A propósito del verano y el Abanico...[ESP-ENG]

A propósito del verano y el abanico, para esta época, en Argentina, estamos justo en medio de la estación del verano. Como es lógico, a una persona que, como yo, viene de un país tropical, donde no existen las cuatro estaciones, no se le hace fácil soportarlo, tal y como a los lugareños. Es por ello, que se me antojo escribir un poema en ocasión de estos tiempos, tan rudos para mí y porque desde que inició el verano, no suelto mi amado abanico.

ingles

About summer and the fan, at this time of the year, in Argentina, we are right in the middle of the summer season. As it is logical, a person who, like me, comes from a tropical country, where the four seasons do not exist, does not find it easy to bear it, just like the locals. That is why I felt like writing a poem on the occasion of these times, so rough for me and because since the beginning of summer, I do not let go of my beloved fan.

image.png

Verano sin abanicos, no podría imaginar
Este calor me atosiga, ya te lo voy a contar
Vivo en una casa grande, donde no llega la luz
Por eso, aunque quisiera, lujos no me puedo dar.

Ya me hubiera pertrechado, con aire acondicionado
Pero no tengo ni plata, ni a quién pedirle prestado
No tengo ventilador, mucho menos enfriador
Tan solo cuento con este, mi abaniquito adorado.


Mi angustia por este infierno, me tiene desenfocado
No encuentro como librarme de este castigo, señores
Llega la noche, me acuesto, pero salto sofocado,
El sudor, y los mosquitos, me tienen acalorado.

Tendré que viajar al pueblo, temprano por la mañana
Para ver si compro frutas que me refresquen el alma
Compraría un abanico, de los que tiene Mariana
Para abanarme en las tardes, asomado en la ventana.

image.png

He visto abanicos chinos, españoles, y franceses
También leí que existían de palmeras y de tela
Varios con orlas doradas, a la usanza de marqueses
Hay de pergamino y plata, estilo de los ingleses.

En época victoriana eran de plumas, lujosos
En Londres le dieron realce, agregándole fragancias
Aromas que provocaban, escarceos amorosos
Las fiestas se convertían en guiños muy picantosos.

image.png

El abanico fue un arma, de códigos disfrazados
Al abrirse por completo, cubrir el rostro y cerrarlo
Bastaba para que el hombre, pronto, pudiera notarlo
La picardía femenina, así, logró conquistarlo.

Los abanicos trajeron muchas bondades al mundo
Los eunucos abanaban, a esposas de faraones
Las geishas a emperadores, igual lo usaban varones
Eran los espantamoscas fabricados con plumones.

Recuerdo que mi abanico, se rompió por un costado
Abanicando mi rostro, se me cayó de las manos
Reconstruí mi artilugio, con un retazo rozado
Menos mal que doña Juana ya lo había remendado.

Marcharé para otras tierras, donde no sienta el verano
Tal vez viaje llano adentro, o al mismísimo Orinoco
o a las playas más hermosas de mi país soberano
con mis aperos de viaje, y mi flabelo en la mano.

Desempolven su abanico, en época de verano
Para enamorar no sirven, en otra época estamos
Sacudan los calorones, ténganlo siempre a la mano
Ahuyenten a los mosquitos, y apaguen el fuego humano.

Así les dejo, señores, algo para que conozcan
La historia del abanico, ese que nos da frescura
Flabelo, así lo llamaban, de una plegable figura
Artilugio de nobleza y cómplice sin atadura.


image.png

About summer, and the fan...

Summer without fans, I couldn't imagine
This heat overwhelms me, I'm going to tell you about it.
I live in a big house, where the light doesn't reach me.
That's why, even if I wanted to, I can't afford luxuries.

I would have already equipped myself with air conditioning.
But I don't have any money, or anyone to borrow from.
I don't have a fan, much less a cooler
I only count on this, my beloved fan

My anguish for this hell, has me unfocused,
I can't find a way out of this punishment, gentlemen,
Night comes, I go to bed, but I jump in suffocation,
The sweat, and the mosquitoes, they have me overheated

I'll have to travel to town, early in the morning
To see if I can buy some fruit to refresh my soul.
I'd buy a fan, one of Mariana's fans
To fan myself in the afternoons, leaning out the window

I have seen Chinese, Spanish and French fans.
I also read that there were palm trees and cloth ones
Several with golden borders, in the style of marquises,
There are parchment and silver ones, English style.

In Victorian times they were made of feathers, luxurious.
In London they were enhanced by the addition of fragrances
Aromas that provoked, amorous dalliances
The parties turned into very piquant winks

The fan was a weapon of disguised codes.
By opening it completely, covering the face and closing it
It was enough for the man, soon, to notice it.
The feminine mischievousness, that's how she conquered him.

The fans brought many kindnesses to the world
the eunuchs fanned, to wives of pharaohs
the geishas to emperors, the same was used by men
they were the scarecrows made of down.

I remember that my fan broke on one side.
Fanning my face, it fell out of my hands.
I rebuilt my contraption with a torn piece of cloth.
Fortunately Doña Juana had already mended it.

I'll leave for other lands, where I won't feel the summer
Maybe I will travel inland, or to the Orinoco itself
or to the most beautiful beaches of my sovereign country
with my travel gear, and my flabelo in my hand.

Dust off your fan, in the summer season.
They are not good to fall in love with, we are in another season.
Shake off the heat, keep it always at hand
Chase away the mosquitoes, and extinguish the human fire.

So I leave you, gentlemen, something for you to know
The history of the fan, the one that gives us freshness.
Flabelo, that's what they called it, of a folding, figure
A noble device and an unbound accomplice.

16212163563004824 TIRA DE ABANICOS.png

Las fotografías son de mi propiedad, capturadas con mi Samsung, A-12
Photographs are my own, captured with my Samsung, A-12.

Traductor
X

16212163563004824 TIRA DE ABANICOS.png

Sort:  

Sé de primera mano que el calor lo tiene acorralada en su domicilio. Los extremos siempre son malos y en este caso, el calor azota a todos e inclusive a los que disfrutamos y elegimos esta estación el año.
Admiro a las personas que escriben poemas y usted, según mi modesto entender, lo hace magistralmente.

Gracias por compartirlo en su comunidad.

Feliz día, a pesar de la tormenta que se avecina. Que ojalá baje la temperatura y nos dé un poco de respiro.

Saludos.

I know firsthand that the heat has you cornered in your home. Extremes are always bad and in this case, the heat lashes everyone and even those of us who enjoy and choose this season of the year.
I admire people who write poems and you, in my humble opinion, do it masterfully.
Thank you for sharing it in your community.
Happy day, despite the coming storm. May it hopefully lower the temperature and give us some respite.
Greetings.

En efecto amigo @palabras1, el verano me tiene acorralada. Pero mientras tengamos un abanico al que acudir, llámese ventilador, caloventor, en sentido figurado, se puede superar este verano. Ha llovido sí, espero que refresque algo la tarde. Aún nos falta la última ola de calor de marzo, según los expertos. Así que a prepararse, y listo. Gracias por tus lindos comentarios, Saludos y cariños.❤️

  • Indeed friend @palabras1 , summer has me cornered. But as long as we have a fan to turn to, call it fan, caloventor, figuratively speaking, you can get through this summer. It has rained yes, I hope it cools down a bit this afternoon. We are still missing the last heat wave of March, according to the experts. So let's get ready, and go. Thanks for your nice comments, Greetings and love.❤️

Amiga, por lo menos tienes un abanico, yo tendré que hacerme uno de papel, como los hacen en las escuelas los niños. Yo también estoy sofocada de más.
Pongámonos nuestras tangas de animal print y nos vamos a la pileta!

¡Esa es la actitud!, Afrontar lo que toca. Aunque siento que este verano ha sido noble con relación al del año pasado. Hay que disfrutar de las lluvias y todo o que nos ayude a sentirnos bien. Hacer abanicos debe ser un negocio genial para esta época, je, je, je. Podría ser un buen emprendimiento. Saludos y cariños @mamaemigrante. 🤗

¡Esa es la actitud!, Afrontar lo que toca. Aunque siento que este verano ha sido noble con relación al del año pasado. Hay que disfrutar de las lluvias y todo o que nos ayude a sentirnos bien. Hacer abanicos debe ser un negocio genial para esta época, je, je, je. Podría ser un buen emprendimiento. Saludos y cariños @mamaemigrante . 🤗

  • That's the attitude, face what you have to face. Although I feel that this summer has been nobler than last year's. We have to enjoy the rains and everything that helps us feel good. Gotta enjoy the rains and anything that helps us feel good. Making fans must be a great business for this time of year, heh, heh, heh. It could be a good venture. Greetings and love @mamaemigrante . 🤗
Loading...
Loading...