Now we talk about a great explanation!
For sure, it's different when you know the slang, and it gives a completely new meaning to the message. Thanks for the heads up, I appreciate your time to bring this closer to us. 😊
Also, I was just having fun while giving my explanation jajaja, I am not always serious in my posts 😉 I knew it was not a threat, but the word cabrón I would never use it to say "friend" or bro. It does have a heavier meaning in my vocabulary 😆
You are viewing a single comment's thread from:
Hey, don't get me wrong... "cabron" is also very strong in the wrong sense in Venezuela... but in Mexico, it depends on the context hahaha. My pleasure. I follow your posts and enjoy your content very much. I know you weren't entirely literal with this one, I just wanted to take my chance and share with you a little insight to LatAm culture (: Let's have a !PIZZA on me.
Best regards.
- EvM
Thank you once again 😇
I did appreciate your insight 🤠
Best regards 🥰
- EvM