Español
El otro día estuve leyendo de nuevo Robinson Crusoe, una historia que me gusta mucho. Pensando en eso, me puse a escribir un par de cuentos y aunque el cuento que les compartiré no tiene el mismo hilo conductor que la historia ya mencionada, es una historia basada en el mar, donde unos crueles piratas sufrieron un amargo destino.
Les presento pues, este breve relato que titulé "El sastre del capitán". Espero les guste.
Fuente
“14 de Marzo, 1723. En algún lugar del océano Índico.
Escribo esta carta con la esperanza de que alguien pueda leer algún día lo que pasó aquí. Soy el último sobreviviente de este barco, el Irasema. Éramos un grupo de hombres honrados que estuvo durante muchos años al servicio de la corona inglesa, en las costas del nuevo mundo.
Cansados del maltrato que recibíamos, nuestro capitán se levantó en armas y todos lo seguimos. Tomamos este barco y durante años navegamos en las rutas comerciales, haciéndonos con cargamentos valiosos de barcos musulmanes, indios, ingleses y españoles. Los barcos indios eran nuestra presa preferida, por los cargamentos tan exóticos que traían. Llegar a cualquier puerto libre con un cargamento de estos barcos, resultaba en buena paga para todos los tripulantes.
Hace aproximadamente dos meses perseguíamos un barco español con un cargamento proveniente de la india. Fue más rápido que nuestro viejo navío y lo perdimos de vista después de una larga y sangrienta persecución. Su endemoniado cañón trasero acabó con muchos en la tripulación e incendió una parte del barco a causa del aceite de ballena. Logramos controlar el fuego pero perdimos muchas provisiones.
Recuerdo muy bien que le dije al capitán que no lograríamos llegar al puerto más cercano con las provisiones que teníamos. Él me ordenó no contarle nada a la tripulación, pero de alguna manera se enteraron. Esto causó un motín que significó la muerte de mi capitán, el cual terminó colgado en el mástil mayor del barco y todo se convirtió en una completa locura.
Antes de morir, mi capitán me ordenó encerrarme en una habitación a la que solo él tenía acceso. Me entregó su llave la noche antes de morir y aquí he estado desde entonces, con lo que pensé que serían suficientes provisiones.
He visto por una pequeña ventana como hemos navegado por un interminable desierto azul, escuchando los gritos de los desdichados que fueron canibalizados por los mismos tripulantes. Cautivados por la locura, por el agua salada y la carencia de provisiones, uno a uno comenzaron a matarse hasta que solo unos cuantos quedaron con vida.
Días han pasado desde la última vez que escuché un grito; además, no volví a percibí ningún olor a carne quemada. Pronto saldré porque hay tierra a la vista y ya no tengo provisiones. No sé si estoy solo en el barco, o si hay alguien esperándome ahí afuera. Quiero que haya una prueba de que estuve aquí, así que guardaré esta carta en una botella y la arrojaré al mar en caso de que no esté solo en el barco, así sobrevivirá una parte de mi antes de ser despedazado…
William Wright, sastre personal del difunto Capitán Johnson, el tuerto de Singapur.”
Y así, un joven pescador terminó de leer aquella carta, la cual encontró flotando en el mar. Un poco triste, la enrolló nuevamente y la guardó en la misma vieja botella.
—Pobre hombre… —dijo el pescador, cerrando la botella con el mismo corcho.
English
The other day I was reading Robinson Crusoe again, a story that I like very much. Thinking about it, I started writing a couple of stories and although the story I will share with you does not have the same thread as the aforementioned story, it is a story based on the sea, where some cruel pirates suffered a bitter fate.
I present to you, then, this short story that I titled "The Captain's Tailor". I hope you like it.
Source
"March 14, 1723. Somewhere in the Indian Ocean.
I write this letter in the hope that someone may one day read what happened here. I am the last survivor of this ship, the Irasema. We were a group of honest men who spent many years in the service of the English crown, off the coast of the new world.
Tired of the mistreatment we were receiving, our captain took up arms and we all followed him. We took this ship and for years we sailed the trade routes, taking valuable cargoes from Muslim, Indian, English and Spanish ships. The Indian ships were our favorite prey, because of the exotic cargoes they brought. Arriving at any free port with a cargo from these ships resulted in good pay for all the crew members.
About two months ago we were chasing a Spanish ship with a cargo from India. She was faster than our old ship and we lost sight of her after a long and bloody chase. Her fiendish rear gun killed many of the crew and set fire to part of the ship from whale oil. We got the fire under control but lost a lot of provisions.
I remember very well that I told the captain that we would not make it to the nearest port with the provisions we had. He ordered me not to tell the crew about it, but somehow they found out. This caused a mutiny that meant the death of my captain, who ended up hanging on the main mast of the ship and everything went completely crazy.
Before he died, my captain ordered me to lock myself in a room to which only he had access. He handed me his key the night before he died and here I have been ever since, with what I thought would be enough provisions.
I have watched through a small window as we have sailed through an endless blue desert, listening to the screams of the wretched who were cannibalized by the same crewmen. Captivated by the madness, by the salt water and the lack of provisions, one by one they began to kill themselves until only a few were left alive.
Days have passed since the last time I heard a scream; besides, I never smelled any burning flesh again. I will soon be leaving because there is land in sight and I no longer have any provisions. I don't know if I am alone on the boat, or if there is someone waiting for me out there. I want there to be proof that I was here, so I will keep this letter in a bottle and throw it into the sea in case I am not alone on the ship, so a part of me will survive before I am torn to pieces...
William Wright, personal tailor to the late Captain Johnson, the one-eyed man of Singapore."
And so a young fisherman finished reading that letter, which he found floating in the sea. A little sad, he rolled it up again and put it in the same old bottle.
-Poor man..." said the fisherman, closing the bottle with the same cork.
Traducido con DeepL
The son of my Cat
Harvest Time
¿Debería disparar...?
Que angustia más grande del sastre al por los gritos y sentir el olor...
No sabria cuál hubiera sido mi accionar de ser yo quien leyera la carta. Muy penosa su historia.
Un escrito muy agradable de leer mi amigo. Saludos 🤗
Me ha encantado la forma en que se desenvolvieron los hechos, muy bien llevados, sentí ese miedo desesperado de William Wright, debatiéndose entre la duda de si habría algún sobreviviente esperándolo o estaría solo. Genial.
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @gaboamc2393 ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Siempre he pesado que esos mensajes de botellas siempre llegaban tarde.
Excelente e interesante hermanoo cuando acabe el evento lo leeré con más calma, te agregué al discord para aprender más de lo que haces en la plataforma, saludos 🙏🏼
Hola @gaboamc2393, que historia tan triste nos narras y eso es parte de la realidad de muchos tripulantes y piratas que se las pasan navegando por el gran mar.
El ser humano cuando se siente acorralado puede llegar a comente acciones atroces como las que acabas de mencionar aquí, el matar a su propio capitán y llegara l punto de comerse entre ellos mismos es sinónimo de locura total.
Saludos y gracias por compartir