people you care about.
La reflexión que me quedó de ese 28 de Diciembre del 2022 es que la vida es fugaz, se escapa de nuestros dedos y debemos compartirla con quienes amamos.
Yo no pude compartir más con mi tío aunque me hubiese encantado y no sé si el día de mañana me vaya de este mundo sin poder compartir un último café con mi mejor amiga.
Así que la enseñanza cliché es ¡COMPARTE! ¡COMPARTE! ¡COMPARTE! Brinda abrazos como si te pagarán por eso y dales todo tu cariño a las personas que te importan.
Tennor
I hope you liked this strange Christmas chronicle. I bid you farewell hoping to have made you reflect even a little bit. Peace ✌🏻
Espero que esta extraña crónica navideña les haya gustado. Me despido esperando haberlos hecho reflexionar aunque sea un poco. Paz ✌🏻
Kat-Nee (or the girl who imagines the grim reaper in a chemise uniform)
Kat-Nee (o la chica que imagina a la parca con uniforme de chemise)
Canva
View or trade
LOH
tokens.@kat-nee, You have received 1.0000 LOH for posting in Ladies of Hive. We believe that you should be rewarded for the time and effort spent in creating articles. The goal is to encourage token holders to accumulate and hodl LOH tokens over a long period of time.
Mi querida @kat-nee de verdad eres digna de admiración, ame la manera tan reflexiva en que manejaste este escrito. Tienes toda la razón del mundo en todas tus acciones. Lamento lo de tu tío, pero también celebro lo que hiciste con tu mejor amiga.
Un abrazo enorme para ti. Dios colme tu vida de infinitas bendiciones 💕
!LADY 🌹
View or trade
LOH
tokens.@dayadam, you successfully shared 0.1000 LOH with @kat-nee and you earned 0.1000 LOH as tips. (1/1 calls)
Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.
Mi querida Dayana gracias por tus deseos ❣️
Estos temas a veces son escabrosos de tratar pero simplemente fui honesta 😊 Mi tío desde el cielo nos abraza en bendiciones ❤️
Un abrazo grande 🤗😘
💕
@tipu curate 2
Upvoted 👌 (Mana: 0/52) Liquid rewards.
amiga @kat-nee. que gran gusto volverte a leer, primero que todo mis mejores deseos en este nuevo año.
Lamento mucho la perdida de tu tío, pero estoy totalmente de acuerdo contigo, la vida es algo fugaz que se nos escapa en un parpadear por ello celebremos cada día el don y la bendición de estar vivos y sobre todo disfrutemos de esos buenos amigos que nos regalo la vida, que se vuelven como nuestros propios hermanos.
Saludos y mis bendiciones
Mi queridísima Sidim muchas gracias por tus buenos deseos ❣️ igualmente te deseo un año lleno de bendiciones 🙏🏻
Es así, la vida se va en un pispas. Hay que amar y compartir con quienes queremos 💝❤️
Un abrazo grande 🤗😘
Sorry to hear about the passing of your uncle and it's true what you said (based on personal experience) that losing someone we love in December kind of doubles the grief and pain. I'm glad that your grandmother is tough and able to accept the event without breaking down.
And I think celebrating a friend's birthday especially like that of your friend during an uncle's funeral is not insensitive. It's nice that you were able to share her joy. Thank you for sharing your stories.
!LADY
View or trade
LOH
tokens.@ifarmgirl, you successfully shared 0.1000 LOH with @kat-nee and you earned 0.1000 LOH as tips. (6/14 calls)
Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.
Losing a loved one in December is one of the worst things there is 😔 My abuelita has been taking it well, that's an example I want to stay with.
Thanks for your well wishes and for reading my post ❤️