Freight service
Hola comunidad de Hive, mis saludos y respeto para ustedes, la bendición de Dios para esta grandiosa comunidad.
Hello Hive community, my greetings and respect for you, God's blessing for this great community.
En post pasados les comentaba lo útil que nos ha resultado el haber adquirido la camioneta, primero por el problema de agua en nuestra sector donde vivimos. Gracias a ella hemos podido remediar en algo la situación.
In past posts I told you how useful it has been for us to have acquired the truck, first because of the water problem in our area where we live. Thanks to it we have been able to remedy the situation.
En unos días pasados una amiga me llamó para preguntarme si le podía hacer un flete o si le podía recomendar a alguien que se lo hiciera, la razón era que estaba por casarse y necesitaba el traslado de algunas de sus cosas, desee el lugar donde vivía hasta la casa de su futuro esposo.
A few days ago a friend called me to ask me if I could do a freight or if I could recommend someone to do it for her, the reason was that she was about to get married and needed to move some of her things from the place where she lived to her future husband's house.
Inmediatamente le dije que sí, que yo le podría hacer ese flete en mi camioneta, cuadramos el día, la hora y el precio para la mudanza. La verdad estaba contento y esa idea de realizar flete me agradaba, ya que esto representaba una entrada para costear parte de algunos gastos de la casa, porque mi trabajo que es la refrigeración estaba un poco parado por el aumento de los repuestos y el gas refrigerante.
I immediately said yes, that I could do the moving in my truck, we arranged the day, time and price for the move. The truth was happy and the idea of making freight pleased me, as this represented an income to defray part of some expenses of the house, because my work that is refrigeration was a little stopped by the increase in spare parts and refrigerant gas.
Lo que sí era que estaba un poco preocupado, debido a que ella vivía en un edificio en su tercer piso, tomé mi teléfono y la llamé para preguntarle si el condominio permitía bajar algunos artefactos por el ascensor, inmediatamente me respondió que no, que días pasados había conversado con el conserje y este le confirmó que no se podía.
What I was a little worried, because she lived in a building on the third floor, I took my phone and called her to ask if the condominium allowed some appliances down the elevator, she immediately replied that no, that days ago she had talked to the concierge and he confirmed that it could not.
Está normativa nos obligaba a que teníamos que bajar las cosas por las escaleras, un aire acondicionado, nevera, cama con su colchón, mesa de noche, licuadora y dos maletas grandes, para eso tuve que contratar a un ayudante y también la ayuda del novio.
This regulation forced us to take down the stairs, an air conditioner, refrigerator, bed with mattress, bedside table, blender and two large suitcases, for that I had to hire an assistant and also the help of the boyfriend.
La hora pautada era a la 1pm. me dirigí al sitio con el ayudante y el futuro esposo, pero aún la amiga no había llegado aún, la llamamos y estaba por presentar un examen, y nos pidió que fuéramos por la llave para que empezáramos a bajar las cosas, fuimos por las llaves y regresamos al edificio.
The scheduled time was at 1pm. I went to the site with the assistant and the future husband, but the friend had not arrived yet, we called her and she was about to take an exam, and asked us to go get the key to start taking things down, we went for the keys and returned to the building.
Empezamos bajando la nevera, descansando en cada piso por lo incómodo y difícil de bajar escaleras sin ver los peldaños, nos tardamos un rato en bajarla hasta la camioneta, luego el aire acondicionado de ventana de 24.000 BTU, una cama individual con su colchón, gavetero, licuadora y las maletas.
We started by bringing down the refrigerator, resting on each floor because it was uncomfortable and difficult to go down stairs without seeing the steps, it took us a while to bring it down to the van, then the 24,000 BTU window air conditioner, a single bed with its mattress, drawer, blender and suitcases.
Al llegar la novia ya tenía casi todo embarcado, estábamos listos, solo esperando por instrucciones de ella. Al dirigirse a la camioneta, ella nos comenta que nos habíamos equivocado de aire acondicionado, bueno realmente fue error del novio.
Upon arrival the bride had almost everything on board, we were ready, just waiting for her instructions. When we went to the van, she told us that we had the wrong air conditioner, well it was really the groom's mistake.
Nuevamente subimos a buscar el aire y ella nos indicó que dejáramos el que habíamos bajado en la camioneta porque ese estaba dañado y tenía que mandarlo a arreglar, por eso lado fue bueno porque no tuvimos que subirlo al apartamento, terminando de cargar todo lo indicado, nos dirigimos rumbo a donde llevaríamos las cosas, que se reí justamente el nuevo hogar de la pareja.
Again we went up to get the air and she told us to leave the one we had lowered in the van because it was damaged and had to send it to fix, that side was good because we did not have to upload it to the apartment, finishing loading everything indicated, we headed to where we would take things, which was just the new home of the couple.