Goslar: Ein ungeplanter Stopp mit königlichem Flair | Goslar: An unplanned stop with royal flair (de/en) #52

in Worldmappinyesterday (edited)

Eigentlich hatten wir ein anderes Ziel. Doch nach über 300 Kilometern auf der Straße, endlosen Staus und zähfließendem Verkehr wurde aus unserer geplanten Etappe eine echte Geduldsprobe. Die Autobahn forderte ihren Tribut, die Uhr tickte schneller als unsere Reifen rollten, und irgendwann war klar: Wir mussten einen neuen Plan machen.

Als wir schließlich die Autobahn verließen und uns durch die kurvenreichen Straßen des Harzvorlandes schlängelten, war unser eigentliches Ziel noch über 100 Kilometer entfernt. Zu weit für heute. Also trafen wir eine spontane Entscheidung: Beim nächsten Schild mit einem Wohnmobilstellplatz bleiben wir. Und so führte uns der Zufall nach Goslar, eine Stadt mit Weltkulturerbe1, die einst Kaiser und Könige beherbergte – ein passender Ort für mich, der sich auf der Straße manchmal wie ein König fühlt.😅

We actually had a different destination. But after more than 300 kilometers on the road, endless traffic jams and slow-moving traffic, our planned stage turned into a real test of patience. The highway was taking its toll, the clock was ticking faster than our tires were rolling, and at some point it became clear that we had to make a new plan.

When we finally left the freeway and wound our way through the winding roads of the Harz foreland, our actual destination was still over 100 kilometers away. Too far for today. So we made a spontaneous decision: We'd stay at the next sign with a camper van site. And so chance led us to Goslar, a World Heritage city1 that was once home to emperors and kings - a fitting place for me, who sometimes feels like a king on the road. 😅

image.png
- Goslar – eine kleine Stadt im Harz, die seit 1992 mit ihrer Altstadt und dem Rammelsberg-Bergwerk UNESCO-Weltkulturerbe ist und einst Kaiser und Könige beherbergte.
- Goslar – a small town in the Harz, a UNESCO World Heritage site since 1992 for its old town and Rammelsberg mine, once home to emperors and kings

Ankunft und erster Eindruck
| Arrival and first impression

Der Wohnmobilstellplatz lag günstig am Rande der Altstadt, nur etwa zehn Minuten zu Fuß ins Zentrum. Ein vielversprechendes Zeichen: Er war bereits voll. Viele Wohnmobilisten hatten sich einfach auf den angrenzenden PKW-Parkplatz gestellt – eine Notlösung, der wir uns anschlossen.

The motorhome site was conveniently located on the edge of the old town, just a ten-minute walk into the city center. A promising sign: It was already full. Many campers had simply parked in the adjacent parking lot - a makeshift solution that we adopted.

image.png
- Rote Ampel, kurzer Moment zum Innehalten – unser Stellplatz schon in Sicht.
- Red traffic lights, a brief moment of pause - our motorhome parking space already in sight.

Bevor wir uns ins Herz der Altstadt begaben, erkundeten wir die nähere Umgebung. Ich las ein wenig über Goslars Bergbaugeschichte2 und fragte mich: Wie viele Menschen hier wohl einst gearbeitet haben? Heute schien die Stadt fast verschlafen – zumindest in diesen ruhigen Straßen. Wo war das Leben geblieben?

Before heading into the heart of the old town, we explored the surrounding area. I read a little about Goslar's mining history2 and wondered how many people once worked here. Today, the town seemed almost sleepy - at least in these quiet streets. Where had the life gone?

image.png
- Kaum eine Menschenseele in Sicht, wirken die alten Fachwerkhäuser wie ein Überbleibsel aus einer vergangenen Zeit.
- With hardly a soul in sight, the old half-timbered houses feel like remnants of a bygone era.

Durch die Gassen zur Geschichte
| Through the alleyways to history

Unser Weg führte uns durch verwinkelte Gassen mit prachtvollen Fachwerkhäusern. Hier und da blätterte der Lack, doch das tat dem Charme keinen Abbruch. Schließlich erreichten wir das ehemalige Kloster Frankenberg, das inmitten der alten Stadtmauern eine fast mystische Atmosphäre ausstrahlte.

Our path led us through winding alleyways with magnificent half-timbered houses. Here and there the paintwork was peeling, but that didn't detract from the charm. Finally, we reached the former Frankenberg monastery, which exuded an almost mystical atmosphere in the middle of the old town walls.

image.png
- Zwischen Stein und Stille: Kloster Frankenberg - ein Ort der Ruhe inmitten der alten Kaiserstadt.
- Between stone and silence: Frankenberg Monastery - a place of peace in the middle of the old imperial city.

Über Umwege gelangten wir schließlich zum Marktplatz – und plötzlich wussten wir, wo sich das Leben verbarg. Menschen saßen unter Sonnenschirmen, in den vielen Kneipen wurde gelacht, und das bunte Treiben hatte etwas Wohltuendes nach der langen Fahrt. Hier würden wir sicher etwas Leckeres zu essen finden – unser Magen meldete sich bereits.

After a few detours, we finally reached the market square - and suddenly we knew where life was hiding. People were sitting under parasols, there was laughter in the many pubs and the hustle and bustle was soothing after the long drive. We were sure to find something tasty to eat here - our stomachs were already calling out.

image.png
- Lebendiges Herz Goslars: Zwischen Fachwerk, Geschichte und geselligen Plätzen pulsiert das Stadtleben.
- The lively heart of Goslar: City life pulsates between half-timbered houses, history and sociable squares.

Doch bevor wir uns niederließen, zogen wir weiter los, um die Umgebung zu erkunden. An einem alten Schulgebäude fiel uns eine Gedenktafel ins Auge: "Heinrich Heyne 1787–1869“3. Hatte der hier unterrichtet? Wenig später standen wir vor einem roten Gebäude und musterten die Fassade – verziert mit Figuren, die nach Kaisern oder Königen aussahen. Ich grinste meine Frau an: "Und wo bin ich, der König der Straße? Ach, richtig – ich stehe hier davor und knipse ein Foto!"😅

But before we settled down, we set off to explore the surrounding area. A memorial plaque on an old school building caught our eye: “Heinrich Heyne 1787-1869”3. Did he teach here? A little later, we stood in front of a red building and looked at the façade - decorated with figures that looked like emperors or kings. I grinned at my wife: “And where am I, the king of the street? Oh, right - I'm standing here in front of it taking a photo!"😅

image.png
- Geschichte auf Schritt und Tritt: Heinrich Heyne, kaiserliche Pracht und charmant schiefe Fachwerkhäuser.
- History at every turn: Heinrich Heyne, imperial splendor and charmingly crooked half-timbered houses.

image.png
- Hotel Kaiserwörth am Marktplatz – wo Kaiser in Bronze über die Altstadt wachen.
- Hotel Kaiserwörth on the market square - where emperors in bronze watch over the old town.

Unweit davon fanden wir einen beeindruckenden zweistöckigen Bronzebrunnen, eine Kirche mit zwei markanten Türmen und schließlich auch ein kleines Spektakel: Eine Gruppe von vielleicht 15 Demonstranten zog lautstark über den Platz – erstaunlich, wie viel Lärm so eine kleine Gruppe machen kann.

Not far from there we found an impressive two-storey bronze fountain, a church with two striking towers and finally a small spectacle: a group of perhaps 15 demonstrators marched loudly across the square - amazing how much noise such a small group can make.

image.png
- Von Bronzebrunnen bis Demonstration – Goslars Altstadt steckt voller Überraschungen.
- From bronze fountains to demonstrations - Goslar's old town is full of surprises.

Beim Verlassen des Marktplatzes stießen wir auf die Überreste der Stadtmauer mit zwei markanten Bronzeskulpturen: "Mann mit Stock“ und "Frau mit Regenschirm", eine Leihgabe des Künstlers Fernando Botero, die seit 2002 das Rosentor schmücken4. Die üppigen Formen der Figuren - typisch für Boteros Stil - brachten uns zum Schmunzeln und ich konnte nicht widerstehen, ein Foto zu machen.

Leaving the market square, we came across the remains of the city wall with two striking bronze sculptures: "Man with a stick" and "Woman with an umbrella", on loan from the artist Fernando Botero, which have adorned the Rose Gate since 20024. The exuberant shapes of the figures - typical of Botero's style - made us smile and I couldn't resist taking a photo.

image.png
"Mann mit Stock“ und "Frau mit Regenschirm" beim Rosentor <-> “Man with stick” and "Woman with umbrella" at the Rose Gate

Kulinarischer Abschluss – Ein herzhaftes Finale
| Culinary finale - a hearty finale

Unser Hunger trieb uns in eine regionale Brauereigaststätte5, wo wir uns ein wohlverdientes Abendessen gönnten. Ein dunkles Bier, dazu ein paniertes Schnitzel mit Bratkartoffeln und einer köstlichen braunen Soße – genau das Richtige nach einem langen Tag auf Achse. Der Zufall hatte uns an diesen Ort gebracht, und wir waren mehr als zufrieden mit seiner Wahl.

Hunger drove us to a regional brewery pub5, where we treated ourselves to a well-earned dinner. A dark beer, a breaded schnitzel with fried potatoes and a delicious brown sauce - just the thing after a long day on the road. Chance had brought us to this town and we were more than happy with his choice.

image.png
Brauhaus Goslar <-> Brewery Goslar

Fazit: Eine Stadt, die uns ihre Zeit schenkte
| Conclusion: a city that gave us its time

Am nächsten Morgen holten wir uns frische Brötchen für ein gemütliches Frühstück im Camper und blickten zufrieden auf unseren unerwarteten Stopp zurück. Wieder einmal zeigte sich: Spontane Entscheidungen führen oft zu den besten Erlebnissen. Goslar hatte uns mit offenen Armen empfangen – und wir waren froh, dass wir dieser Stadt unsere Zeit geschenkt hatten. 😊

The next morning, we picked up fresh bread rolls for a leisurely breakfast in the motorhome and looked back on our unexpected stop with satisfaction. Once again, spontaneous decisions often lead to the best "experiences". Goslar had welcomed us with open arms - and we were glad that we had given this city our time. 😊


#Goslar #Harz #Kaiserstadt #Weltkulturerbe #Fachwerkstadt #Geschichte #Kultur #Natur #Camperlife #Wohnmobilstellplatz

 

Wohnmobilstellplatz Füllekuhle – Praktisch, aber ohne viel Ordnung
Füllekuhle motorhome site - Practical, but without much order

Unser Stellplatz für die Nacht war der Wohnmobilstellplatz Füllekuhle, ein kostenfreier Platz für etwa zehn Wohnmobile, der das ganze Jahr über genutzt werden kann. Als wir ankamen, waren jedoch alle gekennzeichneten Stellflächen belegt. Viele Camper hatten sich kurzerhand auf die angrenzenden Pkw-Parkplätze gestellt – und umgekehrt. Eine klare Ordnung? Fehlanzeige. Offenbar wird diese Durchmischung von der Gemeinde toleriert. Der Platz selbst ist geschottert, weitgehend eben und vor allem eins: perfekt gelegen. In nur wenigen Minuten zu Fuß erreicht man die Altstadt – ein riesiger Vorteil für einen spontanen Stopp wie unseren. Allerdings gibt es hier keine Ver- und Entsorgung, wer diese Infrastruktur benötigt, sollte auf den nahegelegenen Campingplatz ausweichen. Dafür bieten sich direkt vom Stellplatz aus ausgeschilderte Rad- und Wanderwege an – ideal für alle, die Goslar und das Umland aktiv erkunden möchten.

Our pitch for the night was the Füllekuhle motorhome site, a free site for around ten motorhomes that can be used all year round. When we arrived, however, all the marked pitches were occupied. Many campers had simply parked in the adjacent car parking spaces - and vice versa. A clear order? Not at all. Apparently, this mix is tolerated by the municipality. The site itself is gravelled, largely flat and, above all, perfectly located. The old town is just a few minutes' walk away - a huge advantage for a spontaneous stopover like ours. However, there is no supply and disposal here, so if you need this infrastructure, you should switch to the nearby campsite. There are signposted cycling and hiking trails directly from the pitch - ideal for anyone who wants to actively explore Goslar and the surrounding area.

image.png

 

Übersicht Wohnmobilstellplatz Füllekuhle
Overview Füllekuhle motorhome site

Adresse
Address
Bertha-von-Suttner-Straße 1, 38640 Goslar
Internet
https://www.goslar.de/
Phone / Email+49 5321 7040
[email protected]
Geeignet für:
Suitable for:
Wohnmobile, auch über 8m
motorhomes, even over 8m
Für Wohnwagen geeignet:
Suitable for caravans:
Nein
No
Anzahl Stellplätze:
Number of parking spaces:
10
Öffnungszeiten:
Opening times:
January - December
Max. Übernachtungsdauer:
Max. Overnight stay:
-
Stellplatzgebühr:
Pitch fee:
kostenlos
free of charge
Kurtaxe:
Tourist tax:
-
Strom:
Electricity:
nicht vorhanden
not present
Frischwasser:
Fresh water:
nicht vorhanden
not present
Entsorgung Grauwasser:
Disposal of grey water:
nicht vorhanden
not present
Entsorgung Schwarzwasser:
Disposal of black water:
nicht vorhanden
not present
Hunde:
Dogs:
erlaubt
allowed
Toiletten:
Toilets:
nicht vorhanden
not present
Dusche:
Shower:
nicht vorhanden
not present
WLan:nicht vorhanden
not present
Bezahlen:
Paying:
kostenlos
free of charge

 

 

Follow this link to the overview of my visited RV parks

 

Thank you for reading my post.

 

🟩 References:

1 UNESCO-Weltkulturerbe Goslar: Die Altstadt von Goslar und das Rammelsberg-Bergwerk wurden 1992 als UNESCO-Weltkulturerbe anerkannt, erweitert 2010 um die Oberharzer Wasserwirtschaft. Mehr Infos.
2 Bergbaugeschichte Rammelsberg: Über 1000 Jahre Bergbau, von mittelalterlichem Silberabbau bis zur Stilllegung 1988. Ausführliche Infos
3 Heinrich Heyne (1787–1869): Rechenmeister und Organist in Goslar, über 50 Jahre Lehrer an der heutigen Realschule Hoher Weg. Details aus lokaler Geschichte goslar.de.
4 Bronzefiguren am Rosentor: „Mann mit Stock“ und „Frau mit Schirm“, Leihgaben von Fernando Botero, seit 2002 in Goslar. Infos hier und Stadtarchiven.
5 Goslars einzige Brauereigaststätte mit regionaler Küche und wechselnden saisonalen Bieren. Infos hier
 

🟨 About me:

My posts are more than just words - they reflect my thoughts, memories, research and creative vision. I use #Worldmappin and #Travelfeet to mark the motorhome sites I've visited on the world map and give insights into the location and surroundings. I publish my travel reports alternately in the communities #Travelfeet, #Worldmappin and #CampingclubHive. German is my mother tongue. Supported by AI tools that help me bring my ideas to life, I let my creativity run wild in every detail. Unless otherwise stated, the photos I share and use in photomontages are taken with my iPhone 13.

Sort:  
Congratulations, your post has been added to The WorldMapPin Map! 🎉



You can check out this post and your own profile on the map. Be part of the Worldmappin Community and join our Discord Channel to get in touch with other travelers, ask questions or just be updated on our latest features.

Thank you very much! I only used one pin today. Thanks again for the clarification! 😊

Good afternoon my brother♥️
This city that looks almost deserted is indeed very beautiful, the architecture of the building is truly extraordinary.

Reading this post is like taking me there, it is indeed a very beautiful place. It is extraordinary, have a nice day my brother

Thank you so much, my brother! 😊 I'm really glad you enjoyed the post and that it could take you on a little journey. The architecture there is truly something special! Wishing you a fantastic day as well! ✨

♥️♥️

Wieder einmal hat sich der Ratschlag meiner Grundschullehrerin bewahrheitet, die mir einst den Ratschlag erteilte, beim Lesen möglichst die Augen offenzuhalten. Zugegebenermaßen halte ich mich nicht strikt an diese Regel, da so mancher Text am offenen Auge Schädigungen verursachen könnte. Doch heute Morgen hat es sich gelohnt. Es ist der zwar kleine, aber trotzdem sehr feine Unterschied, welcher über das Leben und Sterben entscheidet. In deinem Beitrag ist es die Verwendung eines »y« und nicht (wie von mir erwartet) das handelsübliche »i«.
Die Rede ist nämlich von Heinrich Heyne. Sofort drängte sich mir die Frage auf, wer dieser Heinrich denn nun sein soll? Heyne kenne ich lediglich als Buchverlag, während der andere Heinrich mit dem Nachnamen Heine für literarische Furore sorgte. Dass er so ganz nebenbei als Organist und Pädagoge in Goslar unterwegs war, könnte ich in der Rubrik »Neuigkeiten« abheften. Allerdings ist und sind wohl auch noch immer präsent die Diskrepanzen bezüglich der Lebensdaten. Mein Heinrich agierte von 1797 bis 1856, während der Goslarer y-Heinrich sein Unwesen von 1787 bis 1869 an der Orgel trieb.
Verwirrungen am Morgen. Da hilft nur noch ein frisch aufgebrühter Kaffee.🤔😉
Ansonsten präsentiert sich uns ja das übliche Szenario. Kaum habt ihr den Zündschlüssel abgezogen, treibt es die örtliche Bevölkerung ins heimische Reich. Doch, wie es scheint, nimmt man euer Erscheinen in Goslar nicht unkommentiert hin und organisiert umgehend eine lautstarke Demo. 😊 So sinn se, die Hesse. Mit deene is net gudd Kärsche esse! (So zumindest die Einschätzung im Saarland.)

Da sieht man mal wieder, wie wichtig es ist, beim Lesen die Augen offenzuhalten – und beim Schreiben am besten auch! 😅 Fast hätte den guten Herrn Heyne zum Dichter befördert und Heine dafür an die Orgel gesetzt (y=i, nein: i=y). Das hätte die deutsche Literatur- und Musikgeschichte sicher nachhaltig verwirrt.
Die morgendliche Verwirrung tut mir natürlich leid – ich hoffe, der Kaffee hat schnell für Klarheit gesorgt. ☕😉
Und ja, scheinbar haben wir in Goslar für spontane Menschenaufläufe gesorgt. Vielleicht war das die offizielle Beschwerde, dass ich diesmal keine Putzkolonne vorausgeschickt habe? Oder war es eine kaiserliche Audienz, um den selbsternannten König der Straße gebührend zu empfangen – oder eben höflich, aber bestimmt, wieder loszuwerden? 😆 Wie dem auch sei, die Hesse (und offenbar auch die Goslarer) wissen definitiv, wie man sich Gehör verschafft!

Edit: Oh Gott, die Verwirrung war wohl doch größer als gedacht! 😅 Ich sehe, du hast sogar meinen Pin-Added-Kommentar gevotet – ein stiller Akt der Solidarität oder der letzte Versuch, die Namensfrage doch noch zu klären? 😆

Für das Ankurbeln frühmorgendlicher Verwirrungen sollte sich nicht entschuldigt werden, da der Verwirrte sich froh und glücklich schätzen sollte, so die Chance zur Neujustierung der gedanklichen Kurbelwelle erhalten zu haben. Somit ideale Voraussetzungen für die kurvenreiche Tour durch den anstehenden Tag.😉
Der Klick auf den Pin-Added-Kommentar kann ich getrost meiner ausgeprägten Schludrigkeit zuordnen. Solange sich diese Charaktereigenschaft ihre Freiräume lediglich auf dieser Plattform sucht, juckt mich das wenig. Sollte sie allerdings in der Wahlurne versuchen, die Oberhand zu gewinnen, dann ist es an der Zeit, die Charakterzüge an eine neue Weichenstellung zu gewöhnen.😮
Von einer Selbsternennung (unwichtig dabei, in welchen Adelsstand und territorialen Untergrund) würde ich an deiner Stelle zukünftig absehen. Eine solche Vorgehensweise ergibt meist wenig Sinn, da sie nicht automatisch mit einer Erhöhung des Salärs verbunden ist. Lasse dich feierlich ernennen und hinterlege bei der Zepter-Übergabe deine Kontodaten beim Wahlausschussvorsitzenden.😊

Da hast du natürlich vollkommen recht – wer frühmorgens Verwirrung stiftet, sorgt letztlich nur für eine wohlgeölte gedankliche Kurbelwelle. Ich werde mir das merken und in Zukunft noch großzügiger damit umgehen.😉
Was die Selbsternennung angeht – ein guter Punkt! Ein Titel ohne Gehaltserhöhung ist am Ende doch nur ein hübsches Schild ohne Inhalt. Vielleicht sollte ich also doch auf eine offizielle Krönung bestehen? Dann aber bitte mit feierlicher Zeremonie, Zepter-Übergabe und einer direkten Anbindung an ein gut gefülltes Königskonto.😆
Bis dahin bleibt mir wohl nichts anderes übrig, als weiterhin die Straßen als mein königliches Reich zu betrachten – zumindest, bis mich der nächste Stau wieder auf den Boden der Tatsachen zurückholt. 🚐👑

Thank you for your witness vote!
Have a !BEER on me!
To Opt-Out of my witness beer program just comment STOP below

Congratulations @vanje! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 24000 HP as payout for your posts, comments and curation.
Your next payout target is 25000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because post and comment rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the February PUM Winners
Feedback from the March Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - February 2025 Winners List