Hola hola Hivers, un gusto poder saludarles nuevamente y contarles acerca de porque estuve un poco inactiva estos últimos días. Como ya les había comentado en mi post anterior, soy Bioanalista, sin embargo por muchas problemáticas que enfrenta la universidad anexándole la pandemia por Covid-19 que nos azotó estos últimos 3 años, no había podido discutir mi trabajo de grado y por consiguiente titularme como Bioanalista.
Hello hello Hivers, it is a pleasure to greet you again and tell you why I have been a bit inactive these last days. As I had already told you in my previous post, I am a Bioanalyst, however due to many problems faced by the university and the Covid-19 pandemic that hit us these last 3 years, I had not been able to discuss my degree work and therefore graduate as a Bioanalyst.
¿Han escuchado la frase que dice “deséalo tanto que el universo no tenga más remedio que entregártelo”? pues así de afortunada me siento que el universo haya escuchado mi deseo y me haya permitido vivir las mejores experiencias de mi vida en tan corto tiempo.
Have you heard the phrase that says "want it so badly that the universe has no choice but to give it to you"? Well, that's how lucky I feel that the universe has listened to my wish and has allowed me to live the best experiences of my life in such a short period of time.
Todo comenzó el 09 de febrero de 2023 cuando me escribieron mis asesores y jurados para informarme que la discusión de mi trabajo de grado sería el 16 de febrero de 2023. En esos momentos uno no sabe que sentir, por supuesto que se siente felicidad, pero es una mezcla de sentimientos que termina siendo la mejor sensación de tu vida, las personas que hayan discutido tesis podrán estar de acuerdo conmigo.
It all started on February 9, 2023 when my advisors and jurors wrote me to inform me that the discussion of my thesis would be on February 16, 2023. In those moments you do not know what to feel, of course you feel happiness, but it is a mixture of feelings that ends up being the best feeling of your life, people who have discussed thesis may agree with me.
La discusión se llevó a cabo en la Casa Ramos Sucre, que se encuentra situada en Cumaná. Un sitio que recoge la naturaleza, el formalismo y la academia en un solo lugar. Ese día me acompañaron las personas más importantes y que estuvieron conmigo en todo este recorrido universitario: Mi mamá, mi abuela, mi tía, mi mejor amiga @itsjunevelasquez y mi papá quien me acompaño desde lo más alto del cielo. También estuvo Lourdes, quien fue mi compañera de tesis, su mamá, su papá, su esposo y su hijo. Y por último, no menos importante, nuestros asesores y jurados evaluadores. Luego del tan anhelado APROBADO de nuestro trabajo, hicimos un pequeño compartir con todos los presentes y fue definitivamente un día maravilloso.
The discussion took place at the Casa Ramos Sucre, which is located in Cumaná. A place that gathers nature, formalism and academia in one place. That day I was accompanied by the most important people who were with me throughout this university journey: My mom, my grandmother, my aunt, my best friend @itsjunevelasquez and my dad who accompanied me from the highest in the sky. There was also Lourdes, who was my thesis partner, her mom, her dad, her husband and her son. And last but not least, our advisors and jury evaluators. After the long-awaited APPROVAL of our work, we had a small sharing with everyone present and it was definitely a wonderful day.
De izquierda a derecha: Mi tía, mi abuela, yo y mi mamá
From left to right: My aunt, my grandmother, me and my mom.
De izquierda a derecha: Yo, nuestro asesor y mi compañera Lourdes
From left to right: Me, our consultant and my colleague Lourdes.
Mi mejor amiga @itsjunevelasquez y yo
Me and my best friend @itsjunevelasquez
Asesores, jurados y público atentos a nuestra discusión de tesis
Advisors, jurors and audience attentive to our thesis discussion.
El día siguiente, es decir, el 17 de febrero de 2023, me enteré que tenía plazo hasta el 23 de febrero de 2023 para entregar todos mis papeles para entrar en el acto de grado de marzo. Decir, que no corrí sería mentira, sobre todo con el tiempo que llevaba esperando ese momento. Así que puse manos a la obra hasta que justo el último día me aceptaron todos mis documentos y yo sentía cada día que pasaba era mejor que el anterior y era solo el comienzo.
The next day, i.e., February 17, 2023, I learned that I had until February 23, 2023 to turn in all my paperwork to enter the March degree ceremony. To say, I didn't run would be a lie, especially with how long I had been waiting for that moment. So I put my hands to work until just the last day they accepted all my documents and I felt each day that passed was better than the last and it was just the beginning.
Solo un mes después pude vivir la mejor experiencia de mi vida hasta ese momento. El 23 de marzo de 2023, en la iglesia Santa Inés, de Cumaná, pude vestirme como tantas veces lo soñé. Acompañada de mi mamá y mi mejor amiga @itsjunevelasquez, me entregaron mi medalla como licenciada en Bioanálisis, a mi y a otros 130 profesionales del núcleo de Sucre al que pertenecía. No solo de Bioanálisis sino de otras carreras como Administración, contaduría pública, Biología, Química, Educación en sus diferentes mensiones, enfermería, especialistas en anestesiología, traumatología, pediatría, entre un sinfín de carreras más.
Only a month later I was able to live the best experience of my life up to that moment. On March 23rd, 2023, at the Santa Inés church in Cumaná, I was able to dress as I had dreamed so many times. Accompanied by my mom and my best friend @itsjunevelasquez, they gave me my medal as a graduate in Bioanalysis, to me and 130 other professionals of the Sucre nucleus to which I belonged. Not only from Bioanalysis but also from other careers such as administration, public accounting, biology, chemistry, education in its different specialties, nursing, specialists in anesthesiology, traumatology, pediatrics, among an endless number of other careers.
Con mi medalla
With my medal
Mi mamá y yo
My mom and me
Mi mejor amiga @itsjunevelasquez y yo
Me and my best friend @itsjunevelasquez
Mi amiga Lourdes y yo
My friend Lourdes and me
El 29 de marzo de 2023, fue el día más bonito y el que definitivamente nunca olvidaré. El día en el que en el núcleo de Anzoátegui de la universidad de Oriente me entregaron mi anhelado titulo de licenciada en Bioanálisis en compañía de mi mamá y hermanos, el día en el que todas las noches en vela, los días enteros que pasaba en la universidad sin comer bien, las fiestas y reuniones en las que no podía asistir por estar estudiando, valieron totalmente la pena.
March 29, 2023, was the most beautiful day and the one I will definitely never forget. The day in which in the Anzoátegui center of the Universidad de Oriente I received my longed-for degree in Bioanalysis in the company of my mother and siblings, the day in which all the sleepless nights, the whole days I spent at the university without eating well, the parties and meetings that I could not attend because I was studying, were totally worth it.
De izquierda a derecha: Mi hermana, yo, mi mamá y mi hermano
From left to right: My sister, me, my mom and my brother.
Con mi titulo de licenciada en Bioanalisis. Dedicado a mi papi, mi ángel en el cielo.
With my degree in Bioanalysis. Dedicated to my daddy, my angel in heaven.
Si llegaron hasta aquí quiero darles las gracias por leer mi historia y yo les dejo la siguiente reflexión de mi experiencia: Nunca abandonen sus sueños por más difíciles que la situación parezca, sigan insistiendo porque hay muchos que les gusta ver que otros se rinden porque ellos mismos no pueden y no importa cuánto se tarden pues su recorrido no se mide en relojes ajenos sino a su propio tiempo. Ustedes pueden ¡Animo!
If you made it this far I want to thank you for reading my story and I leave you with the following reflection from my experience: Never give up on your dreams no matter how difficult the situation may seem, keep insisting because there are many who like to see others give up because they themselves can not and no matter how long it takes because their journey is not measured in other people's clocks but in their own time. You can do it!
Nota: Todas las imágenes fueron tomadas por mi, con mi teléfono Alcatel 1V.
Nota: traducción realizada con DeepL
Note: All images were taken by me, with my Alcatel 1V phone.
Note: translation done with DeepL
Congratulations @carenis.sanchez! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 50 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Enhorabuena, felicidades ✨👏🏻
@omarqm Muchas gracias
Felicidades por ese gran logro. Saludos
Gracias @sequeraluis
Felicidades, este es un gran momento y aunque la pandemia demoró un poco todo el proceso, hoy por fin has recibido tu título como Bioanalista que seguramente vendrá llen9 de éxitos en el camino.
Muchas gracias @marpa. Definitivamente así será, ahora por nuevos sueños. Saludos
Always been proud of you, and now I'm even prouder. ❤️❤️❤️
thank you, babe @itsjunevelasquez