Muy contento con esta publicación Irving; el señor Enrico Spino es un ejemplo de lo que uno puede ir preparando de joven para que cuando alcancemos estas edades podamos tener un organismo lo más resistente posible y en las mejores condiciones que podamos mantenerlo.
Definitivamente, la actividad física es un buen marcador; la lectura, la tranquilidad, el sosiego y el entendimiento de todo lo que ocurre alrededor, es básico e importante para alejar el estrés y afianzar asertividad en nuestras vidas.
Una persona de 80 y tantos años que haga yoga tres veces por semana no debes no solo debe ser un excelente conversador sino un excelente escucha.
Te envío mis saludos y mis bendiciones, como siempre; y agradecido por todo lo que haces por nosotros en nuestra comunidad.
Eres un guía excepcional.
Muchísimas gracias @irvinc por esta entrada tan increíblemente aleccionadora, redactada en forma tan íntima, personal y en un ambiente de confianza.
Very happy with this publication Irving; Mr. Enrico Spino is an example of what one can prepare when we are young so that when we reach this age we can have an organism as resistant as possible and in the best conditions we can maintain it.
Definitely, physical activity is a good marker; reading, tranquility, calmness and understanding of everything that happens around us, is basic and important to keep stress away and to strengthen assertiveness in our lives.
An 80-something who does yoga three times a week should not only be an excellent conversationalist but an excellent listener.
I send you my regards and my blessings, as always; and grateful for all you do for us in our community.
You are an exceptional guide. Thank you so much @irvinc for this incredibly sobering post, written in such an intimate, personal and trusting way.
Me alegra que te haya gustado la publicación. A él le gustó mucho colaborar. Muchas gracias por tus generosas palabras estimado @emiliorios. Un fuerte abrazo desde Maracay.