(ENG-ESP)🔹Wide skirt dress in satin fabric. 👗Vestido de falda ancha en tela de raso🔹.

in NeedleWorkMonday • 3 days ago

     

Happy monday. A big greeting to the sewing community, I'm glad to be here again, it's been about two months since I last published, it makes me feel like new. In the month of December I was busy between sewing, so I had to take advantage and make these orders, so I can have economic income which are very favorable for me. I hope you had a nice Christmas and enjoyed your days, although Carnival is coming soon. Time goes by fast, but the important thing is to have health and to be able to achieve our goals. As long as we are organized.
This time I want to show you this beautiful dress, with a wide skirt and low cut, in the back. It is a shiny satin-like fabric but at the same time it is stretchy or elastic, its color and model of the dress make it much more comfortable to wear.
My friend's daughter asked me to make this dress for her, which she wore in December, for the end of the year, so she could receive a new year with a new dress.
I show you the whole process in the making of this dress and the amount of fabric that was used.

     

Feliz lunes. Un gran saludo a la comunidad de costura, me alegra estar aquí nuevamente, hace como dos meses no publicaba, me hace sentir como nueva. En en el mes de diciembre estuve ocupada entre las costuras, así que tenía que aprovechar y hacer estos pedidos, así poder tener ingresos económicos los cuales son muy favorables para mí. Espero hayan pasando unas bellas navidades, y disfrutado sus días; aunque ya se acerca muy pronto lo carnavales. El tiempo va pasando rápido, pero lo importante es tener salud y poder lograr nuestras metas. Mientras seamos organizados.
En esta oportunidad quiero enseñarles este bello vestido, de falda ancha y descotado, en la parte de la espalda. Es una tela brillante como de satén pero al mismo tiempo es licrada o elástica, su color y modelo del vestido lo hacen mucho mas cómodo para su uso.
La hija de mi amiga me pide el favor de que le haga este vestido el cual usó en el mes de diciembre, para fin de año y así recibir un nuevo año, con un nuevo vestido.
Le muestro todo el proceso en la realización de este vestido y la cantidad de tela que se usó.

     

PASO A PASO:

In order to make the dress, the first thing I start cutting is the skirt. It has to be short in the front and long in the back. So I lay out the fabric and fold it in half the length of the whole length that was bought, that is to say by the length of the two meters, so I measure the length of the front and back. Leaving the waist opening, where I move a diameter of about 20 centimeters. This is so that the whole skirt can be a little wavy. I also place the zipper.

Para poder hacer el vestido, lo primero que empiezo a cortar es la falda. Ésta tiene que ser corta en la parte del frente y larga en la parte trasera. Así que coloco la tela y la doblo a la mitad de todo lo largo que se compró, es decir por el largo de los dos metros, así mido el largo del frente y atrás. Dejando la abertura de la cintura, donde mudo un diámetro de unos 20 centímetros. Es para que pueda quedar un poco ondulado toda la falda. También le coloco el cierre.

     

Then in order to cut the blouse I made the front part, taking the measurements of the chest width and also the waist, leaving the opening for the neck, also the armholes.
I took out other wide strips that go on the back, one on each side, so I placed on the edge of each side the strips where the ribbon that will unite these parts of the back will pass, that is to say a long strip that is braided. All the part of the back.
In the neck I place a strip, for the back of the neck goes a button.

Luego para poder cortar la blusa hice la parte del frente, tomando las medidas de ancho de tórax y también la cintura, dejando la abertura para el cuello, también las sisas.
Saco otras tiras anchas que van en la espalda, las cuales uno a cada lado, asi colocar en el borde de cada lado las tiras donde pasara la cinta que va unir estas partes de la espalda, es decir una tira larga que va trenzada. Toda la parte de la espalda.
En el cuello le coloco una tira, para la parte de atrás del cuello va un botón.

     

Having the part of the blouse and the skirt ready. I begin to join both parts, but not before placing a waistband, to then make the buttonhole and its button.
The skirt I made a hem with the hemming press, to give more looseness to the skirt.

Teniendo la parte de la blusa y la falda lista. Empiezo a unir ambas partes, no sin antes colocar un pretina, para luego hacer el ojal y su botón.
La falda le hice un ruedo con el prensa tela de dobladillo, para darle más soltura a la falda.

     

This is how the dress was assembled and ready to be used. As the fabric is quite elastic, the part of the blouse adapts to the bust of the person.
This dress has a very nice color, and can be used in any occasion, for a party or a party, since it is very fresh.

Así quedó el vestido ya armado, y listo para su uso. Como la tela es bastante elástica, la parte de la blusa se adapta al busto de la persona.
Este vestido tiene un color muy lindo, y se puede usar en cualquier ocasión, para un compartir, una fiesta, ya que es muy fresco.

     

Thank you in advance for your visit to my blog, hoping soon to make a new presentation.
Keep enjoying your day, until next time, bye!

Agradecida de antemano por su visita a mi blog, esperando pronto hacer una nueva presentación.
Sigue disfrutando su día, hasta la próxima, chau!

Sort:  

Amazing job. Weldone

I find it a little hard or even more hard to work with saying but you pulled this off effortlessly. Wow! This is really pretty and I like the little lacing you did at the back.

I am very glad you liked it, with a lot of patience, but nothing impossible, happy day.

 3 days ago  

Hola Lismar, que bueno verte de nuevo. Este vestido se ve hermoso, esas telas no son fáciles de coser porque son muy resbalosas pero el resultado final te quedó increíble. Felicitaciones 💕