Thank you so much for your reading and your comment (and for the tip)! I'm so glad you liked it. Certainly, Deepl sometimes brings me problems with genders; it has a tendency to always put the masculine, even when the text came speaking in feminine. I have to change it by hand and check it several times. And, of course, there are always words that are difficult to translate (I often write with regionalisms for which I can't find the right tone in English). In this particular case, however, there is an intended play with gender, because it's about a trans person, who is perceived as female, but whom the father still perceives as a male. Maybe that's what you noticed? Although it could also be that there are other gender errors that I missed. I thank you again for your comment and I leave you a greeting!
You are viewing a single comment's thread from:
Ah... I did wonder :) Very clever.
It translates rather beautifully. It hasn't lost the poetry / metaphor of your writing which is pretty amazing!
Greetings back to you. You're very good! Did you study?
Thanks again! Yes, I studied a long time ago, now I work as a book editor, mainly school books. !PIMP
You must be killin' it out here!
1.000 PIMP@agreste just slapped you with , @nickydee.
You earned 1.000 PIMP for the strong hand.
They're getting a workout and slapped 1/1 possible people today.
Read about some PIMP Shit or Look for the PIMP District
Ah... that makes sense then!
Okay. Don't let school kill your creativity ;)
I'll be back!