Hacía un tiempo que quería conocer esta playa del estado Aragua, en la región centro-norte del país, así que cuando vi que una cuenta de viajes que sigo en Instagram iba a hacer este paseo, pregunté precio y le avisé a mi amiga Carol, que también quería ir. Es la segunda vez que voy a la playa este año y durante la pandemia, ya estoy vacunada y aunque hay que seguir con las medidas de bioseguridad, hacer actividades al aire libre no es tan riesgoso a la hora de contagiarse como estar entre multitudes.
The itinerary was with departure on Saturday early in the morning and return on Sunday at noon. The bus was already coming with people from Caracas and Los Teques, including my friend, when they picked me up in Aragua and we continued to Maracay, to El Limón sector. There is a National Guard checkpoint where they stopped us to search the bus, they lowered the men, asked them for their identification and brought a beautiful dog that detects prohibited substances, they checked some bags, apparently everything in order and after about 20 minutes there, we continue the journey. Many times these guards abuse and ask for some amount of money to let the buses pass without checking, several people have denounced this irregular situation.
El itinerario era con salida el sábado temprano en la mañana y regreso el domingo al mediodía. El autobús ya venía con gente de Caracas y Los Teques, entre ellas mi amiga, cuando pasaron por mí en Aragua y seguimos rumbo a Maracay, hacia el sector El Limón. Ahí está una alcabala de la Guardia Nacional donde nos detuvieron para revisar el autobús, bajaron a los hombres, les pidieron su identificación y trajeron a un hermoso perro que detecta las sustancias prohibidas, revisaron algunos bolsos, al parecer todo en orden y tras unos 20 minutos allí, continuamos el viaje. Muchas veces estos guardias abusan y piden alguna cantidad de dinero para dejar pasar los autobuses sin revisar, varias personas han denunciado esta situación irregular.
From here the road takes us between steep curves to the cloud forest of the Henri Pittier National Park, the first that was decreed in Venezuela in 1937, with lush vegetation, towering trees, waterfalls, rivers and lots of fauna. In this place of 107,800 hectares, more than 500 species of birds have been registered, 40% of the country's birds pass through here when migrating to other areas and there are also animals such as tapirs, deer, monkeys, pumas, ocelots, snakes, bats, among others.
A partir de aquí la carretera nos adentra entre pronunciadas curvas al bosque nublado del Parque Nacional Henri Pittier, el primero que fue decretado en Venezuela en el año 1937, con una frondosa vegetación, unos árboles altísimos, cascadas, ríos y mucha fauna. En este lugar de 107.800 hectáreas han sido registradas más de 500 especies de aves, 40% de las aves del país pasan por aquí al migrar a otras zonas y hay también animales como dantas, ciervos, monos, pumas, ocelotes, serpientes, murciélagos, entre otros.
To get from the city of Maracay to Cuyagua it takes about 76 km, more or less two hours, so about halfway we made a stop for those who wanted to pee and buy something to eat at the kiosks that appear on the route when you get to Ocumare de la Costa, the main town in this part of the Aragua state beach.
Para llegar de la ciudad de Maracay a Cuyagua son unos 76 Km, más o menos unas dos horas, por eso como a mitad de camino hicimos una parada para los que quisieran orinar y comprar alguna cosa de comer en los kioskos que van apareciendo por la vía cuando se va llegando a Ocumare de la Costa, principal población de esta parte playera del estado Aragua.
As we went down, reaching sea level, the river became more present on the right side of the road.
Mientras más íbamos bajando, llegando al nivel del mar, el río se hacía más presente del lado derecho de la vía.
When we pass the town of Ocumare de la Costa and go towards Cata Bay, we finally saw the sea among so many mountains.
Cuando pasamos el pueblo de Ocumare de la Costa y vamos hacia la bahía de Cata, por fin entre tantas montañas divisamos el mar.
There was little left, the road continues behind the mountains of this beach and leads us to Cuyagua, our destination, where the road also ends. At this point the river is wider and with less rocks, it goes serene to empty into the sea.
Ya faltaba poco, la carretera sigue detrás de las montañas de esta playa y nos conduce a Cuyagua, nuestro destino, donde también termina la vía. Ya en este punto el río es más amplio y con menos rocas, va sereno a desembocar en el mar.
We arrived in the middle of the day and my first impression of this beach is that it has a very good vibe, its environment full of coconut trees, the constructions made mostly with natural materials from the place, how clean everything looked and the friendliness of the people, made me feel like I was going to have a great time.
Llegamos en pleno mediodía y mi primera impresión de esta playa es que tiene una vibra muy buena, su entorno lleno de cocoteros, las construcciones hechas en su mayoría con materiales naturales del lugar, lo limpio que lucía todo y la amabilidad de la gente, me hicieron sentir que lo iba a pasar muy bien.
There is also this sign with a rather radical message hahaha, which makes you feel safe, you can see that the residents protect their area so that people continue to visit them without worries.
Además está allí este letrero con un mensaje bastante radical jajaja, que te hace sentir seguridad, se nota que los pobladores protegen su zona para que la gente los siga visitando sin preocupaciones.
We carried our backpacks towards an empty area under the shade of the coconut trees, where the tour guides indicated that we were going to set up the group's camp. There were a lot of people camping along the beach, which is quite long, about 1 km in length.
Cargamos nuestros bolsos hacia una parte despejada bajo la sombra de los cocoteros, donde los guías del tour nos indicaron que íbamos a armar el campamento del grupo. Había mucha gente acampando a lo largo de la playa, la cual es bastante extensa, como 1 km de longitud.
Once we set up our tents, put away our things and changed our clothes, the three of us went for a short walk along one side of the beach, a first recognition of the place.
Una vez que armamos nuestras carpas, guardamos nuestras cosas y nos cambiamos de ropa, las tres nos fuimos a dar una corta vuelta por un lado de la playa, un primer reconocimiento del lugar.
Cuyagua is a famous beach in Venezuela mostly for surfing and bodyboarding, this sport is practiced here because of the strong waves and there is also the option of taking classes. Regarding its history, according documents this town has existed since 1713 and was an area of haciendas where the Spanish colonizers had large cocoa plantations.
Cuyagua es una playa famosa en Venezuela más que todo por el surf y el bodyboard, aquí se practica este deporte por el fuerte oleaje que hay y también está la opción de tomar clases. En cuanto a su historia, según registros este pueblo existe desde el año 1713 y era una zona de haciendas donde los colonizadores españoles tenían grandes plantaciones de cacao.
It was almost three in the afternoon and they told us that the lunches that Carol and Johanna had ordered with the tour were already ready. I didn't order beforehand, but I still ordered the classic beach dish here in Venezuela: fried fish, tostones (fried plantain) and salad; A lot of food, the fish was huge and the tostones many, everything was very tasty! I asked the girls to help me with the tostones because they no longer fit me hahaha.
Ya eran casi las tres de la tarde y nos avisaron que los almuerzos que habían encargado Carol y Johanna con el tour ya estaban listos. Yo no encargué previamente pero igual pedí el plato clásico playero aquí en Venezuela: pescado frito, tostones y ensalada; mucha comida, el pescado era enorme y los tostones muchos, ¡estaba muy rico todo! Les pedí a las chicas que me ayudaran con los tostones porque ya no me cabían jajaja.
There are many beautiful details around, the people of this community have worked hard to give the place style and personality.
Hay muchos detalles bonitos alrededor, la gente de esta comunidad se ha esmerado para que el lugar tenga estilo y personalidad.
We returned to the shore of the beach because we wanted to reach the end of its left end and take a dip where we wanted.
Volvimos hacia la orilla de la playa porque queríamos llegar hasta el final de su extremo izquierdo y darnos un chapuzón donde nos provocara.
The sea was a bit rough on Saturday and the further we advanced the waves got wilder.
El mar estaba algo bravo el sábado y mientras más avanzábamos las olas se veían más salvajes.
In this area of the beach there were fewer tents but more cars, specifically vans with tents on their roofs.
Por esta zona de la playa había menos carpas pero más carros, específicamente camionetas con carpas en sus techos.
We got to the end of the beach and got into the water, or so we tried, the waves were really strong and we were rolling around every so often, but the water temperature was very good so we didn't want to get out.
Llegamos al extremo de la playa y nos metimos al agua, o eso tratamos, de verdad estaban muy fuertes las olas y nos revolcaban a cada rato, pero la temperatura del agua estaba muy buena así que no nos queríamos salir.
The sun was beginning to fall and we returned near the camp to take a look at the river that flows to the right side of the beach and other things in the place. Among those things we find a family of cats that live in a makeshift housing that has a man who makes crafts, and since I love cats I could not avoid photographing them, then at night we bring them some food.
Ya estaba empezando a caer el sol y nos regresamos cerca del campamento para darle un vistazo al río que desemboca del lado derecho de la playa y a otras cosas del lugar. Entre esas cosas nos encontramos con una familia de gatos que viven en un tarantín que tiene un señor que es artesano, y como amo a los gatos no pude evitar fotografiarlos, luego en la noche les llevamos algo de comida.
The advantage of having the river near the beach is that you can wash off the salt water without having to go to a bathroom with a shower, and the river and beach scenery here is beautiful.
La ventaja de tener el río cerca de la playa es que puedes quitarte el agua salada sin necesidad de ir a un baño con ducha, además el paisaje de río y playa aquí es hermoso.
Although we had brought food to prepare our dinner (bread, tuna and vegetables), we went around the food and drink places here to see what they had to offer. Later Carol invited us some beers, although the girl at the stall was wrong and she gave me a Malta (sweet non-alcoholic barley drink), which I didn't think was bad because I don't like beer very much hahaha, so I didn't return it...
Aunque habíamos traído comida para preparar nuestra cena (pan, atún y vegetales), dimos una vuelta por los sitios de comida y bebida que hay acá para ver qué ofrecían. Más tarde Carol nos invitó unas cervezas, aunque la chica del puesto se equivocó y a mí me dio una Malta (bebida dulce de cebada sin alcohol), lo que no me pareció mal porque no me gusta mucho la cerveza jajaja, así que no la devolví…
The street behind the beach is not paved and the community takes care that the cars don't get near the shore because there are areas where the turtles lay their eggs.
La calle que está detrás de la playa no está asfaltada y la comunidad cuida que los carros no se metan cerca de la orilla porque hay zonas donde las tortugas desovan.
Around here there are many little boards with messages attached to the palm trees, I caught some of them, oh, and a dreamcatcher.
Por aquí hay muchas tablitas con mensajes pegadas a las palmeras, capté algunas de ellas, ah, y un atrapasueños.
At night the atmosphere became festive, the music at full volume and many people dancing. We prefer to stay away from the crowd (pandemic) but we still enjoyed the good songs, then as our tents were very close to the party we still slept little because the music lasted until almost dawn, I would have liked to hear the sound of the waves in the night instead of reggeaton but for that you have to camp further afield, now I know that hahaha.
En la noche el ambiente se puso festivo, la música a full volumen y mucha gente bailando. Nosotras preferimos mantenernos alejadas de la multitud (pandemia) pero igual disfrutamos las buenas canciones, luego como nuestras carpas estaban muy cerca de la fiesta igual dormimos poco porque la música duró hasta casi el amanecer, me hubiese gustado escuchar el sonido de las olas en la noche en vez de reggeaton pero para eso hay que acampar más lejos, ahora ya sé eso jajaja.
In the morning I got up before six, I went to pee away from the camp and took the opportunity to take some photos of the sunrise.
En la mañana me levanté antes de las seis, me fui a orinar lejos del campamento y aproveché para tomar algunas fotos del amanecer.
Then I went with the girls to the river, there some dogs were bathing happily and the fishermen were getting ready to leave.
Después fui con las chicas al río, allí unos perritos se bañaban alegremente y los pescadores se preparaban para irse.
Sunday was beautiful and the waves on the beach were less strong than the day before, so we got into the water for a while before going to breakfast some delicious and huge fish empanadas with coffee.
El domingo estaba hermoso y el oleaje de la playa menos fuerte que el día anterior así que nos metimos al agua un rato antes de irnos a desayunar unas ricas y enormes empanadas de pescado con café.
The group's guide told us that soon we were going to go to the viewpoint, a hill that is on the left end of the beach. It's quite steep and rocky, so you have to be careful not to slip, both going up and down.
El guía del grupo nos avisó que dentro de poco íbamos a ir al mirador, un cerro que está en el extremo izquierdo de la playa. Es bastante escarpado y rocoso, por lo que hay que tener cuidado para no resbalar, tanto subiendo pero más bajando.
Needless to say, the view from above is incredible, and since the day was totally clear, it was perfect.
De más está decir que la vista desde arriba es increíble, y como el día estaba totalmente despejado, fue perfecto.
As my group stopped for a long time at the first viewpoint to take photos, I kept climbing to the highest part to see what other views I got. There were already people upstairs and space is limited, so I waited a while to enjoy that second viewpoint, spectacular!
Como los de mi grupo se detuvieron mucho tiempo en el primer mirador para tomarse fotos, yo seguí subiendo hasta la parte más alta para ver qué otras vistas obtenía. Ya había gente arriba y el espacio es reducido, así que esperé un rato para disfrutar de ese segundo mirador, ¡espectacular!
When we went down we went back to the river to cool off after this short but hot hiking route, although the current is not very strong, being right where it empties into the sea, it inevitably drags you, but it is fun.
Al bajar fuimos nuevamente al río para refrescarnos tras esta corta pero calurosa ruta de senderismo, aunque la corriente no es muy fuerte, al estar justo donde desemboca en el mar, inevitablemente te arrastra, pero es divertido.
We were there until the guide passed by again and said: let's go to The Cave! I didn't know that there were so many stones on that path and also the sand was burning because it was noon, I had left my trekking sandals in the tent, so the soles of my feet suffered a bit. Carol didn't want to go, Johanna and I went with the group that was encouraged.
Allí estuvimos hasta que pasó otra vez el guía y nos dijo: ¡vamos a La Cueva!, dudamos un poco porque estábamos pasándolo muy bien en el río, pero decidimos ir para conocer también este lugar que está en el extremo derecho de la playa. Yo no sabía que había tantas piedras por ese camino y además la arena estaba ardiendo porque era mediodía, había dejado mis sandalias de trekking en la carpa, así que las plantas de mis pies sufrieron un poco. Carol no quiso ir, fuimos Johanna y yo con el grupo que se animó.
We got to the extreme and we got into the sea near the rock, there is The Cave, a hole in which you can get in and out on the other side. I didn't get in because the waves were somewhat strong and you could hit the rock, I dedicated myself to observe how some did it.
Llegamos al extremo y nos metimos al mar cerca de la roca, allí está La Cueva, un hueco en el que te puedes meter y salir por el otro lado. Yo no me metí porque el oleaje estaba algo fuerte y te podías golpear contra la roca, me dediqué a observar cómo lo hacían algunos.
Here we spent time, it was one in the afternoon and we were supposed to have all the tents collected and the backpacks ready at 1:30 to get on the bus and return to our houses, but we were with the guide hahaha, it didn't matter, when you are in beautiful places like this you forget the hours. We left an hour later than planned, everyone relaxed and happy.
Aquí se nos pasó el tiempo, se hizo la una de la tarde y se supone que a la 1:30 debíamos tener todas las carpas recogidas y los bolsos listos para subir al autobús y regresar a nuestras casas, pero estábamos con el guía jajaja, no importaba, cuando estás en lugares bellos como este te olvidas de las horas. Nos fuimos una hora después de lo previsto, todos relajados y felices.
As you have seen, Cuyagua is much more than a beach, I can only tell you, come and see it if you have the opportunity!
Como han visto, Cuyagua es mucho más que una playa, no me queda más que decirles ¡vengan a conocerla si tienen la oportunidad!
All photos are my property / Todas las fotos son de mi propiedad
Magnifica travesia, espero poder hacer esa ruta pronto.
Gracias por tu comentario, seguro disfrutarás este lugar!
Hi @sofathana, your post has been upvoted by @bdcommunity courtesy of @rehan12!
Support us by voting as a Hive Witness and/or by delegating HIVE POWER.
JOIN US ON
Thank you so much!
Awesome place :) Exactly my kind of a well spent weekend. Me gusta! :)
@tipu curate
Upvoted 👌 (Mana: 25/85) Liquid rewards.
Gracias @phortun! :) It really is an amazing place!
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for Proposal
Delegate HP and earn more
Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍
Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!
Want to have your post on the map too?
Wow, que bello todo, me encanta la actitud ecológica de los habitantes y del lugar en general.
Sí! Fue también una de las cosas que me sorprendió de esta playa. Gracias por comentar :)
Very beautiful photos!
Thanks so much for stopping by! :)
👍