fuente
UN PAR DE AMIGOS
Me acuerdo de aquel amigo
mi compañero de estudios
éramos como el preludio
de un pasado sin testigos
no existían enemigos
mientras el tiempo pasaba
pero siempre conversaba
sobre nuestras travesuras
eran actos de locuras
que eran siempre superadas.
Era un granel de emociones
en tiempos de juventud
siempre fue nuestra virtud
conquistar los corazones
con bonitas sensaciones
cada uno conquistaba
y con bromas se empezaba
para encontrar ese beso
lo que sería un proceso
en tiempos de muchcchadas.
Recuerdo cuando nos fuimos
a visitar nuestras novias
al llegar la claustrofobia
y soportar no pudimos
los dos juntos nos vinimos
como galanes con suerte
hasta que alguien deserte
y ser libres otra vez
aunque sea nuestro interés
soportar hasta la muerte.
A PAIR OF FRIENDS
I remember that friend
my classmate
we were like the prelude
to a past without witnesses
there were no enemies
as time passed
but we always talked
about our pranks
they were acts of madness
that were always overcome.
It was a mass of emotions
in times of youth
it was always our virtue
to conquer hearts
with beautiful sensations
each one conquered
and with jokes we began
to find that kiss
which would be a process
in times of youth.
I remember when we went
to visit our girlfriends
when claustrophobia arrived
and we could not bear it
the two of us came together
like lucky gallants
until someone deserts
and we are free again
although it is our interest
to endure until death.