-Oye Mariana, me ayudas a amarrar los globos-
-Claro Perla, sirve que se nos pasa el rato, ya vez que casi no ha llegado nadie a la fiesta-
-Pues, se supone que iba a empezar desde las siete. Ya van a ser las ocho y apenas se han llenado cuatro mesas de doce-
-Si, se ve muy solo, pero… Siento como que quieres decirme algo mas, ¿No es así?-
-Pues, te lo voy a decir sin rodeos. ¿Estás saliendo con Juan?-
-Si la semana pasada me pidió que fuera su novia al salir de la secundaria. Se acercó a mi con el pretexto de la graduación, se veía muy nervioso. Tan lindo-
-Supongo entonces que no sabías que sale conmigo desde hace seis meses-
-Hay amiga, lo siento no sabía y ¿Desde cuando cortaron?-
-Aún estamos saliendo, pero empecé a notar algo raro en él-
-Entonces sale con las dos. Que feíto. Creo que debemos de hablar con él para que decida ¿No crees?-
-O tal vez deberíamos dejarlo así y seguir saliendo las dos con él-
-Perla, que moderna!, Entonces ¿No estás molesta conmigo?
-No Mariana, no importa que pase, siempre serás mi amiga, prefiero perderlo a él que a tí-
-Creo que va a ser divertido ver como se las arregla para salir con las dos, jajajaja-
-Hey Mariana, help me tie the balloons-
-Of course, Perla, time goes very slowly here and I am really bored, besides almost no one has come to the party-
-Well, it was supposed to start at seven. It’s going to be eight o’clock and only four tables of twelve have been filled.
-Yes, it looks very lonely, but… I feel like you want to tell me something else, don’t you? -
-Well, I’ll tell you bluntly. Are you dating Juan? -
-Oh, yes, last week he asked me to be his girlfriend, when we left high school he approached me under the pretext of graduation, he looked very nervous, so cute-
-I guess then you didn’t know that he has been dating me for six months-
-Oh! my friend, I’m sorry I didn’t know, When did you break up? -
-We are still dating, but I started to notice something weird about him-
-Then he goes out with both of them. What a fetish. I think we should talk to him so that he can decide, don’t you think? -
-Or maybe we should just leave it like that and continue dating the two of us-
-Perla, how modern! So you’re not upset with me?
-No Mariana, no matter what happens, you will always be my friend, I’d rather lose him than you-
-I think it’s going to be fun to see how he manages to go out with both of us, hahahaha-
-Que tal Juan, ¿Como has estado?, te ves algo desanimado
-Aquí nomas pensando, creo que voy a cortar con Perla-
-¿Porqué? hacen muy buena pareja-
-Si, pero últimamente ha estado actuando algo rara-
-¿Cómo rara?-
-Si, ya ves que ella siempre ha sido una mujer muy formal y seria-
Si, a veces hasta da miedo su seriedad, algunas veces pienso que no tiene sentido del humor-
-Bueno, pues desde hace dos semanas, en ocasiones es muy seria y reservada como siempre, pero a veces es muy risueña y extrovertida. Siento como si estuviera yo saliendo con dos chicas distintas, ya no se que pensar-
-Pues amigo, pienso que estás exagerando, tal vez es solo que ahora es mas feliz, ¿No crees?-
-Podría ser, pero también hace algunas preguntas muy raras. La otra vez me dijo que si me gustaría salir con dos chicas en las misma cita.-
-Caramba, eso si que es raro. Cualquier chica se molestaría con esa idea.-
-Espera, luego hablamos ahí viene-
-Oye hermano, ¿Ya viste que trae la mano derecha extendida como si viniera con alguien?-
-Si ya vi, luego hablamos ya casi está aquí-
-What's up Juan, how have you been? You look somewhat discouraged
-Here just thinking, I think I'm going to break up with Perla-
-Why? you make a very good couple-
-Yes, but lately he's been acting a little weird-
-How weird? -
-Yes, you know, she has always been a very formal and serious woman-
Yes, sometimes her seriousness is scary, sometimes I think she doesn't have a sense of humor-
-Well, since two weeks ago, she sometimes is very serious and reserved as always, but sometimes she is very smiling and outgoing. I feel like I'm dating two different girls, I don't know what to think-
-Well friend, I think you're exaggerating, maybe it's just that now she's happier, don't you think? -
-It could be, but she also asks some very weird questions. The other day she told me if I would like to go out with two girls on the same date.-
-Wow, that is weird. Any girl would bother with that idea.
-Wait, we talk later there she comes-
-Hey brother, did you see that she brings her right hand extended as if she were coming with someone? -
-If I already saw it. We talk later, she is almost here-
-Hola Perla-
-Hola Amor, pero que guapo se ve mi querido novio, hasta me dan ganas de morderte-
-Buenas tardes Enrique, que bueno que has podido venir-
Mas tarde cerca de la fuente de sodas.
-Que bárbara amiga, creo que entre las dos lo vamos a volver loco-
-Si, de atar, sin lugar a duda-
-Hi Perla-
-Hi love, but how handsome my dear boyfriend looks, I even want to bite you-
-Good afternoon Enrique, how good you were able to come-
Later near the soda fountain.
-What a barbarian friend, I think that between the two of us we are going to drive him crazy-
-Yes, to tie, without a doubt-
Historia original y fotografías
Excelente post
Gracias.
No soy fan de los relatos narrados con puro dialogo, Pero ya que la narrativa se entiende muy bien. Esta muy bien estructurado. Las demás imágenes a parte de la primera pueden estar algo fuera de lugar. De todos modos, Es un buen post.
Buen trabajo.
Gracias