Aceptación y Soledad -La Revolución de la Longevidad III

in Holos&Lotus6 months ago (edited)


Si se llevasen el miedo Y nos dejasen lo bailado Para enfrentar el presente

Si se llegase entrenado
Y con ánimos suficientes
Y después de darlo todo
En justa correspondencia
Todo estuviese pagado

Y el carné de jubilado
Abriese todas las puertas
Quizá, llegar a viejo
Sería más llevadero
Más confortable
Más duradero

Si se viviese entre amigos
Que, al menos, de vez en cuando
Pasasen una pelota

Si el cansancio y la derrota
No supiesen tan amargo

Quizá, llegar a viejo
Sería todo un progreso
Un buen remate
Un final con beso

#En lugar de arrinconarlos en la historia
Convertidos en fantasmas con memoria

If they took away the fear And left us the danced thing To face the present

If we arrived trained
And with sufficient courage
And after giving it all
In fair correspondence
Everything was paid for

And the pensioner's card
Would open all the doors
Perhaps, reaching old age
Would be more bearable
More comfortable
More lasting

If one lived among friends
Who, at least, from time to time
Pass a ball

If fatigue and defeat
Would not taste so bitter

Perhaps, to grow old
Would be all progress
A good ending
An ending with a kiss
Instead of cornering them in history
Turned into ghosts with memory


Joan Manuel Serrat
Parte de la letra de la canción "Llegar a viejo"



Siempre he escuchado que cuando "uno llega a viejo, vuelve a ser como niño", y es que, si nos ponemos a analizar, este pensamiento no está fuera de la realidad. Cuando llegamos a viejos, nuestro cuerpo, alma y espíritu anhelan volver a sentirse amados, queridos, cuidados al igual que cuando éramos niños. Desde el punto de vista físico al hacernos adultos mayores, perdemos masa muscular, talla; como retrocediendo para, en una suerte de involución, regresar al principio solo que con un desenlace distinto.

Por otro lado el niño comienza a aprender, el viejo ha olvidado lo aprendido. El niño, a cierta edad no controla esfínteres, el viejo tampoco. Cuando es muy pequeño el niño muestra dificultad para mantener su estabilidad y coordinación al caminar, el viejo también. Al niño hay que educarlo dentro con reglas dictadas por un contexto social para que respete y se comporte de acuerdo a ellas, al viejo se les han olvidado todas debido al alzhéimer o a la arteriosclerosis. Al igual que los bebés que tienen poco pelo al nacer , el viejo queda calvo, con el paso del tiempo se la ha caído. Vuelven las rabietas, la piel frágil, el estómago delicado, la falta de los dientes en su boca y por último pero no menos doloroso; al niño muchísimas veces se le hace poco caso a lo que dice y al viejo tampoco.

Es mucho lo que han hecho por nosotros, en un gran porcentaje de las veces éstos que ahora son viejos y contrariamente a esto, resulta insignificante lo que nosotros hacemos por ellos.

Siento que nosotros, como sociedad, les debemos "Respeto" y en ese contexto nuestra tarea es procurar brindarles una vejez tranquila, un trato amable, solidario y empático.

I have always heard that when “you grow old, you become like a child again”, and if we analyze this thought, it is not out of reality. When we reach old age, our body, soul and spirit yearn to feel loved, cherished and cared for again, just as they did when we were children. From the physical point of view, as we become older adults, we lose muscle mass and size, as if we were regressing and, in a sort of involution, we return to the beginning, only with a different outcome.

On the other hand, the child begins to learn, the old man has forgotten what he has learned. The child, at a certain age, does not control sphincters, neither does the old man. When he is very young, the child shows difficulty in maintaining his stability and coordination when walking, the old man also. The child has to be educated inside with rules dictated by a social context so that he respects and behaves according to them, the old man has forgotten them all due to Alzheimer's or arteriosclerosis. Like babies who have little hair at birth, the old man is bald, with the passage of time it has fallen out. The tantrums return, the fragile skin, the delicate stomach, the lack of teeth in his mouth and last but not least; the child is often ignored and the old man is not listened to either.

They have done so much for us, in a great percentage of the times these who are now old and contrary to this, it is insignificant what we do for them.

I feel that as a society, we owe them “Respect” and in this context our task is to provide them with a peaceful old age, a kind, supportive and empathetic treatment.

Cuando hago referencia a "nosotros",hablo de todos aquellos quienes aún podemos contar con nuestras facultades y valernos por nosotros mismos, incluyendo al médico tratante quien se convierte, en la mayoría de los casos, en confidente.

Recuerdo que una de las veces que acompañé a mi suegra a su chequeo preventivo, el doctor tomó su presión arterial, leyó los resultados de unos exámenes que ella se había realizado y entonces, "a manera de conversación" comenzó a hablar acerca del tiempo de vida de las mujeres a nivel mundial y en Venezuela. Decía que, para aquel entonces, el tiempo de vida para el hombre era aproximadamente de 70 años y para la mujer oscilaba entre 73 y 77 años y de esa manera comenzó a hablar del tiempo de funcionamiento correcto del hígado, de los riñones y otros órganos del cuerpo y le puso la "tapa del frasco" cuando le preguntó a ella, directamente, y usted, ¿qué edad tiene, doñita? mi suegra para ese entonces tenía 73 y él, como comiéndose un perro caliente, le dijo "bueno todavía le queda la ñapa , y completó, ¡cuatro años, son cuatro años!". Les puedo decir que hasta ese día fuimos con ese médico.

Mi suegra, que sufría de depresión, vivía triste; miraba a mi hija de tres añitos y lloraba, porque sentía que no iba a verla crecer, ni hacerle su torta de quince años. No encontrábamos que hacer o decirle para que las palabras de ese DOCTOR dejaran de molestar su cabeza. Afortunadamente, Dios puso en nuestro camino a Julia, Reflexóloga, hermosa persona, mejor amiga. Ella hizo magia y con sus palabras amables, apacibles y un tratamiento logró sacar a mi suegra de ese laberinto en el que se encontraba.

Necesitamos recodar, a veces muy seguido, que nuestros viejos no están en esa situación por gusto, que requieren nuestra atención y apoyo y que, si Dios lo permite, algún día llegaremos a esta etapa de la cual solo nos salva la muerte y nos gustaría ser tratados dignamente, sin tener que mendigarlo.

Ante las enfermedades, cuando nuestra relación con ellos funciona armónicamente, ésta es curativa y relajante por sí misma proporcionándoles bienestar. Cuando existe la desconfianza de ellos hacia nosotros, por la razón que sea, se produce en ellos un gran estado de estrés, que muchas veces da cabida a enfermedades.

No podemos hacernos de la vista gorda ante esta realidad, la comprensión, la tolerancia y la empatía son el coctel perfecto para convertir la vida de nuestros viejos en una fiesta. Seamos el lugar al que ellos saben que pueden ir y encontrar Aceptación ante la posible sensación de soledad.
When I refer to “we”, I am talking about all of us who can still rely on our faculties and fend for ourselves, including the treating physician who becomes, in most cases, a confidant.

I remember that one of the times I accompanied my mother-in-law to her preventive check-up, the doctor took her blood pressure, read the results of some tests she had taken and then, “as a conversation” he started talking about the life span of women worldwide and in Venezuela. He said that, at that time, the life span for men was approximately 70 years and for women it ranged between 73 and 75 years and in that way he began to talk about the time of correct functioning of the liver, kidneys and other organs of the body and he put the “lid on the jar” when he asked her, directly, and you, how old are you, doñita? my mother-in-law at that time was 73 and he, like eating a hot dog, said “well you still have the ñapa, and he completed, four years, it is four years!”. I can tell you that until that day we went to that doctor.

My mother-in-law, who suffered from depression, was sad; she looked at my three year old daughter and cried, because she felt that she was not going to see her grow up, or make her fifteenth birthday cake. We could not find what to do or say to her so that the words of the DOCTOR would stop bothering her head. Fortunately, God put in our way Julia, Reflexologist, beautiful person, best friend. She worked magic and with her kind, gentle words and treatment managed to get my mother-in-law out of that labyrinth she was in.

We need to remember, sometimes very often, that our elderly are not in this situation for fun, that they need our attention and support and that, God willing, someday we will reach this stage from which only death saves us and we would like to be treated with dignity, without having to beg for it.

In the face of illness, when our relationship with them works harmoniously, it is healing and relaxing in itself, providing them with well-being. When there is mistrust from them towards us, for whatever reason, a great state of stress is produced in them, which often gives rise to illnesses.

We cannot turn a blind eye to this reality, understanding, tolerance and empathy are the perfect cocktail to turn the life of our elderly into a party. Let us be the place where they know they can go and find acceptance in the face of the possible feeling of loneliness.


Gracias por tu visita
Thank you for your visit!!

Invito a @evagavilan2 y a @zorajaime

Las fotografás so de mi propiedad al menos que indique lo contario

Sort:  

¡Qué hermosa publicación! casi me hace escapar una lágrima. En mi familia vi dos ejemplos con mis abuelas. Mi abuela materna dentro de las carencias nunca le faltó atención pero ella no era nada fácil. Mi abuela paterna era una matrona con autoridad y no le faltó nunca nada. Saludos.

Nuestros viejitos deben ser parte importante en el seno de nuestra familia. Ellos, con sus carencias, ocurrencias y hasta sus enfermedades, son los mejores maestros para la educación emocional de los pequeños y jóvenes. De una manera especial nos ayudan a formar en amor el corazón de nuestros niños y merecen, además, nuestro respeto.
Muchas gracias por tu visita y bello comentario!

Muy lindo tu post. Ciertamente los adultos mayores son como unos niños, necesitan ser cuidados y amados.

Gracias por tu visita! <3

Y podemos ser soles para ellos.
¡Ay, cuántos están arrinconados en la historia y son vistos como fantasmas con memoria!
El asunto es que podemos tenerlos, tener sus lecciones y sabiduría, pero, sobre todo, tener ese afecto tan especial de ese ciclo, que es incomparable.
Lo que vivieron con tu suegra muchos lo viven hoy en día y es bueno entender que hay opciones.
Muchas gracias por esta publicación que tiene de todo, @esthersanchez y de todo bueno.
Gracias.

Gracias a ti por la oportunidad!! <3

Hola muchas gracias por la invitación.
En estos tiempos en Venezuela, con esta inflación si uno no puede trabajar la pasa es muy negra .
Yo no me canso de pensar que hacer.
Yo tengo mi profesión, pero mi problema es que se quieren ahorrar conmigo 2 profesionales.
Osea que yo haga el trabajo de tres y hasta de abogado.
Yo lo hacía, pero cuando me lo pagaban bien.
En la actualidad ni siquiera el trabajo de una persona lo pagan, no está fácil.

Saludos

Lo se y te comprendo @zorajaime. En estos tiempos, no creo que haya ningún trabajo en el que te den un justo pago por lo que tienes que hacer, es realmente injusto. Gracias por tu aporte, mi saludo con la esperanza de que todo esto pase pronto.
Éxitos!!

Congratulations @esthersanchez! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 5500 replies.
Your next target is to reach 5750 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - May 15, 2024