Tam jsem tomu, pravda, moc nedal. Naučil jsem se jen asi tucet frází. Dneska si asi vzpomenu jen na přípitek, což se vyslovuje asi jako [sah-há]. A na italsky znějící děkuji, [gráci].
Pokud jsi uměl tucet frází, byl jsi na tom líp než já, který jsem na Maltě (resp. Gozu) strávil půl roku. Mně ten jazyk přišel jako chaotická směsice všech jazyků z okruhu tak tisíce kilometrů :)
Příležitostně sem hodím pár vět o tom, jak jsem se 3/4 ruku učil Hebrejštinu (plánovali jsme výlet do Izraele, ale covid nám ho zrušil). Ten jazyk je hrozně zajímavej, ale je masakr - abeceda, psaní zprava doleva, chybějící samohlásky,... Ale jako technikovi mi to krásně čistilo hlavu 😁
Super, to si rád počtu :) Já jsem filologii vystudoval, takže by se dalo říct, že jsem si vztah k jazykům začal budovat už dávno, ale ve skutečnosti jsem naplno začal objevovat jejich krásu a kouzlo až na toulkách světem po studiu...
šalom, chaver, ha ivrit bakalut... s hebrejštinou jsem taky laškoval. V podstatě na učení je to naprosto zbytečný jazyk, kterým mluví míň lidí než česky (a v Eretz Israel umí anglicky snad každý).
Ale jak říkáš, je to naprosto cool jazyk. Na jednom židovském hřbitově na Moravě se mi podařilo odrovnat studenta-průvodce, když jsem četl nápisy na macevách (aniž bych sice tušil, co znamenají, ale i tak dobrý)
No, tak nějak maltština asi vznikla :) Uměl jsem pozdravit, rozloučit se, poprosit o něco, poděkovat, objednat si něco, zeptat se na platbu kartou, představit se a říct, že jsem z Čech, ...
Ale pak jsem stejně prakticky nic nepoužil, všichni na mě rovnou začali mluvit anglicky.
Tam jsem tomu, pravda, moc nedal. Naučil jsem se jen asi tucet frází. Dneska si asi vzpomenu jen na přípitek, což se vyslovuje asi jako [sah-há]. A na italsky znějící děkuji, [gráci].
Pokud jsi uměl tucet frází, byl jsi na tom líp než já, který jsem na Maltě (resp. Gozu) strávil půl roku. Mně ten jazyk přišel jako chaotická směsice všech jazyků z okruhu tak tisíce kilometrů :)
Příležitostně sem hodím pár vět o tom, jak jsem se 3/4 ruku učil Hebrejštinu (plánovali jsme výlet do Izraele, ale covid nám ho zrušil). Ten jazyk je hrozně zajímavej, ale je masakr - abeceda, psaní zprava doleva, chybějící samohlásky,... Ale jako technikovi mi to krásně čistilo hlavu 😁
Super, to si rád počtu :) Já jsem filologii vystudoval, takže by se dalo říct, že jsem si vztah k jazykům začal budovat už dávno, ale ve skutečnosti jsem naplno začal objevovat jejich krásu a kouzlo až na toulkách světem po studiu...
šalom, chaver, ha ivrit bakalut... s hebrejštinou jsem taky laškoval. V podstatě na učení je to naprosto zbytečný jazyk, kterým mluví míň lidí než česky (a v Eretz Israel umí anglicky snad každý).
Ale jak říkáš, je to naprosto cool jazyk. Na jednom židovském hřbitově na Moravě se mi podařilo odrovnat studenta-průvodce, když jsem četl nápisy na macevách (aniž bych sice tušil, co znamenají, ale i tak dobrý)
No, tak nějak maltština asi vznikla :) Uměl jsem pozdravit, rozloučit se, poprosit o něco, poděkovat, objednat si něco, zeptat se na platbu kartou, představit se a říct, že jsem z Čech, ...
Ale pak jsem stejně prakticky nic nepoužil, všichni na mě rovnou začali mluvit anglicky.