¡Hola Hivers del Mundo! Feliz Domingo para todos. Espero que hoy tengan un excelente día. Hoy es el ultimo día libre del fin de semana, así que aprovechen para descansar. Yo hoy quiero contarles mis actualizaciones sobre el regalo anónimo que recibí en mi cumpleaños. Los que aun no seguían la pista sobre lo que les hablo y no están enterados aquí en mi publicación les había comentado sobre esto. Hasta ese momento no tenía idea de quien era la persona que se había tomado la molestia de enviarme un regalo anónimo. ¡Ya lo Descubrí! así que aquí en esta publicación les cuento todo. ⬇
Hello Hivers of the World! Happy Sunday to all of you. I hope you all have a great day today. Today is the last day off for the weekend, so take the opportunity to rest. Today I want to tell you my updates about the anonymous gift I received on my birthday. For those of you who haven't kept track of what I'm talking about and aren't aware of it here in my post I had told you about it. Up until that point I had no idea who the person was who had gone to the trouble of sending me an anonymous gift. now I found out! so here in this post I tell you all about it. ⬇
El pasado 15 de Mayo cumplí 28 años de edad y desde temprano empecé a recibir regalos que no esperaba. Entre esos regalos, uno que no tenía remitente. Pero este tenía un mensaje que decía que otro regalo era adivinar quien era el que estaba detrás de esto y para eso solo contaba con pocas horas, porque el autor de esto me escribiría a las 8 de la noche. Desde entonces, hice una lista reducida de las personas que podría haber hecho una sorpresa así. Y la verdad es que la lista no tenía muchas personas.
Last May 15th was my 28th birthday and early in the morning I started receiving gifts that I was not expecting. Among those gifts, there was one that had no sender. But this one had a message that said that another gift was to guess who was the one behind this and for that I only had a few hours, because the author of this would write me at 8 o'clock at night. Since then, I made a short list of people who could have made such a surprise. And the truth is that the list did not have many people on it.
Yo tenía las dudas desde que recibí el regalo de un amigo, que esta fuera del país. El conoce mi dirección de residencia y también mi correo electrónico. Así que la persona que hizo esta sorpresa tenía que cumplir ese requisito, por eso la lista era reducida. Por otra parte, luego de recibir el regalo, llego la hora, eran las 8 de la noche y nadie había aparecido y se había hecho responsable por el regalo. Así que nada, termino mi cumpleaños y llego el lunes. Yo pensé que el anónimo le había dado miedo revelar su identidad. Y resulta que apareció a las 5y30 de la tarde a través de un correo electrónico, el que les mostrare a continuación con su respectiva traducción al lado derecho.
I had doubts since I received the gift from a friend, who is out of the country. He knows my home address and also my email address. So the person who made this surprise had to fulfill this requirement, that's why the list was reduced. On the other hand, after receiving the gift, the time came, it was 8 o'clock at night and no one had shown up and had been responsible for the gift. So nothing, my birthday was over and Monday came. I thought that the anonymous person had been afraid to reveal his identity. And it turns out that he showed up at 5:30 in the afternoon through an email, which I will show you below with its respective translation on the right side.
Resulta que más tarde en mi casa a eso de las 8 de la noche. Me llama un número desconocido a mi teléfono, era un delivery de pizza que iba en camino a mi casa. Yo no estaba en casa y llame a mi hermano para que estuviera pendiente y lo recibiera. Al llegar a casa me di cuenta que adentro en la tapa de la caja de la pizza había un mensaje escrito y es el que vieron en la segunda foto de esta publicación. Según Anónimo en la pizza había un mensaje oculto y la verdad que yo revise la caja y no encontré nada. Ese mismo anónimo desapareció.
Turns out later at my house at about 8pm. I get a call from an unknown number on my phone, it was a delivery pizza that was on its way to my house. I was not at home and called my brother to be on the lookout to receive it. When I got home I noticed that inside on the lid of the pizza box there was a message written and it is the one you saw in the second picture of this post. According to Anonymous in the pizza there was a hidden message and the truth is that I checked the box and did not find anything. That same anonymous person disappeared.
El martes, anónimo no apareció en todo el día. Así que el miércoles, se me ocurrió escribirle al mismo correo del que me escribía. Y le pregunte que si le había dado miedo o que si era un cobarde por no revelar su identidad. Y resulta que me escribió de inmediato. Los mensajes que vieron antes. Yo ya sabía donde era el sitio que me había dicho, solo quería saber si era el mismo. Sin embargo, el que me conoce sabe que yo no asistiría a ningún sitio y mas si no relevan su identidad, por precaución prefería quedarme con la duda. Ese día, mi familia que estaba esterada de todo, estaba preocupada, incluso me dijeron que no podía salir sola a la calle, pensaban que era algo malo, hasta mi tía pensó que se trataba de un caso de trata de blancas, por eso ella se encargo de hablar con inteligencia militar, para que vinieran a mi casa a las 7pm.
On Tuesday, anonymous did not show up all day. So on Wednesday, it occurred to me to write to him at the same email address he was writing to me from. And I asked him if he was scared or if he was a coward for not revealing his identity. And it turns out that he wrote me right away. The messages you saw before. I already knew where the place he had told me was, I just wanted to know if it was the same. However, anyone who knows me knows that I would not go to any place and even more so if they did not reveal his identity, as a precaution I preferred to remain in doubt. That day, my family was worried, they even told me that I could not go out on the street alone, they thought it was something bad, even my aunt thought it was a case of white slavery, so she was in charge of talking to military intelligence, so that they would come to my house at 7pm.
Resulta, que yo ya había acusado al amigo que les mencione desde un principio, en el que yo dudaba. El día martes que no apareció anónimo, le escribí que si se había cansado de ser anónimo, y me dijo que no sabía de que le hablaba. El miércoles, día de la supuesta cita a las 7:00 P.M. Yo le volví a escribir a mi amigo y le estaba contando todo lo que estaba sucediendo con respecto a anónimo y le pase el correo del cual me enviaba mensajes para que lo revisara. También le comente que toda mi familia estaba preocupada por el asunto y que vendría inteligencia militar a mi casa. Entonces, mi amigo me dice te voy a llamar, encontré algo en el correo. Y en la videollamada me revelo que el era el responsable, el era Anónimo. Que tuvo que para la broma, porque ya se estaba saliendo de los limites. Así que entonces, me envió el correo que vieron anteriormente, en tono de broma, porque el no tenía nadie aquí que pudiera enviar una camioneta así a mi casa.
It turns out that I had already accused the friend I mentioned to you from the beginning, in which I doubted. On Tuesday, when he did not show up anonymously, I wrote him to ask him if he was tired of being anonymous, and he told me that he did not know what I was talking about. On Wednesday, the day of the supposed appointment at 7:00 p.m. I wrote again to my friend and I was telling him everything that was happening regarding anonymous and I passed him the email from which he was sending me messages so that he could check it. I also told him that my whole family was worried about the matter and that military intelligence was coming to my house. Then, my friend told me to call you, I found something in the email. And in the video call I revealed that he was responsible, he was Anonymous. That he had to stop the joke, because it was already getting out of bounds. So then, he sent me the email you saw above, as a joke, because he didn't have anyone here that could send a truck like that to my house.
Así que ya controlada la situación en mi casa. Me tome mi cerveza corona que venía en la sorpresa de mi cumpleaños, para relajarme y para celebrar que ya estaba fuera de peligro jaja. Así que muchachos, cuídense. Esta vez fue mi amigo, pero puede que estas bromas luego las usen para algo más delicado y serio. Esto fue todo por hoy chicos. Espero que tengan un día increíble. ¡Nos leemos!
So the situation at home was under control. I drank my crown beer that came in my birthday surprise, to relax and to celebrate that I was out of danger haha. So guys, take care. This time it was my friend, but you may use these jokes later for something more delicate and serious. That's all for today guys. Hope you guys have an awesome day, see you later!
¡Buenas Vibras para todos! | Good Vives for All!
Texto traducido en | Text translated in: DeepL
Fotos tomadas por mí | Photos taken by me @keritroberts ; Dispositivo | Device: POCO X3 PRO
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Hola, la verdad me reí mucho con tu post, la broma de amigo fue genial aunque angustiara a tu familia.
Hola amiga. Demasiada buena la broma del amigo. Felicitaciones por tu 28 añitos
Yo lo hubiera alargado una semana más para seguir recibiendo obsequios 😁