Hello everyone! In my last post, I told you about our day trip to Zacatlán de las Manzanas and announced that there was also a second part to this trip. That's exactly what we're talking about today, because just a few kilometres from the apple town is another Pueblo Magico with a special theme. In the following paragraphs, I will tell you about the beautiful Chignahuapan.
Hallo zusammen! Im letzten Beitrag hatte ich euch ja bereits von unserem Tagesausflug nach Zacatlán de las Manzanas berichtet und angekündigt, dass dieser Ausflug auch einen zweiten Teil hatte. Genau um diesen geht es heute, denn nur wenige Kilometer von der Apfel-Stadt entfernt, befindet sich ein weiteres Pueblo Magico mit einem besonderen Thema. In den kommenden Absätzen werde ich euch vom wunderschönen Chignahuapan berichten.
The bus journey from Zacatlán to Chignahuapan took just a few minutes and my girlfriend told me on the way that it was the Christmas capital of Mexico. And indeed, we could already see the huge Christmas tree in the city centre from afar and as we strolled through the first alleyways towards the centre, I realised how strongly the city is influenced by this theme. If you're looking for Christmas decorations, you've come to the right place.
Die Busfahrt von Zacatlán nach Chignahuapan dauerte gerade einmal ein paar Minuten und meine Freundin erzählte mir bereits unterwegs, dass es sich um die Weihnachts-Hauptstadt von Mexiko handelt. Und tatsächlich, schon von weitem konnten wir den riesigen Weihnachtsbaum im Stadtzentrum erkennen und spätestens beim Schlendern durch die ersten Gassen in Richtung Zentrum wurde mir bewusst, wie stark die Stadt von diesem Thema geprägt ist. Wer Weihnachtsdekoration sucht, ist hier genau richtig.
When we reached the city's main promenade, we were really overwhelmed by the crowds. It is a relatively wide and fairly long street, but it was still very crowded and difficult to make any progress at all. Of course, it played a role that we were already in the pre-Christmas period, but the number of visitors was extremely high, even for a Mexican pueblo magico. But Chignahuapan has a lot more to offer than just Christmas markets and atmosphere.
Als wir die Haupt-Promenade der Stadt erreichten, waren wir wirklich überwältigt von den Menschenmassen. Es handelt sich um eine relativ breite und ziemlich lange Straße und trotzdem herrschte dichtes Gedränge und es war schwierig überhaupt voranzukommen. Natürlich spielte es eine Rolle, dass wir uns bereits in der Vorweihnachtszeit befanden, doch die Anzahl der Besucher war selbst für ein mexikanisches Pueblo Magico extrem hoch. Doch Chignahuapan hat noch einiges mehr, als nur weihnachtsliche Märkte und Stimmung zu bieten.
There is, for example, the Basílica de La Inmaculada Concepción. In this rather inconspicuous church from the outside, we found one of the largest wooden statues of the Virgin Mary in the country. I was impressed by this monumental sculpture, which was created with great attention to detail. After this somewhat quieter place, we walked back through the crowded promenade towards the main square.
Da wäre zum Beispiel die Basílica de La Inmaculada Concepción. In dieser von außen eher unscheinbaren Kirche fanden wir eine der größten hölzernen Marienstatuen des Landes. Ich war beeindruckt von dieser monumentalen Skulptur, die mit viel Liebe zum Detail erschaffen wurde. Nach diesem etwas ruhigeren Ort ging es wieder durch die überfüllte Promenade in Richtung Hauptplatz.
Now we could also see the huge Christmas tree and a giant Christmas bauble up close. The bauble is there for good reason, as over 70 million Christmas baubles are produced in the city's 200 workshops every year and sold all over the world - even to the Vatican. We were also able to admire the unique façade of the Parroquia de Santiago Apóstol church and marvelled at the oriental-style pavilion, which was built entirely from wood.
Nun konnten wir auch den riesigen Weihnachtsbaum, sowie eine gigantische Weihnachtskugel aus der Nähe betrachten. Die Kugel befindet sich aus gutem Grund dort, denn in den 200 Werkstätten der Stadt werden jährlich über 70 Millionen Weihnachtskugeln hergestellt und in die ganze Welt – sogar in den Vatikan – verkauft. Außerdem konnten wir die einzigartige Fassade der Kirche Parroquia de Santiago Apóstol bewundern und staunten über den Pavillion im orientalischen Stil, der komplett aus Holz gebaut wurde.
We reached the bus back to Mexico City at dusk, quite exhausted. Chignahuapan really surprised and impressed me with its atmosphere, the hustle and bustle and the many interesting buildings. It's quite a challenge to visit Zacatlán and Chignahuapan in just one day. I would recommend that you plan at least one overnight stay. Then you can enjoy these two fascinating Pueblos Magicos to the full.
In der Abenddämmerung erreichten wir ziemlich erschöpft den Bus zurück nach Mexico City. Chignahuapan hat mich wirklich überrascht und beeindruckt mit seiner Atmosphäre, dem Troubel und den vielen interessanten Bauwerken. Es ist ganz schön herausfordernd Zacatlán und Chignahuapan an nur einem Tag zu besuchen. Ich würde euch eher empfehlen, zumindest eine Übernachtung einzuplanen. Dann könnt ihr diese beiden faszinierenden Pueblos Magicos in vollen Zügen genießen.
See you soon!/Bis bald!
Stefan
Hiya, @lauramica here, just swinging by to let you know that this post made it into our Top 3 in Travel Digest #2393.
Your post has been manually curated by the @worldmappin team. If you like what we're doing, please drop by to check out all the rest of today's great posts and consider supporting other authors like yourself and us so we can keep the project going!
Become part of our travel community:
That's awesome, thanks a lot! 🤩🙌
You are very welcome @travelshots! it was well deserved. ☀️
Keep up the great work 💪
You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.
Woooow the market look so big and amazing 😍😍😍 remind to me some north european markets by the way I will end all my salary in a place like this ii