[Es-En] Mi última semana antes de la pandemia: Iniciativa 3 fotos y su historia.

in GEMS4 years ago (edited)

Hoy me uno a la iniciativa de @engerbetms que consiste en colocar 3 fotos y contar su historia.

Today I join the @engerbetms initiative which consists of posting 3 photos and telling their story.

fitness game.jpg

Aquí vamos//Here we go

Las fotos que les presento a continuación las tome en el año 2020, y fue la última semana “normal” que tuve antes que empezara el confinamiento por la pandemia de la covid-19, y cuando digo normal me refiero a que fue la última semana que fui libre, sin usar tapabocas dando un abrazo libremente y disfrutando de momentos tan simples pero necesarios.

The photos I present below were taken in the year 2020, and it was the last "normal" week I had before the confinement began due to the pandemic of covid-19 and when I say normal I mean that it was the last week I was free, without wearing a mask, giving a hug freely and enjoying such simple but necessary moments.

Son fotos que quedaron en mi recuerdo y espero conservarlas por mucho tiempo, para recordar y tener presente que la vida te puede cambiar de un momento a otro inesperadamente y eso nos enseña a valorar cada minuto de nuestra vida, disfrutar y aprovechar cada una de las oportunidades que se presenten.

These are photos that remain in my memory and I hope to keep them for a long time, to remember and keep in mind that life can change unexpectedly from one moment to another and that teaches us to value every minute of our life, enjoy it and take advantage of every opportunity that comes our way.

IMG_20200313_141747.jpg

Son un recuerdo además de los Juegos fitness o mejor conocidos fitgames y en el año 2020 se realizaron en la ciudad de Maturín, estado Monagas, Venezuela y son unos juegos que se inclina en una serie combinadas de diferentes disciplinas denominadas como Crossfit.

They are also a reminder of the Fitness Games or better known fitgames and in the year 2020 were held in the city of Maturin, Monagas state, Venezuela and are games that are inclined in a combined series of different disciplines called Crossfit.

Aunque mi participación en este evento no fue como atleta tuve la oportunidad de trabajar con un equipo de Caracas, esa semana específicamente me encargue de la logística de los alimentos, junto a mi mejor amiga preparamos todas las comidas para 9 personas durante una semana de un menu minuciosamente elaborado por mi querida amiga la nutricionistas deportiva Silvana Aron y que también fue consultado con los atletas para quienes trabajamos que también eran profesionales de la nutrición deportiva.


Although my participation in this event was not as an athlete I had the opportunity to work with a team from Caracas, that week specifically I was in charge of the logistics of food along with my best friend we prepared all the meals for 9 people for a week of a menu meticulously prepared by my dear friend the sports nutritionist Silvana Aron and that was also consulted with the athletes for whom we worked who were also professionals in sports nutrition.

Los fitgames fue para mí una gran experiencia, solo había visto estas competencias de crossfit en la televisión y vivirlo fue demasiado divertido, y además fue la última actividad deportiva de elite a la que asistí antes de la pandemia.

The fitgames was a great experience for me, I had only seen these crossfit competitions on TV and living it was too much fun, and it was also the last elite sport activity I attended before the pandemic.

IMG_20200313_141510.jpg

Fueron cuatro días de trabajo y de diversión, porque a pesar que pasaba toda la mañana trabajando para tener las comidas a tiempo, ya sabía que en la tarde solo iba a ir a disfrutar de cada una de las competencias que se realizaban en la arena móvil que colocaron en San Miguel Country Club.

It was four days of work and fun because even though I spent the whole morning working to have my meals on time, I knew that in the afternoon I was only going to enjoy each of the competitions that took place in the mobile arena that was placed in San Miguel Country Club.

A principio del 2020 todos estábamos claro y sabíamos de la existencia y lo mortal que era el virus, pero la verdad a mí nunca me llego a pasar por la mente enfrentar toda esta situación, pero el día sábado 14 de marzo del 2020 cuando fuimos a disfrutar del evento nos encontramos con la arena prácticamente militarizada, y con anuncios de radio que comunicaban que los estados fronterizos de Venezuela habían sido puestos en cuarentena, y todos los eventos tanto deportivos y los que simbolizaran la aglomeración de personas quedaban suspendidos por la amenaza del covid-19, y bueno después de esto ya sabemos que el día lunes 16 toda Venezuela entro en cuarentena absoluta.

At the beginning of 2020 we were all clear and we knew the existence and how deadly the virus was, but the truth is that it never crossed my mind to face all this situation, but on Saturday March 14, 2020 when we went to enjoy the event we found the arena practically militarized, and with radio announcements that communicated that the border states of Venezuela had been quarantined, and all sporting events and those that symbolize the agglomeration of people were suspended by the threat of covid-19, and well after this we already know that on Monday 16 all of Venezuela entered into absolute quarantine.

IMG_20200314_202518.jpg

Ya después de saber que la mayoría de las actividades estaba suspendidas fuimos hasta un súper mercado en la ciudad de Maturín adelantándonos a un posible caos, porque pensamos que las personas entrarían en pánico y saldrían hacer compras nerviosas, y aprovechamos y compramos alcohol y productos de higiene personal y para la limpieza de la casa, y por supuesto comida, a partir de ese día inicio mi cuarentena radical, que después se convertiría en flexible, luego en ligeramente flexible , nuevamente en radical, 7 por 7 (risas) los venezolanos entendemos (risas).

Already after knowing that most of the activities were suspended we went to a super market in the city of Maturin anticipating a possible chaos, because we thought that people would panic and would go out to make nervous purchases, and we took advantage and bought alcohol and personal hygiene products and for the cleaning of the house, and of course food, from that day I start my radical quarantine, which later would become flexible, then slightly flexible, again in radical, 7 by 7 (laughs) Venezuelans understand (laughs).


Espero les haya gustado mis fotos y esta historia que aquí les traigo//todas las fotos son de mi propiedad


I hope you liked my photos and this story that I bring you here//all photos are my property.

Traductor

final de post leonett 2.gif

la cadajita.png

Sort:  

Extraño la vida pre-cuarentena. Ya estoy un poco harta de todo jajajaja. Que bueno que hayas podido disfrutar a full la última semana ❤️.

yo también ya estoy hartaaa de esto de verdad, quiero aquella vida sin confinamiento.

estamos cansados jajaj

Fue como una despedida de vida normal jajaja, gracias por leer mi publicación @lauramica un abrazo 💚

Congratulations @leonett2! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You published more than 40 posts.
Your next target is to reach 50 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Day - June 1st 2021 - Hive Power Delegation
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!