Artesana desde siempre



Saludos para todos, para los que siguen mis publicaciones en la plataforma se habrán dado cuenta que es común el tema de mi padre, porque el siempre viene a mi mente cada vez que tengo que escribir sobre mi legado familiar, la persona que me inspiró y sobre la herencia de mi sangre artesana, porque más allá de ser mi padre fue la persona que más influencia tuvo en mi vida y por eso estoy muy agradecida, lo mejores recuerdos de mi infancia fueron en su taller, el trabajaba de forma independiente con luthier pero siempre que tenía que mencionar su oficio decía que era artesano, por eso el día de hoy Día del Artesano lo recuerdo con mucho cariño, valorando todas las enseñanzas y el buen ejemplo me dejó con su vida, fue un hombre que sin tener ninguna formación académica era llamado maestro y que sin pretensión alguna fue nombrado patrimonio cultural de municipio donde habitamos.

Greetings to all, for those who follow my publications on the platform, you will have noticed that the subject of my father is common, because he always comes to mind every time I have to write about my family legacy, the person who inspired me and about the inheritance of my artisan blood, because beyond being my father, he was the person who had the most influence in my life and for that I am very grateful, the best memories of my childhood were in his workshop, he worked independently as a luthier but whenever he had to mention his trade he said he was a craftsman, that is why today, Artisan's Day, I remember him with great affection, valuing all the teachings and the good example he left me with his life, he was a man who without having any academic training was called a teacher and who, without any pretension, was named cultural heritage of the municipality where we live.



Imágenes del taller de mi padre Irineo Antonio Navarro, tomadas originalmente por periodista de la fundación Bigott

Para mí, el cumplía todo con todos los requisitos necesarios para ser una persona destacada en su oficio, en primer lugar era una persona cuyo trabajo hablaba por sí mismo, siempre fue humilde y bajo la premisa del ensayo y error fue perfeccionando su arte, digo arte porque el no se conformó solo con aprender de manera autodidacta como elaborar los instrumentos musicales, sino que como decimos en el área de artes plásticas, el encontró su propio lenguaje, su manera característica de enfocar su trabajo, de manejar su proceso creativo y además logró que sus instrumentos fuercen únicos y característicos, tanto así que aun hoy en día después de 11 años después de su muerte, aún hay personas intentado encontrar de segunda mano instrumentos hechos por él, porque saben que sus instrumentos eran especiales.

For me, he met all the requirements necessary to be an outstanding person in his profession, first of all he was a person whose work spoke for itself, he was always humble and under the premise of trial and error he was perfecting his art, I say art because he was not satisfied only with learning in a self-taught way how to make musical instruments, but as we say in the area of plastic arts, he found his own language, his characteristic way of approaching his work, of managing his creative process and he also managed to make his instruments unique and characteristic, so much so that even today after 11 years after his death, there are still people trying to find second-hand instruments made by him, because they know that his instruments were special.



Con mi papá y mi hermana

Vale la pena mencionar que para el momento en que mi papá comenzó con fabricación de instrumentos musicales, específicamente el cuatro venezolano, este instrumento tenia un diseño un poco diferente, el hizo su propio molde y también creó el llamado Cuatro de Concierto, un tipo de cuatro que no existía hasta ese momento con tales características, además de contar con 17 trastes, lo que quiero decir con esto, es que mi papá vio más allá de lo común para crear algo nuevo, esto es lo que le dio su mayor reconocimiento, además de que siempre trabajo con las mejores maderas garantizando un alto nivel de calidad, lo cual también es algo que todo artesano debe considerar para dar un paso hacia adelante en todos sus creaciones, esto es sin duda cuidar de la calidad de los materiales utilizados.

It is worth mentioning that by the time my dad started making musical instruments, specifically the Venezuelan cuatro, this instrument had a slightly different design, he made his own mold and also created the so-called Cuatro de Concierto, a type of cuatro that did not exist until that moment with such characteristics, in addition to having 17 frets, what I mean by this is that my dad saw beyond the ordinary to create something new, this is what gave him his greatest recognition, in addition to the fact that he always worked with the best woods guaranteeing a high level of quality, which is also something that every artisan should consider to take a step forward in all their creations, this is undoubtedly taking care of the quality of the materials used.



Con mi mamá en la presentación mi obra tejida como trabajo final de grado en la universidad

Yo por mi parte no practico el oficio de mi padre, sin embargo siempre he sido una persona naturalmente atraída a la creación, desde pequeña me la pasaba en su taller haciendo juguetes de madera, luego segué dibujando, pintado, cosiendo o haciendo cualquier actividad manual, cuando conocí el tejido fue como si un mundo se abriera ante mi ojos, desde corta edad no he parado de tejer, incluso ahora después de haber obtenido dos títulos como licenciada, mi primera profesión es la de artesana, no concibo una vida si mi oficio, esto me ha permitido salir adelante pero también a sentirme más fiel y autentica con lo que soy como persona, cuando estoy tejiendo es como si fuese yo misma, no pretendo cumplir las expectativas de alguien más sino las mías, siendo estas poder crear algo bueno con los hilos, creo que esto es algo que de algún modo mi papá logró transferirme, las ganas de poner todo mi esfuerzo en crear algo bueno, no es crear por crear, no es ni siquiera por el dinero incluso cuando la artesanía pueda ser una forma de subsistencia, sino es algo que ni siquiera puedo describir con mis propias palabras.

For my part, I do not practice my father's trade, however I have always been a person naturally attracted to creation, since I was little I spent my time in his workshop making wooden toys, then I continued drawing, painting, sewing or doing any manual activity, when I discovered weaving it was as if a world opened before my eyes, from a young age I have not stopped weaving, even now after having obtained two degrees as a graduate, my first profession is that of a craftswoman, I cannot conceive a life without my trade, this has allowed me to get ahead but also to feel more faithful and authentic to who I am as a person, when I am weaving it is as if I were myself, I do not pretend to meet someone else's expectations but my own, these being to create something good with the threads, I think that this is something that somehow my father managed to transfer to me, the desire to put all my effort into creating something good, it is not creating for the sake of creating, it is not even for the money even when craftsmanship can be a way of subsistence, but it is something that I cannot even describe with my own words.



Mi hijo también aprendió a tejer

Cuando mi papa mencionaba el motivo que lo impulso a comenzar a hacer instrumentos musicales, él decía que el intentaba hacer algo por su cuentapara sacar a su familia a adelante, es decir, era un medio de ganarse la vida, sin embargo, cuando lo pienso bien mi papa pudo haber buscado un trabajo de cualquier otra cosa, pero en lugar de ello decidió invertir el único dinero que le quedaba en ese momento en madera y hacer su primer instrumento de manera independiente y sin ninguna ayuda, se que ese algo que impulsó es lo mismo que me ha acompañado toda la vida, es como un instinto del artesano que ningún dinero puede comprar y por eso estoy muy consciente de que no es algo que se pueda evitar, el rio siempre busca su cause y por eso ser artesano tiene en si mismo una esencia un poco mágica, que cualquier persona creyente de la religión que desee o incluso una persona o creyente como yo no puede escapar de esto 😊

When my dad mentioned the reason that prompted him to start making musical instruments, he said that he was trying to do something on his own to support his family, that is, it was a way to make a living, however, when I think about it, my dad could have looked for a job doing anything else, but instead he decided to invest the only money he had left at that time in wood and make his first instrument independently and without any help, I know that something that drove him is the same thing that has accompanied me all my life, it is like an instinct of the craftsman that no money can buy and that is why I am very aware that it is not something that can be avoided, the river always seeks its course and that is why being a craftsman has in itself a somewhat magical essence, that any believer of any religion that wants or even a person or believer like me cannot escape this 😊



Por otro lado, para mí la artesanía es algo inherente al hombre y que acompañará el desarrollo e las sociedades para siempre, aun cuando el mundo esté tan industrializado la labor artesanal nunca termina, no se puede obviar de ninguna parte la importancia de los artesanos en cada campo, nadie puede completamente sustituir la mano del hombre por las maquinas, pero incluso para el desarrollo de esas nuevas máquinas siempre habrá un componente artesanal en el proceso creativo, pesar ahora mismo en un mundo sin que las manos creativas de las persona se pongan en marcha es imposible, la práctica científica en sí misma no puede estar aislada de los procesos prácticos, esto me recuerda incluso a un anime muy popular en la actualidad llamado Dr Stone, en donde después de la humanidad volviera aun estado primitivo, un sobreviviente intenta que la humanidad vuelva a vivir cómodamente gracias a la ciencia, el protagonista intenta hacer todo por su cuenta conforme va encontrando los materiales, el posee todo el conocimiento teórico, pero no es hasta que encuentra a un maestro artesano que pude avanzar en sus experimentos, me parece muy graciosa la idea de pensar que teniendo los materiales necesarios y conociendo la teoría de fabricación el vidrio crea poder hacer eso fácilmente por poner un ejemplo, solo hasta que una mano artesana decide ayudar es que aprende a crear recipientes, es un punto para reflexionar, pues para mi las personas que tiene ese don no pueden ser sustituidas y son necesarias siempre en cualquier época lo cual hace más valioso su trabajo.

On the other hand, for me craftsmanship is something inherent to man and that will accompany the development of societies forever, even when the world is so industrialized the artisanal work never ends, you can not ignore anywhere the importance of artisans in every field, no one can completely replace the hand of man by machines, but even for the development of these new machines there will always be an artisanal component in the creative process, despite right now in a world without the creative hands of the person getting going it is impossible, scientific practice itself cannot be isolated from practical processes, this even reminds me of a very popular anime today called Dr Stone, where after humanity returned to a primitive state, a survivor tries to make humanity live comfortably again thanks to science, the protagonist tries to do everything on his own as he finds the materials, he has all the theoretical knowledge, but it is not until he finds a master craftsman that he can advance in his experiments, I find the idea of thinking that having the necessary materials and knowing the theory of manufacturing glass you can easily do that very funny To give an example, it is only when a craftsman decides to help that he learns to create containers. This is a point to reflect on, because for me, people who have this gift cannot be replaced and are always needed at any time, which makes their work more valuable.



Esta es mi entrada a la Iniciativa Dia del Artesano de la Comunidad Hive Argentina




Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!
I hope you liked it. I invite you to read my next posts and I will always be willing to answer your questions and comments. You can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you very much!

Facebook
Twitter
Instagram
Discord: irenenavarroart#0361

Posted Using INLEO

Sort:  

Suelo ver tus publicaciones sobre tejidos, tus trabajos y los de tu hijo son hermosos, amo los amigurumis y su significado "diarios de vida suaves y abrazables, quienes guardan y protegen nuestros más profundos secretos" es la razón de que no tengan bocas, son mudos para velar por nuestros secretos, aquellos que les decimos cuando have falta.
Sin duda heredaste ese talento, más bien un don a tu pequeño, una familia de artesanos regalando amor en hilos entrelazados por sus propias manos.

Muchas gracias, de verdad que agradezco mucho que mi hijo se haya interesado por algo que puedo enseñarle de primera mano, es la oportunidad de compartir un mundo aparte con el dentro de nuestra convivencia habitual. Un abrazo!

Loading...

Impecable post y reconocimiento para tu padre. Pero me quedo con esta reflexión "no pretendo cumplir las expectativas de nadie, sino las mías". Desde el momento en que hacemos lo que nos apasiona y logramos de que eso sea un medio de vida, parte del “éxito” está logrado.

Gracias por ser parte de la comunidad.

Saludos.

Impeccable post and recognition for your father. But I'm left with this reflection "I do not pretend to meet anyone's expectations, but my own". From the moment we do what we are passionate about and make it a way of life, part of the "success" is achieved.
Thank you for being part of the community.
Best regards.

Muchas gracias, yo siempre digo que hay que hacer las cosas bien y poniéndole cariño, creo que nada que se haga como mera tarea puede resultar bueno. Saludos!

Excelente publicación, con todo el espíritu de los artistas que en su modestia se llaman artesanos.
¡Éxito!

Muchísimas gracias 😊

Que bonito leer este hermoso homenaje para tu padre y de alguna forma para ti y tu hijo. Ser artesano no es solo crear con las manos sino también con el corazón. Saludos amiga.

Así es amiga, tu lo haz dicho., Un abrazo!

Por algo dicen que hijo de gato, caza ratón. El legado de tu papá además de tangible, está también en los genes pues aunque no en la misma rama, tanto tu como Rafael son la propagación de ese amor por el trabajo manual.

Muchas gracias por tus palabras, yo me siento muy agradecida por haber tenido a mi papá como ejemplo. Un abrazo!

Hermoso el legado de tu padre. Realmente son así los grandes de verdad, personas humildes que hablan con sus obras más allá de las palabras. Salir del camino trillado requiere de una honestidad intelectual a la que pocos pueden llegar, y no siempre da el reconocimiento merecido. Es hermoso que desde tu propia visión continúes el camino de la artesanía, de cierta forma te enfrentarás a muchas de las decisiones que el tomó en su momento, pero en tu propio contexto.

Muchas gracias, ciertamente tomé otro camino pero sin darme cuenta siempre estuvo trazado que me dedicara a la creación igual que mi papá. Saludos 😊

Cuando leí tu publicación sobre los regalos que te dieron tus padres sabía que su legado estaba en la obra que construyes y, este es un ejemplo de ello.
Nuestros padres siguen con nosotros, a pesar de no estar físicamente porque su obra es inmortal.
Está es una de esas publicaciones dedicadas a ellos, en tu caso, fundamentalmente a tu papá. Feliz sábado. Salud y saludos.

Muchas gracias, en general creo que las herencias materiales no duran tanto como las cosas se transmiten con el ejemplo de los padres. Un abrazo 🤗

Siento que me quedé corta, al describir, el bagaje de artesana, que tienes en tu haber. Al igual que por tu interesante historia, y el amor que transmites. El orgullo que debes sentir al ver que tu hijo le está poniendo también esa parte heredada y aprendida al repetir uno de tus oficios más querido. Es por ello, que te elegí entre mis mejores artesanos de la colmena. Recuerdo que mi hermano mayor (+), tenía un cuatro de concierto. No sé dónde lo compró, pero eso sonaba espectacular. A tu padre, agradezco enormemente lo que contribuyó con la música.
A ti te agradezco por tu hermosa participación en esta iniciativa de nuestra comunidad, @hiveargentina. Buenas vibras, mi linda, @irenenavarroart 😍