Saludos, gente linda de hive, feliz de poder compartir algo más de vida con ustedes y es que la vida está llena de recuerdos placenteros que nos hacen reír cada vez que llegan a nuestra memoria y justo en estos días estaba viendo la noticia de un suceso en un parque de atracciones y vinieron muchos recuerdos a mi mente de la adolescencia.
Greetings, beautiful people of hive, happy to be able to share some more of life with you and life is full of pleasant memories that make us laugh every time they come to our memory and just these days I was watching the news of an event in an amusement park and many memories came to my mind of adolescence.
De muchacho uno hace tantas locuras, dentro de lo sano, pero sin pensar que quizá pueda suceder algo; cuando estudiaba en el liceo tenía una amiga que era de un asentamiento campesino y vivía aquí en la ciudad con una tía, ella era muy alegre y atrevida en el sentido que no le temía a nada ni a nadie, según ella; es que de donde viene no existe el miedo porque allá en muchos sitios ni electricidad hay por lo que en las noches andan en la oscuridad como si nada y es eso lo que hace no temerle a nada ja ja ja no me veo en esas.
When I was a boy one does so many crazy things, within the healthy, but without thinking that maybe something could happen; when I studied in high school I had a friend who was from a peasant settlement and lived here in the city with an aunt, she was very cheerful and daring in the sense that she was not afraid of anything or anyone, according to her; is that where she comes from there is no fear because in many places there is no electricity so at night they walk in the dark as if nothing and that is what makes not afraid of anything ha ha ha ha I do not see myself in those.
Llegaron las fiestas del Santo patrono de la ciudad donde resido y ella muy entusiasmada por asistir, nos convenció a varias para hacer un grupo e ir a disfrutar de tales actividades, el primer día fuimos y estuvimos jugando para ganar premios y cosas así, de verdad la pasamos muy bien, recuerdo que habían traído unos animales para que la población los fuese a ver y por supuesto nosotros nos acercamos; realmente ese día fue muy tranquilo y hasta encantado por lo que quedamos en volver al siguiente día.
The festivities of the patron saint of the city where I live arrived and she was very excited to attend, she convinced several of us to form a group and go to enjoy such activities, the first day we went and we were playing to win prizes and things like that, we really had a great time, I remember that they had brought some animals for the population to go see them and of course we approached; really that day was very quiet and even enchanted so we agreed to return the next day.
Regresamos al siguiente día y mi amiga se le antoja en que nos subiéramos en los aparatos del parque de atracción, yo nunca he sido fans de esas cosas porque le temo a las alturas, por lo que le dije que no quería con la excusa que recién había comido, pero ella muy insistente nos convenció y nos montamos en la bailarina que era lo que se veía menos peligroso, todo muy bien cuando nos dieron las instrucciones, pero cuando la cosa comenzó a girar yo por mi parte me asuste, ya que era la primera vez en una cosa de esas y a pesar de que me sostenía fuerte, los movimientos tan bruscos de dicho aparato me iban soltando, lo bueno era que yo andaba en pantalón; a todas estas como estaba pendiente de no soltarme no me había percatado de que mi amiga quien andaba en falda se le subía cada vez que la bailarina se movía y como los movimientos cada vez eran más fuertes ella no sabía si sostenerse la falda o sostenerse para no caer al piso, cuando yo vi eso me ha dado un ataque de risas y claro mis otras amigas tenían rato riéndose, con las risas no podía sostenerme y sentía que perdía fuerzas, pero aun así yo luchaba por no soltarme.
We went back the next day and my friend wanted us to go on the park rides, I have never been a fan of those things because I am afraid of heights, so I told her I didn't want to with the excuse that I had just eaten, but she very insistent convinced us and we went on the ballerina which was what looked less dangerous, Everything was fine when they gave us the instructions, but when the thing started to turn I was scared, since it was the first time in one of those things and even though I was holding on tight, the sudden movements of the device were loosening me, the good thing was that I was in my pants; I had not noticed that my friend, who was wearing a skirt, was pulling up her skirt every time the dancer moved and as the movements were getting stronger and stronger she did not know whether to hold on to her skirt or hold on to it so as not to fall to the floor, when I saw that I had a fit of laughter and of course my other friends were laughing, with the laughter I could not hold on and I felt I was losing strength, but still I struggled to hold on to my skirt.
Cuando esa bailarina tomó fuerza y no cesaba en movimientos era más difícil mantenerse sostenido a ella aunado a ello las risas que teníamos no eran de gran ayuda y en una de esas cuando yo veo a mi amiga se ha soltado de la bailarina y se abrazó de un muchacho que estaba sentado cerca de ella, no podía yo con las risas, no lograba controlarlas, ya cuando se detuvo el aparato yo por mi parte bajé con los lagrimones, pero de tanto que me reí y mi pobre amiga cuando la veo, aquel cabello como que en su vida se había peinado y la falda con lo de adelante para atrás y viceversa, bueno allí fue cando más nos reímos, cuando yo regrese a mi casa me dolía la barriga y mandíbula de tanto reír.
When that dancer gained strength and did not stop moving, it was more difficult to hold on to her and the laughter we had was not a great help and in one of those moments when I saw my friend she let go of the dancer and hugged a boy who was sitting next to her, I could not control my laughter, I could not control it, When the device stopped, I came down with tears in my eyes, but I laughed so much and my poor friend when I saw her, that hair like she had never combed it in her life and the skirt with the front to back and vice versa, well that was when we laughed the most, when I returned home my belly and jaw hurt from laughing so much.
Después de no querer subir a la bailarina, disfrutamos muchísimo; además, no nos imaginamos que reiríamos tanto. Esa experiencia fue maravillosa e inolvidable, aún conservo esas amistades y cada vez que nos vemos es difícil no recordar ese grandioso día que marcó nuestras vidas de tal manera que nunca olvidaremos tan valiosa anécdota.
After not wanting to get on the dancer, we enjoyed ourselves very much; besides, we never imagined that we would laugh so much. That experience was wonderful and unforgettable, I still keep those friendships and every time we see each other it is difficult not to remember that great day that marked our lives in such a way that we will never forget such a valuable anecdote.
I died laughing at this, what?! If she had known, she wouldn't have gone there with a skirt but a pant like you too 😅 so hilarious.
Now, that's a really perfect way to laugh at your friend and I can so imagine how that kind of hair looks like 🤣🤣 what a day for her.
Too much laughter and you forgot you were scared of the dancer 😅
Morí de risa con esto, ¿qué? Si lo hubiera sabido, no habría ido allí con una falda sino con un pantalón como tú también 😅 que gracioso.
Ahora, esa es una manera realmente perfecta de reírse de tu amiga y puedo imaginar cómo se ve ese tipo de cabello 🤣🤣 qué día para ella.
Demasiada risa y olvidaste que le tenías miedo a la bailarina 😅
Ja, ja, ja, ¡qué experiencia tan divertida para ustedes, menos para la chica del vestido a quien la bailarina le echó tremenda broma.
No creo que haya querido volver a hacerlo.
Ay si, fue una experiencia como pocas y ella pues siempre dice que no se le olvida ese día el cual le sirvió para no continuar haciendo locuras y menos en falda ja ja ja.
Me reí demasiado 😂😂😂
Por un momento pensé que dirías que te hiciste pis encima😂🤦🏻♀️
Esa experiencia dudo mucho que la olvides!!! JAJAJA
Y dudo que te hayas vuelto a montar en una atracción mecánica luego de eso😳😬
Noo, nunca más me monte en nada de eso y aunque lo disfruté entre susto y risas pero no que va ja ja ja ja.
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.
This sounds like you both had a lot of fun.. haha.. it’s really nice to have a great laugh once in a while. Really cool.
Lol. Never been on one of those but it seems fun. As long as you make these sort of memories then you are fine really.
Nice post