Ladies V-neck flannel🎊🎉
Feliz inicio de semana para toda esa gente linda que les gusta crear y asumir nuevos retos de aprendizaje en el mundo de la confección y costura. Deseo que su semana pueda estar llena de muchas satisfacciones al igual que sepan sobrellevar los momentos difíciles que se presentan con mucha valentía y buena actitud.
Happy beginning of the week to all those beautiful people who like to create and take on new learning challenges in the world of dressmaking and sewing. I wish that your week can be full of many satisfactions and that you know how to overcome the difficult moments that arise with a lot of courage and good attitude.
Hoy el dúo dinámico (madre e hija), les mostramos una pieza algo particular que estuvimos haciendo unos meses atrás, por razones de altibajos de salud hasta ahora no había podido compartirla con ustedes pero como decimos por aquí en mi país “vamos paso a paso”.
Today the dynamic duo (mother and daughter), we show you a particular piece that we were making a few months ago, for reasons of health ups and downs until now I had not been able to share it with you but as we say here in my country "we go step by step".
Muchos de ustedes que me han leído anteriormente saben que Carolina es una de nuestras clientas más activas, nos pone a trabajar en muchas ocasiones, dando esto la garantía que le gusta mucho nuestro trabajo. En esta oportunidad ella solicitó algo muy específico que le iremos detallando a lo largo de la publicación.
Many of you who have read me before know that Carolina is one of our most active clients, she puts us to work on many occasions, giving the guarantee that she really likes our work. This time she requested something very specific that we will be detailing throughout the publication.
Cuando vi el modelo que ella necesitaba me invadieron ciertas dudas, porque es algo que por lo general no estamos acostumbradas a hacer. Lo primero que debo decirle es que al igual que en otras oportunidades trabajamos con una pieza de Carolina para poder cortar sus partes.
When I saw the model she needed, I had some doubts, because it is something that we are not used to do. The first thing I must tell you is that as in other opportunities we worked with a piece of Carolina to be able to cut her parts.
Aquí mostramos las piezas: parte delantera, trasera, las mangas, al igual que unos sesgo para las mangas.
Here we show the pieces: front, back, sleeves, as well as some bias binding for the sleeves.
La parte delantera como podrán ver se le trazó una línea para podernos guiar y hacer esa pequeña vista que pueden observar en foto. Para lograr ese diseño se le colocó costura recta al pie de máquina.
The front, as you can see, we drew a line to guide us and make that little view that you can see in the photo. To achieve this design, a straight seam was placed at the foot of the machine.
En el caso de esta franela Carolina solicitó que las mangas fueran ¾, que su cuello fuera en V y también que llevará un sesgo o vista del mismo color vinotinto para que hiciera juego con el de las mangas.
In the case of this flannel Carolina requested that the sleeves were ¾, that its neck was in V and also that it would have a bias or view of the same vinotint color to match the sleeves.
Lo importante de tener una guía es poder ajustar las medidas de lo que se requiere por el cliente, en este caso ya previamente había tomado el largo deseado de las mangas para agregar al momento del corte los centímetros faltantes.
The important thing about having a guide is to be able to adjust the measurements of what is required by the client, in this case I had previously taken the desired length of the sleeves to add the missing centimeters at the time of cutting.
Creo que uno de los detalles mejor logrado en esta pieza fue el cuello, realmente quedó muy limpio, fué de mucho agrado de Carolina y por supuesto como siempre no faltaron las felicitaciones para su costurera favorita Jeraldine.
I think that one of the best details achieved in this piece was the neck, it was really clean, it was very pleasing to Carolina and of course as always there was no shortage of congratulations for her favorite seamstress Jeraldine.
Estos resultados son muy satisfactorios, porque nos hacen tener más confianza al momento de tomar nuevos retos, los cuales no hacen explotar nuestro potencial y el poder decir un logro más.
These results are very satisfying, because they make us have more confidence when taking on new challenges, which make us exploit our potential and to be able to say one more achievement.
Esté post está más enfocado al hecho de no colocarnos límites y estar dispuestos a intentar hacer cosas nuevas que nos hagan salir de nuestra área de confort. Un abrazote para cada uno de ustedes y que los días venideros sean aprovechados al máximo con la ayuda de Dios. No olviden darnos sus recomendaciones o comentarios, siempre son bien recibidos y valorados.
This post is more focused on the fact of not placing limits and being willing to try new things that make us get out of our comfort zone. A big hug to each of you and may the days ahead be used to the fullest with God's help. Don't forget to give us your recommendations or comments, they are always well received and valued.
Hola Carmen. Que bueno que te animaste a ir para adelante con este proyecto, a veces las limitaciones están en nuestra mente y es bueno ir superandolas. Te felicito porque esta remera te quedó de verdad hermosa y prolija.
Saludos 💕
Grácias amiga esté es uno de esos mensajes que levantan el ánimo y que nos hace ver lo importante de no rendirse. Estas experiencias nos enseñan y nos permiten ser inspiración para otros. Realmente la que hace el trabajo de costura es mi amada hija. El resultado final lo logramos juntas. Un abrazote @lauramica