Po nějaké době se podíváme zase na vykopávky Slovanské hradiště v Mikulčicích.
Kmenový svaz Styrke, který se věnuje historickému šermu, řemeslům a dobovému životu raně středověké společnosti (9. - 10. stol.) zde, jako každý rok, předváděl ukázky dobového tábora, domácích prací (tkaní příze) a vojenského umění tohoto historického období
After some time we will look again at the excavations of the Slavic settlement in Mikulčice.
The Styrke tribal association, which is dedicated to historical fencing, crafts and the life of early medieval society (9th - 10th centuries), presented, as every year, demonstrations of the period camp, domestic work (yarn weaving) and military art of this historical period
Na místě bylo k vidění jak se v té době vyráběla příze ke tkaní látek
On site, you could see how yarn for weaving fabrics was produced at that time
Kontrast mezi mírovou činností a vojenskou výstrojí
Contrast between peacekeeping and military equipment
Ranně středověcí válečníci se pomalu připravují k akci
The early medieval warriors slowly prepare for action
Obléct se do zbroje není nic jednoduchého. Taková kroužková košile se ne a ne poddat a padnout kam má
Putting on armour is not easy.
A shirt like that ringlet won't give in and fit where it's supposed to.
A už se scházejí na místo, kde se bude předvádět bojové umění ranného středověku. Někam do stínu. Momentálně je teplota kolem třiceti stupňů. Musí jim být pěkně horko
And they're already converging on the site where the martial arts of the early Middle Ages will be demonstrated. Somewhere shady. The temperature is currently in the mid-30s. They must be pretty hot.
K celé akci probíhá i odborný výklad o tom jaká byla tehdejší organizace a společenské postavení bojovníků. Nejlepší válečníci tvořili družinu knížete. Říkalo se jim družiníci. Měli výstroj, která je odlišovala od běžných vojáků. Měli kroužkovou košili a odznakem jejich společenského postavení byl meč. Neměli jiné zaměstnání, než jezdit po boku knížete při objížďkách knížectví a byli údernou silou armády.
The event is accompanied by an expert lecture on the organisation and social status of the fighters at that time. The best warriors formed the prince's retinue. They were called the retinue. They had equipment that distinguished them from ordinary soldiers. They wore a circular shirt and the sword was their badge of social status. They had no other occupation than to ride alongside the prince as he toured the principality and were the striking force of the army.
Obyčejní vojáci, kteří se většinou rekrutovali ze sedláků a nebo řemeslníků kroužkovou zbroj neměli, často byli vyzbrojeni kopím, nebo sloužili jako lučištníci a měli železnou přilbu a štít
Ordinary soldiers, who were mostly recruited from peasants or artisans, did not have ring armour; they were often armed with spears or served as archers and had an iron helmet and shield
Při boji existovalo několik formací, které bojovníci zaujímali.
Při obraně nebo útoku to byl šik.
In combat, there were several formations that the warriors took. When defending or attacking, it was a combat rank
Speciální obranné formace byl kruh, případně na povel šípy, se zaujímala formace chránící proti šípům
The specially defensive formation was a circle, or at the command of the arrows, took up a formation protecting against arrows
Při výcviku pro boj se používaly způsoby "kruh cti", kdy cvičně bojovaly proti sobě jednotlivé dvojice.
Nebo způsob, "kruh zrady", kdy bojoval každý s každým a mohli útočit i dva nebo více bojovníků na jednoho.
When training for combat, the "circle of honour" method was used, where pairs of fighters fought against each other in practice.
Or the "circle of betrayal" method, where everyone fought everyone else and two or more fighters could attack each other.
Na všechno dění s námi přihlíželi svatý Cyril a svatý Metoděj ze svého stanoviště a také ze vzduchu kroužící čápi, kteří tu mají v okolí několik hnízd
St. Cyril and St. Methodius watched all the action with us from their roost, as did the circling storks, which have several nests in the area
Tak jsme zase na konci dnešního příběhu. Snad se vám vyprávění a fotografie líbily.
Nebo i když máte nějakou kritiku, budu rád za Vaše komentáře.
Přeloženo pomocí DeepL Translate
So here we are again at the end of today's story. I hope you enjoyed the story and the photos. Or even if you have some criticism, I would be glad for your comments.
Translated by DeepL Translate
Congratulations, your post has been added to the TravelFeed Map! 🎉🥳🌴
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
- Go to TravelFeed Map
- Click the create pin button
- Drag the marker to where your post should be. Zoom in if needed or use the search bar (top right).
- Copy and paste the generated code in your post (any Hive frontend)
- Or login with Hive Keychain or Hivesigner and click "create post" to post to Hive directly from TravelFeed
- Congrats, your post is now on the map!
PS: You can import your previous Pinmapple posts to the TravelFeed map.Opt Out
Congratulations, your post has been added to WorldMapPin! 🎉
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Super fotki. :)
I'm glad you liked the post
Sending Love and Ecency Vote!
I'm glad you liked the post
Congratulations @rostik924! You received a sweet smile from TravelFeed. We love your work so keep up the good job. 😊
Thanks for using TravelFeed!
@for91days (TravelFeed team)
PS: Did you know that we have our own Hive frontend at TravelFeed.com? For your next travel post, log in to TravelFeed with Hive Keychain or Hivesigner and take advantage of our exclusive features for travel bloggers.
Hiya, @glecerioberto here, just swinging by to let you know that this post made it into our Honorable Mentions in Travel Digest #2244.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
Congratulations @rostik924! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 800 replies.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
awesome! would like to participate in event like this one
I'm glad you liked the post
The setting was perfect. Thank you for sharing; I have learned a lot about warriors and their differences.
I'm glad you liked the post