Very good day to the whole community, from Buenos Aires and just arrived from my vacation in Chubut, I tell you about one of the beautiful places I knew, the Dique Florentino Ameghino, a garden in the middle of the Chubutense plateau.
Muy buen día a toda la comunidad, desde Buenos Aires y recién llegada de mis vacaciones por Chubut, les cuento sobre uno de los hermosos lugares que conocí, el Dique Florentino Ameghino, un vergel en medio de la meseta chubutense.
We went from Puerto Madryn, where we were staying, traveling route 3 to the south and passing through the city of Trelew and Gaiman, it is 187 km from Puerto Madryn, approximately.
The journey along the route shows an arid steppe, where the landscape is always similar, with shrubs and thorns, flat; that is why it is surprising when one arrives at the dam since the landscape is transformed into an orchard with ravines, red sealing rocks, a turquoise reservoir and a villa with trees and enough vegetation that transforms the place into an oasis.
Fuimos desde Puerto Madryn, donde estábamos alojados, recorriendo la ruta 3 hacia el sur y pasando por la ciudad de Trelew y Gaiman, está a 187 km de Puerto Madryn, aproximadamente.
El viaje por la ruta muestra una estepa árida, en dónde el paisaje siempre es parecido, con arbustos y espinillos, llano; por eso resulta sorprendente cuando uno llega al dique ya que el paisaje se transforma en un vergel con cañadones, rocas de color rojo lacre, un embalse color turquesa y una villa con árboles y bastante vegetación que transforma el lugar en un oasis.
It was inaugurated in 1963 to control the waters of the Chubut River, for irrigation and to obtain electricity. It is an imposing work in the middle of nowhere. The dam is 225 meters long.
Se inauguró en 1963 para controlar las aguas del Río Chubut, para el riego y para obtener energía eléctrica. Es una obra imponente en medio de la nada. La represa mide 225 mts de largo.
In the villa there are lodgings, hotel, camping, bars and restaurants. In the dam you can practice sport fishing where what abounds most are trout, perch and silverside. You can also go hillside trekking, rafting and abseiling.
En la villa hay hospedajes, hotel, camping, bares y restaurantes. En el dique se puede practicar pesca deportiva en donde lo que mas abunda son truchas, percas y pejerreyes. También se puede hacer trekking por las laderas, rafting y rappel.
If you travel to Chubut, in addition to knowing the loberías and penguins, do not forget to visit the dam, it is really a very quiet place, protected from the winds of Patagonia, a true oasis.
Si viajan a Chubut, además de conocer las loberías y pingüineras, no dejen de visitar el dique, realmente es un lugar muy tranquilo, protegido de los vientos de la Patagonia, un verdadero oasis.
I greet you and thank you for reading this post!
Los saludo y gracias por leer este post!
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Hiya, @LivingUKTaiwan here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Daily Travel Digest #1478.
Your post has been manually curated by the @pinmapple team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
What a beautiful place!