Greetings friends I trust we all are enjoying this Christmas period. My part of the panorama may not be so different from yours but it's a season we come to the trajectory of appreciating God, friends and family for always being there for us so it's my pleasure to say Happy Christmas.
Saludos amigos confío en que todos estemos disfrutando de este periodo navideño. Puede que mi parte del panorama no sea tan diferente de la vuestra pero es una época en la que venimos a la trayectoria de apreciar a Dios, a los amigos y a la familia por estar siempre ahí para nosotros así que es un placer para mí deciros Feliz Navidad.
I've been in the beauty industry serving as a barber for almost a year now. Gracefully I'm opportuned and grateful to meet with a set of different individuals of diverse classes. I have followed everyone of them very closely to understand their transactional and market behavior in my business.
He estado en la industria de la belleza sirviendo como peluquero desde hace casi un año. Graciosamente he tenido la oportunidad y la gratitud de encontrarme con un conjunto de diferentes individuos de diversas clases. He seguido a cada uno de ellos muy de cerca para entender su comportamiento transaccional y de mercado en mi negocio.
I think it's wise to generalize a few things here using my point of service but really don't know the possibility of it applying to every business. The fact is that most things are based on trial and error but the deduction that business and entrepreneurial engagement is without hitches is quite a fallacy from external spectators and unadvised critics.
Creo que es prudente generalizar algunas cosas aquí usando mi punto de servicio pero realmente no sé la posibilidad de que se aplique a todos los negocios. El hecho es que la mayoría de las cosas se basan en el ensayo y error, pero la deducción de que los negocios y el compromiso empresarial no tienen pegas es toda una falacia por parte de espectadores externos y críticos desaconsejados.
Have you been to banking halls and observed how decorous some of the workers are? Certainly yes. Right from the gatekeeper to the cant desk you have that spice of courteous and warm regards regardless of how you're dressed. In other instance I trust everyone have come across this type of message or phrasal memo by some of our telecommunication companies: ”Dear valued customer….”
¿Ha estado en algún banco y ha observado lo decorosos que son algunos de sus trabajadores? Desde luego que sí. Desde el portero hasta el mostrador de atención al cliente, todo el mundo recibe un trato cortés y afectuoso, independientemente de cómo vayas vestido. En otro caso, confío en que todo el mundo se haya encontrado con este tipo de mensaje o frase de algunas de nuestras empresas de telecomunicaciones: "Estimado cliente.... "
However, it's not that one is too valued by those telecommunication providers or those in the banking sector rather it's a parameter to keep our psychological demeanor in track and trend that these businesses really valued us but it's absolutely not because I can't imagine how one would be on important call and he'll be told that his airtime has exhausted if we're really valued and on the contrary there's no rationality visiting the banking hall to sign irrelevant documents in the guise of authenticating the validity of user information which could have been sorted with just a call of affirmation to the bank manager although I'm not trying to negate the fact that every business need follow it's mods-operandi if need be although this isn't the bone of contention but just a little demystification on first or initial impression.
Sin embargo, no es que uno es demasiado valorado por los proveedores de telecomunicaciones o los del sector bancario más bien es un parámetro para mantener nuestro comportamiento psicológico en la pista y la tendencia que estas empresas realmente nos valoran, pero no es absolutamente porque no me puedo imaginar cómo uno estaría en llamada importante y se le dijo que su tiempo de aire se ha agotado si realmente nos valoran y, por el contrario, no tiene sentido visitar el banco para firmar documentos irrelevantes con el pretexto de autenticar la validez de la información del usuario, que podría haberse solucionado con una simple llamada de confirmación al director del banco, aunque no estoy tratando de negar el hecho de que cada empresa deba seguir sus modus operandi si es necesario, aunque esto no es así.operandi si es necesario, aunque esto no es la manzana de la discordia, pero sólo un poco de desmitificación en la primera o primera impresión.
This issue can also pose a threat of unplanned expenditure in most cases. For instance someone walks into your business environment for shopping after which he returns with some of the things he purchased on account of unseen damages he saw after shopping. I believe that most people wouldn't want to bear this cost maintaining that the customer has already parted with the goods and the damages may have been as a result of his carelessness presumably but since you know this customer is just shopping for the first time or it's just his first time of encountering such problem as entrepreneur, you need to bear all or part of the cost given to this issue of first impression when this is done, this customer would ever stick to your business.
En la mayoría de los casos, este problema también puede suponer una amenaza de gastos imprevistos. Por ejemplo, alguien entra en su negocio para comprar y luego vuelve con parte de lo que compró debido a daños no vistos que vio después de la compra. Creo que la mayoría de la gente no querría asumir este coste, teniendo en cuenta que el cliente ya se ha desprendido de los bienes y que los daños pueden haber sido el resultado de su descuido, pero como usted sabe que este cliente está comprando por primera vez o que es la primera vez que se encuentra con un problema de este tipo como empresario, tiene que asumir la totalidad o parte del coste de este problema de primera impresión.
Most times people complain of losing their customers given to unaccounted economic scenarios without knowing they're that error term themselves. As one who has been in the behavioral sciences, I have learnt to manage different sets of people and even in the beauty industry I'm currently engaged in, I have seen different behaviors and have also developed the capacity in handling them.
La mayoría de las veces la gente se queja de perder a sus clientes debido a situaciones económicas imprevistas sin saber que ellos mismos son ese término de error. Como experta en ciencias del comportamiento, he aprendido a gestionar diferentes grupos de personas e incluso en la industria de la belleza en la que trabajo actualmente, he visto diferentes comportamientos y también he desarrollado la capacidad de manejarlos.
For example, I have had issues where customers walked into my shop demanding for a high afro cut after taking time to get that done while they're dizzied with sleep given to the comfort provided by the fan in my shop, they'll wake up and demand that I touch it further, to turn the high afro to a low-cut one and I have to bring it down to their taste as I also bill them in consonance with the quality of the service. Assuming I started nagging over the customer's inappropriateness, we would have issues and he'll barely visit to patronize me again.
Por ejemplo, he tenido problemas en los que los clientes entraban en mi tienda exigiendo un corte afro alto después de tomarse su tiempo para hacérselo mientras estaban mareados por el sueño dada la comodidad que les proporcionaba el ventilador de mi tienda, se despertaban y exigían que se lo tocara más, para convertir el afro alto en uno de corte bajo y yo tenía que bajárselo a su gusto ya que también les facturaba en consonancia con la calidad del servicio. Suponiendo que empezara a regañar por lo inapropiado del cliente, tendríamos problemas y apenas volverá a visitarme para ser mi cliente.
Every entrepreneur must learn that the monopolistic business era has gone given that there's someone who knows your type of business ethics with every idea running perfectly as yours and given to this, entrepreneurs must buckle up against losing their customers to other dealers who are ready to grab the bull by the horns irrespective of who gains or loses.
Cada empresario debe aprender que la era de los negocios monopolísticos ha pasado dado que hay alguien que conoce tu tipo de ética empresarial con cada idea funcionando perfectamente como la tuya y dado a esto, los empresarios deben abrocharse el cinturón contra la pérdida de sus clientes a manos de otros comerciantes que están listos para agarrar el toro por los cuernos independientemente de quién gane o pierda.
Consequently, entrepreneurs must learn that their business is their life and the continuity of their life is fully or partially contingent upon the existence of their businesses. Given to this, entrepreneurs must take their first business impression with customers very seriously against going with the invisible tag of incompetence marauding for customers who really know what they want because even most of our customers can also replicate our business ideas with high level of precision but just that they're impeded by time and opportunity.
En consecuencia, los empresarios deben aprender que su negocio es su vida y que la continuidad de su vida depende total o parcialmente de la existencia de sus negocios. Teniendo esto en cuenta, los empresarios deben tomarse muy en serio su primera impresión comercial con los clientes para no ir con la etiqueta invisible de incompetencia merodeando a los clientes que realmente saben lo que quieren, porque incluso la mayoría de nuestros clientes también pueden replicar nuestras ideas de negocio con un alto nivel de precisión, pero sólo que están impedidos por el tiempo y la oportunidad.
Thank you for going through my publication, I trust you learnt something reasonable. Bye and don't forget that the reason for the season is the birth of the king of the season (Jesus the son of God)
Gracias por pasar por mi publicación, confío en que hayas aprendido algo razonable. Adios y no olviden que la razon de la temporada es el nacimiento del rey de la temporada (Jesus el hijo de Dios)
Hola @davchi2. ¿Sabes que en los talleres de preparación de conferencista hablan de que solo dispones de los primeros tres minutos de tu presentación para atrapar a los oyentes? Pienso que este tiempo es similar al que disponemos para vender nuestro producto o servicio o por lo menos para captar la atención del cliente.
Entonces convengo contigo en que esa primera impresión que se hace el posible cliente es fundamental por lo que hay que prestarle especial atención
Gracias por compartir tu experiencia y reflexión.