Greetings to the traveling community. Today we will walk around the Atocha area of Madrid. It is an area of the city with a lot of history, large buildings and very well connected. It has numerous bus lines connecting different parts of the city, two subway stations and the emblematic Atocha train station.
On this occasion, you are invited to join me and my companion @cositav, @angeluxx, @helicreamarket, @karelysk89, @robotgirl2024, @mariiale1979 and @suisver.
Saludos a la comunidad más viajera. Hoy pasearemos por la zona de Atocha de Madrid. Es una zona céntrica de la ciudad con mucha historia, grandes edificaciones y muy bien comunicada. Cuenta con numerosas líneas de autobús que conectan distintos puntos de la ciudad, dos estaciones de metro y la emblemática estación trenes de Atocha.
En esta ocasión, están invitados/as a que nos acompañen a mi acompañante y a mí @cositav, @angeluxx, @helicreamarket, @karelysk89, @robotgirl2024, @mariiale1979 y a @suisver.
"Día y Noche" work of Antonio López.
The original idea was to get to the Casa Encendida, an exhibition center, to see what we could find there. However, when we passed the bus at the Atocha train station we decided to get off. In a few moments you will understand the reason for this change of plans.
La idea original era llegar a la Casa Encendida, un centro de exposiciones, a ver qué podíamos encontrar por allí. Sin embargo, al pasar en el autobús a la altura de la estación de trenes de Atocha decidimos bajarnos. En unos momentos entenderéis el motivo de este cambio de planes.
When we got off the bus, we looked around us and headed to what would be the beginning of this walk. In a few minutes we arrive next to the entrance and exit of the high speed train. The afternoon is sunny, ideal for any walker or cyclist. From our location, what strikes us most are two large bronze sculptures, creations of Antonio Lopez. They are two large children's heads, a composition entitled "Día y Noche" (Day and Night).
En el momento de bajarnos del autobús,observamos a nuestro alrededor y nos dirigimos a lo que sería el inicio de este paseo. En pocos minutos llegamos junto a la entrada y salida del tren de alta velocidad. La tarde es soleada, ideal para cualquier paseante o cualquier ciclista. Desde nuestro emplazamiento, lo que más nos llama la atención son dos grandes esculturas de bronce, creaciones de Antonio López. Se trata de dos grandes cabezas de niño, una composición titulada Día y Noche.
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
Different views of the work of Antonio López, “Día y Noche”.
These two heads are visited every day by thousands of visitors willing to take a selfie in front of them. To me, these two disproportionate heads peeking out from somewhere transmit a certain uneasiness. At the same time, my imagination does not stop drawing in my mind various forms that complete these two figures, incomplete to the eye of the traveler.
Estas dos cabezas son visitadas todos los días por millares de visitantes dispuestos a hacerse un selfie delante de ellas. A mí, estas dos desproporcionadas cabezas que asoman desde algún lugar me transmiten cierta inquietud. Al mismo tiempo, mi imaginación no deja de dibujar en mi mente diversas formas que completan a estas dos figuras, incompletas a la vista del viajero.
Día y Noche as seen by my imagination source pixabay and a phorography of my own.. Edited with GIMP
Image of the Ministry of Agriculture
After a few minutes we decided to move towards the Cuesta de Moyano. As its name suggests, it is a slope that connects a large traffic circle, the Plaza del Emperador Carlos V, with the Retiro Park. Walking, we leave behind the Archaeology Museum. We stop for a few moments in front of the monumental Ministry of Agriculture. In this building stand out its columns, its vegetal ornamentations, its classical air and above all, this is literal, three enormous figures of broccoli. How did they get to the top of the building? I have no idea.
Pasados unos minutos decidimos movernos hacia la Cuesta de Moyano. Como su nombre indica es una cuesta que une una gran rotonda, la Plaza del Emperador Carlos V , con el Parque del Retiro. Paseando, vamos dejando atrás al Museo de Arqueología. Nos detenemos unos instantes delante del monumental Ministerio de Agricultura. En esta edificación destacan sus columnas, sus ornamentaciones de tipo vegetal, su aire clásico y por encima de todo, esto es literal, destacan tres enormes figuras de broce. ¿Cómo llegaron a lo alto del edificio? No tengo ni idea.
Ministry of Agriculture
On our walk, we passed by the Plaza del Emperador Carlos V, whose center is presided over by the Fuente de la Alcachofa (Artichoke Fountain). In this square converge several streets with heavy traffic. The noise of the works and traffic, the truth is that they become annoying.
En nuestro caminar, pasamos a un costado de la Plaza del Emperador Carlos V , cuyo centro está presidida por la Fuente de la Alcachofa. En esta plaza confluyen varias calles con gran tráfico. El ruido de las obras y del tráfico, la verdad es que se hacen molestos.
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
Views of the Atocha train station and Cuesta Moyano.
Emperador Carlos V Square
Cuesta de Moyano Book Fair / Feria del libro de la Cuesta de Moyano
Once on the Cuesta Moyano, we find a permanent book fair. Next to it is the Botanical Garden and very close by, there is also the Barrio de las Letras and the Prado Museum. This is left for another walk.
On the slope we can find more than 20 gray wooden booths, which sell a variety of second-hand and antique books. Almost all are written in Spanish, although it is possible to find books in other languages.
Una vez en la Cuesta Moyano, nos encontramos con una feria permanente de libros. A un lado quedan el Jardín Botánico y muy cerca, también se hayan el Barrio de las Letras y el Museo del Prado. Esto queda pendiente para otro paseo.
En la cuesta podemos se hayan más de 20 casetas de madera de color gris, en los que se venden toda una variedad de libros de segunda mano y libros antiguos. Casi todos están escritos en español, aunque es posible encontrar libros en otros idiomas.
Image of the Cuesta de Moyano book fair.
At that time, late in the afternoon, there are few people looking through the books, which makes it easier for us to take a look at the titles on display in each booth. On this occasion, I noticed a small collection from the publisher Anagrama, which was rare to see. In the end, we didn't buy anything, although I have to admit, I enjoy like a child when I find myself among books, green smells and the smell of old books. Finally, we retrace our steps to the Archaeological Museum.
A esas horas, última hora de la tarde, hay poca gente buscando entre los libros, lo que facilita que podamos echar una mirada a los títulos expuestos en cada caseta. En esta ocasión, me fijé una pequeña colección rara de ver de la editorial Anagrama. Al final, no compramos nada, aunque tengo que reconocerlo, disfruto como un niño cuando me encuentro entre libros, entre olores verdes y olor a libro viejo. Finalmente, nos volvemos sobre nuestros pasos hacia el Museo Arqueológico.
We pass again in front of the Ministry of Agriculture and continue our way...
Volvemos a pasar por delante del Ministerio de Agricultura y continuamos nuestro camino...
Images from the Ministry of Agriculture
National Museum of Anthropology / Museo Nacional de Antropología
At the Museum of Anthropology, at this very moment, an exhibition on sacred art from India is on display. An encounter with the sacred that I had been thinking of visiting for a long time. We pass between some large columns, enter inside and quickly find ourselves with the works on display. Public, little, and we are grateful for it
According to what we were able to read, this exhibition is part of the celebration of the 150th anniversary of the birth of the Anthropology Museum.
En el Museo de Antropología, en este mismo momento, se exhibe una exposición sobre arte sagrado de la India. Un encuentro con lo sagrado que hace tiempo que tenía en la cabeza hacerle una visita. Pasamos entre unas grande columnas, entramos en su interior y rápidamente nos encontramos con las obras exhibidas. Público, poco, y lo agradecemos.
Según lo que pudimos leer esta exposición forma parte de la celebración de los 150 años del nacimiento de este museo.
Entrance to the Anthropology Museum
Manglam Arts. Pigments on silk / Pigmentos sobre seda.
One issue that is striking, observing the creations on display, is the absence of any information about the year of creation, something that I think is rare. It gives the impression that contemporary authors are mixed with other less modern ones, although I am not able to know with certainty which works correspond to one or the other. What is well delimited, with precision, are the different styles exhibited and the place of the geography to which they belong.
Una cuestión que llama la atención, observando las creaciones expuestas, es la ausencia de cualquier dato que nos informe del año de realización, algo que creo que es raro. Da la impresión de que se mezclan autores contemporáneos con otros menos modernos, aunque no soy capaces de saber con certeza qué obras corresponden a unos y a otros. Lo que sí que está bien delimitado, con precisión, son los diferentes estilos expuestos y el lugar de la geografía a la que pertenecen.
![]() | ![]() |
---|
Fragments of a work by Jonnalagadda Niranjan. Pigments on canvas / Fragmentos de una obra de Jonnalagadda Niranjan. Pigmentos sobre tela.
Narasimhulu. Pigments on cloth. // Pigmentos sobre tela.
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
Narasimhulu. Pigments on cloth. // Pigmentos sobre tela.
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
During our visit, the most striking colors, hands in different positions, a variety of mandalas, the third eye, different deities, cult images, circles and different geometries, etc., accompanied us at every moment. All this expressed with different techniques: embroidery on canvas, colored pigments on canvas, watercolors, gold leaf, acrylics, etc.
Durante nuestra visita, los colores más llamativos, las manos en diferentes posiciones, una variedad de mandalas, el tercer ojo, diferentes deidades, imágenes de culto, círculos y diferentes geometrías, etc., nos acompañaron en cada instante. Todo ésto expresado con diferentes técnicas: bordados sobre tela, pigmentos de colores sobre tela, acuarelas, pan de oro, acrílicos, etc.
![]() | ![]() |
---|---|
![]() | ![]() |
Fragments of Kaylan Joshi's work. Pigments on cloth. // Frahmentos de la obra de Kaylan Joshi. Pigmentos sobre tela.
Barthy Dayal. Peacocks. Pigments of paper. // Barthy Dayal. Pavos reales. Pigmentos sobre papel.
![]() | ![]() |
---|
Barthy Dayal. Pigments on paper. // Barthy Dayal. Pigmentos sobre papel.
Barthy Dayal. Krishna. Pigments on paper. // Barthy Dayal. Krishna. Pigmentos sobre papel.
Fragments of B.G.Sharma work. Pigment on cotton. // fragmentos de una obra de B.G.Sharma. Pigmentos sobre algodón.
Shyam Sharma. Pigments on cotton. // Shyam Sharma. Pigmentos sobre algodón.
J.P. Sharma. Pigments on paper. // J.P. Sharma. Pigmentos sobre papel.
![]() | ![]() |
---|
J.S. Sridhar Rao. Pigments and gold leaf on board. // J.S. Sridhar Rao. Pigmentos y pan de oro sobre tabla.
TRIBAL SCULPTURES // ESCULTURAS TRIBALES
![]() | ![]() |
---|
![]() | ![]() |
---|
Manish Soni. Gouache on cotton. // Manish Soni. Gouache sobre algodón.
Manivelu Arumugam. Watercolor on paper. // Manivelu Arumugam. Acuarela sobre papel.
![]() | ![]() |
---|
Jain Artists´ Studio. Mixed media on silk. // Jain Artists´ Studio. Técnica mixta sobre seda.
![]() | ![]() |
---|
Manish Soni. Gouache on cotton. // Manish Soni. Gouache sobre algodón.
Kalam Patua. Watercolor on paper. // Kalam Patua. Acuarela sobre papel.
Verma Family. Paper stencil. // Verma Family. Plantilla de papel.
Verma Family. Paper stencil. // Verma Family. Plantilla de papel.
Jivya Soma Mashe. Pigments, clay and cowdung on cotton. // Jivya Soma Mashe. Pigmentos, arcilla y estiércol de vaca sobre algodón.
![]() | ![]() |
---|
Rajesh Chaita Vangad. Pigments, clay and cowdung on cotton. // Rajesh Chaita Vangad. Pigmentos, arcilla y estiércol de vaca sobre algodón.
16
Unknown. Pigments on treated cloth. // Anónimo. Pigmentos sobre tela tratada.
![]() | ![]() |
---|
Venkat Shyam. Acryilic on canvas. // Venkat Shyam. Acrílico sobre lienzo.
![]() | ![]() |
---|
Chandrashekar Das. Pigments on silk. // Chandrashekar Das. Pigmentos sobre tela.
Argumosa Street / Calle de Argumosa
When we leave, we have the impression of having traveled to a magical place for a few minutes. Perhaps, and only perhaps, we have witnessed another plane of existence while we thought we were only visiting a museum. Maybe... at some point, the Māyā was torn away, letting us see reality... or maybe, it was just suggestion.
Al salir, tenemos la impresión de haber viajado a un lugar mágico durante unos minutos. Quizás, y sólo quizás, hemos presenciado otros plano de existencia mientras creíamos que solamente visitábamos un museo. Quizás… en algún momento, se rasgó el Māyā dejándonos ver la realidad... o quizás, sólo fue sugestión.
Once outside, we were struck by the fact that a flock of birds was waiting for us above the railroad station. Birds that, over the urban horizon, were drawing two arrowheads for us. A great culmination for an exhibition that moved us at times.
Una vez afuera, nos llamó poderosamente la atención ver que, por encima de la estación de ferrocarriles, nos esperaba una bandada de pájaros. Aves, que sobre el horizonte urbano, dibujaban dos puntas de flecha ¿Para nosotros?. Un gran colofón para una exposición que nos emocionó por momentos.
The light is transforming, the sun is hiding on the horizon, leaving a thin and faint glow that gradually fades. We are leaving behind the Ministry of Agriculture, the Plaza del Emperador Carlos V. Our destination is near the Plaza de Lavapiés, in Argumosa street, a street full of bars and restaurants.
La luz se va transformando, el Sol se va escondiendo por el horizonte, dejando un fino y tenues resplandor que poco a poco se va apagando. Vamos dejando atrás el Ministerio de Agricultura, la Plaza del Emperador Carlos V. Nuestro destino está cerca de la Plaza de Lavapiés, en la calle Argumosa, una calle repleta de locales dedicados a la hostelería.
After an excellent dinner of delicious portions accompanied by a cold beer (maybe more), we decided to take a bus back home.
The night covers Madrid, and among artificial lights a new landscape emerges. It doesn't look like the same place as a few hours ago. Selene is the queen of the moment, the urban rhythm has slowed down, traffic is scarce, as well as pedestrians.
Terminada una excelente cena a base de ricas raciones acompañadas de una cerveza (quizás más) bien fría, decidimos coger un autobús para volver a casa.
La noche cubre Madrid, y entre luces artificiales emerge un nuevo paisaje. No parece el mismo lugar de hace unas horas. Selene es la reina del momento, el ritmo urbano se ha aminorado, el tráfico es escaso, tanto como los viandantes.
Finally we take the bus back. Although, you can also delay a few minutes. Then you may witness, while the children are sleeping, how the monsters are waking up in Madrid (so they say...).
Finalmente cogemos el autobús de vuelta. Aunque, también puedes demorarte unos minutos. Entonces es posible que presencies, mientras los niños duermen, como en Madrid van despertando los monstruos (eso dicen...)
Espero que te haya gustado acompañarnos en este recorrido.
Thank you for joining me here.
Gracias por acompañarme hasta aquí.
Banner edited with Canva pro and cropped with ezgif.com.
Avatar created with IA Ideogram.
Translated into English from my native language Spanish with DeepL.
All photographs are my property.
🕷️
Posted Using INLEO
Hi, 😊 👋🏻 ... Ya. Me voy. 😂
I don't understand very well the message of those heads but you have given it more sense as you imagined and drew it. Art is sometimes complicated to understand and I think this artist is reptilian hahahahaha ... Joke.
Paseo maravilloso este... 🤓. Por cierto, cada día llevas más invitados, necesitarás una van para el próximo. And those sculptures flew up there, don't you see that the pegasus has wings. Hahaha...
The exhibition at the Museum of Anthropology is very striking. I like the peacocks and there will be some who will be delighted with so many eyes here and there.
I love walking through Atocha. I am enraptured by your photos.
A hug! En unas horas te comento más, que ya se me cayó el móvil encima del sueño que tengo.
Your comment is upvoted by @topcomment
Info - Support - Discord
Thank you! 😊
Good morning @nanixxx, You made me laugh 😂. In parts, I think my Antonio Lopez really knows what paths led him to create those two heads.
The van thing, it's post today is an exception. It's dedicated to a group of Hiviers who, more or less, started posting at the same time I started, and we met during some Discord healing. I wanted to thank them for the company they have kept me company during this time.
I'm curious to know what else you're going to tell me about publishing? I will tell you that I have found that my publication photographs are a great mirror in which I see myself, or see much of who I am.
I had to say more... That this three-day walk, starting with Valentine's Day, is a luxury that Hive and you of course allow us to have. It feels so close!
And Selene was carrying a beautiful full moon that night, if I remember correctly.
Estoy esperando ya la próxima publicación. 🤓 Sin presiones pero que no demore tanto. 😆
You noticed, it was Valentine's Day..., I feel, or am, in a very special moment in my life and this post I think reflects it very well.
About the next posts and the times. I've been working for a month now (I can't help but dedicate days and days to some posts) with two posts, one quite obscure. It's been a few years since I've had a hard time descending into the underworld, saying hello to the monsters and coming back to the light, my place. So what's coming will be different. I hope you can enjoy it too.
Happy afternoon @nanixxx.
La luz es tu lugar.
Voy a dormir ya 😴. No ha parado de llover. Hasta mañana. Y que sea hermoso. 👋🏻
Un poco tarde 😂 Buenos días!!!
💆🏻🤭 El tarot ya me había advertido de esto. ¡Buenas noches! 🤣
Congratulations @enraizar! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 8250 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Es una algría ver de nuevo por aquí al equipo de @hivebuzz. Un saludo muy grande y .... muchas gracias!!!
Muchas gracias. Lo mismo les deseo a todo el equipo de @hivebuzz.
Un abrazo muy grande.
Hasta ahora solo reconocí las castas de libros. Comparto la emoción, una librería es como una juguetería donde pasaría horas viendo lo nuevo y lo conocido sin aburrirme.
Muchas de las fotos aún no las veo, pero las veré mediante la tablet y puede que regrese con otro comentario.Otra vez, un excelente paseo @enraizar.
Un fuerte abrazo.
Si te pasas de nuevo, ya sabes que eres bienvenido. Me alegra de que disfrutes de estos paseos.
Un abrazo muy grande mi estimado @felixmarranz.
An excellent tour of a lot of architecture, art and history, Madrid is a city that has a great world heritage that should be known by all of us. Greetings !
I totally agree with what you say. Thank you very much for visiting and for leaving this comment.
A very big greeting.
Un paseo de lujo. A través de la tablet pude disfrutar de todas las fotos que no abrieron en la laptop.
Bellos dibujos, los de los hindúes, aunque perdieron el glamur al leer que emplean estiércol de vacas, por muy sagradas que sean.
Por otra parte, si la plaza Lavapiés, es lugar de paso frecuente para ti y puedes subir por la calle Ave María, detente frente al número 22, donde hoy funciona un bazar, pero antaño una frutería. Al lado un bar donde los parroquianos jugaban al mus o el dominó, mientras tomaban unas cañas o tintos y comían gambas a la plancha.
Un poco más abajo estaba una carbonería y un expendio de gallinejas.
Imagino que nada de eso existirá hoy, salvo en mi recuerdo. Pero de eso hace más de medio siglo.
Un fuerte abrazo @enraizar.
Todo ha cambiado muchísimo. Por Lavapiés paré en su día (hace unas dos décadas) bastante. Sobre todo, porque había sitios de comida muy económicos y yo vivía bastante cerca. Todo ha cambiado mucho, y no creo que para mejor.
He visto que has publicado, mañana te visito. Por ahora, te dejo mi agradecimiento por acompañarme en este paseo. Un abrazo muy grande @felixmarranz.
Algo he visto en X acerca de la presencia de migrantes y okupas indeseables y al parecer es tan malo como lo pintan. 😢
Alright, nightmares for a week, haha. In Lelystad, there are heads of elderly men – maybe their fathers? Just kidding… or not? Just kidding! But seriously, this is remarkable – not just a post, but a Stargate crossroad between the past and the future. Like good artist, you don’t describe, you paint with words, creating a cultural, picturesque, virtual walk. I had never heard of Antonio Lopez before, and now I want to know more – what did he mean by ‘Day and Night,’ what was his motive, the significance? Thank you so much!
Thank you very much for these very complimentary words. Also thank you for informing me where the parents are. 😅
About Antonio Lopez and his work "Día y Noche" (“Day and Night”) it is complicated for me to say something, but I will try to explain myself.
Antonio Lopez is above all known as a painter. He is also a realist painter. I return to the heads. One of the heads is sleeping and the other is awake, hence the title "Día y Noche" (“Day and Night”). They were made to commemorate the victims of a terrorist attack in Atocha years ago. But to me, they have never evoked that event, nor the pain of that day.
A big hug and again, @darthsauron. Thank you very much for this comment.
Any time 😊 You deserve it. I'll check 🤠 him later today. Thank you again.
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Gracias, @worldmappin Team. 😀
🤗
A very artistic walk and wow I didn't expect to see so much symbology on a walk 👀.. pretty cool 😎
Btw, thanks for the mention @enraizar 💜 happy to be there at least in a digital way 😆
By the way, I still have to vote (I'm waiting to have a little more power)
A not-so-digital ride, there's a lot of love.
A big hug, @helicreamarket.
Gracias, por este hermoso recorrido, una escultura muy impresionante la cabeza enorme del niño....primera vez que leo:
interesante, saludos
Si, muy interesante. Si te quedaste a ver a los monstruos cuéntame algo.
Muchas gracias por todo, @cositav. Por acompañarme en este paseo, por acomapañarme en este viaje por la blockchain.
Eey. Ese Final, hace que me lo piense para ir a Madrid.
Realmente esas cabezas están algo extrañas, aunque si te soy sincera cuando vi la primera me recordó a Curly de los Tres Chiflados.
Amé todo el recorrido por los pigmentos hindúes. Amo la cosmogonía Hindú, así que fue mi favorito de tu paseo.
Gracias por sacarnos un rato a caminar junto a ti. Abrazo 🤗
Me has arrancado una gran sonrisa, @zullyscott. Sobre las cabezas, llevo años tratando de descifrar su misterio. He leído al autor, tratando de entender esa composición de ods cabezas, pero no veo lo mismo que él. A mí me vienen imágenes de esas cabezas con sus cuerpos, a veces me dan risa (me las imagino como las cabezas de un esqueleto de pescado enterrado), otras veces veo cuerpos enterrados y prisioneros de la Tierra..., supongo que depende de mi estado de ánimo.
La exposición la vimos de casualidad, el destino era otro. Hay una parte de la cosmogonía hindú que me parece muy atrayente (tres fuerzas: la creadora, el quilibrio y la transformación), el constante movimiento, el cambio, la muerte y la vida también forman parte de mi cosmovisión.
De la exposición, te puedo decir que las fotografías la desmerecen. Todas las obras son increíbles, para verlas con los ojos de la emoción.
Y, ya termino, si te apetece un paseo por aquí, algún lugar que conocer, dímelo que te llevo. Será un honor para mí.
Si tienes pensada una visita e esta ciudad, los monstruos sólo salen de noche.
Un abrazo muy grande, y muchas gracias por la compañía.
A very exciting trip, you managed to enjoy the beautiful scenery in the city of Madrid which is very beautiful, ❤️
Thank you very much for your visit. You are right, it has been a ride full of emotions and unexpected events. Madrid is a city I am really in love with.
Best regards @suarlex.
Saludos apreciado amigo, esas cabezas de niño me recordaron cuando era pequeño, me daban compota manzana Gerber , que venía en un frasco pequeño de vidrio y traía una cara de niño similar a es monumento, el museo antropológico realmente es un sueño, con esos bordados y pinturas , me imagino tienen mucho símbolos con grande misterios.
Un abrazo desde Venezuela
Supongo que sí, mi estimado amigo @encuentro, que en esas telas y tablas debe de haber mucha simbología que nos es desconocida. Supongo que es como la música, no hace falta ser músico, ni saber leer una partitura para dejarse llevar por una buena melodía. Así, me sentí en el museo.
Un abrazo muy grande, desde acá, desde Madrid.
Esa cabeza de niño da mucho miedo

A mí también 😱. Un saludo muy grande, @Angeluxx.
Muy hermosas fotos, y desde luego las que mas disfrute fueron las del museo.
Por un momento me senti perturbado, pero luego me tranquilice al ver que era la cabeza de un niño y no de una niña 😀, porque si no, ya sabes.
Como siempre hermosa muestra de tu pais, al que tanto envidio visitar.
!BEER
Ya veremos, confío en que algún día podamos vernos y darnos un abrazo en persona.
Últimamente me ocurren muchas casualidades, o cosas inesperadas, como fue esta visita. No era nuestro plan A, después, aunque no se vea muy bien, cientos de aves nos esperaban volando para nosotros.
Así que si el universo se sigue mostrando tan bondadoso, quizás todo es posible.
Un Abrazo muy grande, mi amigo.
View or trade
BEER
.BEER
Hey @enraizar, here is a little bit of from @manclar for you. Enjoy it!BEER at dCity game to buy cards to rule the world.Did you know that <a href='https://dcity.io/cityyou can use
Me tome unas cuantas fotos allí con la cara del bebé. Maravilloso recorrido, guao que arte más colorido. Me ha encantado este paseo y el nocturno da otro color a los espacios. Me ha encantado. Un abrazo
!BBH
!LADY
!HUESO
!PIZZA
!LUV
View or trade
LOH
tokens.Use !LADY command to share LOH! More details available in this post.@sacra97, you successfully shared 0.1000 LOH with @enraizar and you earned 0.1000 LOH as tips. (1/10 calls)
Muchas gracias @sacra97, ya que conoces la zona, sabes que las fotos no hacen justicia a las cabezas. Hay que verlas en persona. Espero que podamos hacernos una foto juntos, mejor antes que después.
Un abrazo muy grande.
Me sorprendio ver el dinosaurio cuello largo, con todos esos huesos
!HUESO
!PIZZA
Quizás haya más fotos del dinosaurio, son de una exposición que está cerca del lugar del paseo:
gracias por ese recorrido por esas calles de Madrid, he podido ver esas edificaciones, y esculturas hermosas, con un aspecto algo particular, aquí en mi estado aún venden libros, pero en menor proporción, la crisis económica de mi país ha hecho que hasta eso se acabe también, por lo menos me llevas de la mano hoy por esos sitios, saludos @enraizar
Many thanks to you for accepting the invitation and for stopping by. The issue of paper books, due to the crisis or the internet, is universal, although here we still have some oasis, fortunately.
A big hug @mariiale1979.
te recompensa con Tokens NEON cada semana?¿Sabías que delegar tu HP a @midnight-studio no solo apoya increíbles proyectos, sino que también
Muchas gracias por el apoyo a todo el equipo de @midnight-studio. Un saludo muy grande.
@tipu curate 8
Que esperas para unirte a nuestro trail de curación y formar parte del "proyecto CAPYBARA TRAIL"
Upvoted 👌 (Mana: 0/71) Liquid rewards.
Muchas gracias por el apoyo. Saludos a toda la familia de chiriguitos. Un saludo muy grande, @magdiel7.
Conozco algo de la obra de Antonio López y esas cabezas se ven impresionantes y más esas esculturas en lo alto, si hay caballos me encantan!!! El recorrido hasta el museo fue genial y lo que más me gusto son los pigmentos sobre tela y el hecho de aparezca tanto el tema del tercer ojo, visión o intuición que en diferentes culturas antiguas han estado con el conocimiento ancestral. La ciudad de noche se ve bonita!!
Muchas gracias por este recorrido!🤗
Me imaginé que te gustaría ver tanto tercer ojo. Están para tí. La ciudad es una preciosidad de noche. Más tranquila, con sus monstruos 😂.
Mi relación con Antonio López es rara. No me interesó su obra hasta que un día vi está composición de dos cabezas. En vivo y en directo, son mucho más impresionantes. Después, valoré más sus óleos.
Me alegro mucho 😃 de que hayas disfrutado de este paseo. Habrá más.
Feliz domingo!!
No le tengo miedo a los monstruos, he vencido a muchos! jajaja me ayudo mi tercer ojo
Yo conocí su obra por unas publicidades y me gustó mucho, pinta como pintaba yo antes, todos tenemos etapas...
Feliz domingo!!!
Casa uno tiene sus batalla y sus monstruos particulares. Lo importante es que aquí estamos. Dando lo mejor y sin miedos
Feliz domingo!! 😊 (Hasta luego)👋
Hoy busca una pintura en particular... jajaja
Ya estoy en ello... A ver qué encuentro 😃. 👋
Nooo aún no, ni escribí aún jajaja
Que bien! @enraizar tremendo paseo y estoy agradecida por esa invitación, tus fotos están perfectas y el museo de antropología me cautivo por su extraño arte sagrado de la India, me voló la cabeza.
En cuanto a las cabezas gigantescas yo les llamaría Despertar y Muerte ja, ja, ja que locas están, también dejan mucho a la imaginación.
Sin duda es hermosa la ciudad de Madrid, espero conocerla pronto. un grande abrazo 🤗😎
Prefiero Despertar y Dormir como título mi estimada amiga. NO tenía ninguna duda de que esta exposición te iba a gustar. Si algún día llega una exposición sobre Egipto buscaré ese ojo que si no recuerdo mal llevas tatuado.
Un abrazo muy grande. Toda mi luz para tí, @karelysk89.
Those walks of yours increase more and more the desire to know Madrid, I like that aroma between cultural and modern. I liked the child's head, it reminds me of the baby in the movie Toy Story, I don't know if you saw it, or you know what translation they put there 😄 A perfect plan for any weekend yours, or maybe during the week so that there are less people and less monsters A hug! 🤗
Toy Story here was called, surprisingly enough, Toy Story. Thank you so much for joining me for this ride, glad to see you here.
I wish you a great start of the week, @astrea. Big hugs to you.
Same to you, have a splendid start of the week @enraizar
Happy week!! 😀🤗