Hi Hivian đ
Many thanks for stopping by.
This ornithological post is about very special nesting places and, from my point of view, about a very desirable way of keeping birds.
Hallo Hivianer đ
Vielen Dank fĂŒrs Reinschauen.
In diesem reichlich ornithologischen Post, geht es um ganz besondere NistplÀtze und eine, aus meiner Sicht, recht anstrebbare Form der Vogelhaltung.
About my collage
In my language area, accusing someone of having a âbirdâ (einen Vogel haben) and pointing your index finger symbolically at your own head (showing the bird, germ. den Vogel zeigen) can be taken as an insult. Because it means that the other person is a bit weird, possibly gone mad. Sometimes, however, it just means that you think the other person's idea is too bold.
Also fitting: "You seem to have a chirping problem!" (bei dir Piept es wohl) or "You really have a tit!"(the bird. germ. Du hast eine Meise).
For me, such statements were always a predicate. Because I think that you don't always have to do everything exactly the way others do it, just because others have always done it that way. And people have often "shown me the bird" (Vogel gezeigt) for that.
As I am quite often successful with my alternative approaches, I am always very pleased with this gesture. That's when I know that my counterpart would never have come up with my new idea.
For example, there was major renovation work on the fireplace in my house. A large section of the plaster on the wall was destroyed, which I then had to repair.
My father-in-law insisted that it could only be plastered in the traditional way. In other words, applying a reinforcement mesh and filling with gypsum plaster.
I wouldn't have enjoyed doing it that way - too boring. I've plastered walls this way far too often and I absolutely had to do it differently this time.
He didn't like my idea of doing it with construction foam and of course showed me the bird.
So I plastered the wall with construction foam. It was done in no time at all for about 1.5mÂČ and I even developed a technique for doing it without getting the trowel glued. I then sanded the wall smooth and washed it down with plaster. This only took a fraction of the time that the traditional method would have taken me.
You really couldn't see any difference and even my father-in-law was amazed.
Of course, it wasn't a masterful method. But I'm still glad that I did it this way. Otherwise I would have done it as usual and learned nothing.
The birds in my head are really welcome there.
How do you say that bird thing in your language and culture?
Ăber meine Collage
Wenn man in meinem Sprachraum jemandem unterstellt, er habe einen "Vogel" und dabei mit dem Zeigefinger symbolisch auf den eigenen Kopf deutet, könnte dies als Beleidigung aufgefasst werden. Denn es bedeutet, dass der andere etwas spinnt, möglicherweise verrĂŒckt geworden ist. Manchmal bedeutet es aber nur, dass man eine Idee des anderen zu gewagt findet.
Dazu passend auch: "Bei dir piept es wohl?!" oder "Du hast echt eine Meise!".
FĂŒr mich waren derartige Aussagen immer ein PrĂ€dikat. Denn ich finde, dass man nicht alles immer genau so machen muss wie andere es tun, weil andere das nun mal schon immer so so tun. Und dafĂŒr wurde mir schon des öfteren der "Vogel gezeigt".
Da ich recht hĂ€ufig erfolgreich, mit meinen alternativen AnsĂ€tzen bin, freut mich diese Geste immer sehr. Denn dann weiĂ ich, dass mein GegenĂŒber niemals auf meine neue Idee gekommen wĂ€re.
Beispielsweise, gab es bei mir zu Hause gröĂere Bauarbeiten am Kamin. Dabei wurde mir an der Wand ein groĂes StĂŒck Putz zerstört, welchen ich danach reparieren musste.
Mein Schwiegervater bestand darauf, dass man das nur ganz klassisch verputzen könne. Also, Armierungsgewebe anbringen und mit Gipsputz verspachteln.
Mir hÀtte es auf diese Weise gar keinen Spaà gemacht - Zu langweilig. Schon viel zu oft, habe ich WÀnde auf diese Art verputzt und ich musste das dieses Mal unbedingt anders machen.
Von meiner Idee, es mit Bauschaum zu machen, hielt er nichts und zeigte mir natĂŒrlich den Vogel.
Also verputzte ich die Wand mit Bauschaum. Das war, bei etwa 1,5mÂČ, im Handumdrehen erledigt und ich entwickelte wĂ€hrend dessen sogar eine Technik, das zu tun, ohne dass die Kelle dabei verklebt. AnschlieĂend habe ich die Wand glatt geschliffen und mit Gips abgeschwemmt. Das brauchte nur einen Bruchteil der Zeit, welche die klassische Methode mich gekostet hĂ€tte.
Man konnte wirklich keinen Unterschied sehen und selbst mein Schwiegervater staunte nicht schlecht.
Klar, das war natĂŒrlich keine meisterliche Methode. Dennoch bin ich froh, dass ich es so gemacht habe. Denn sonst hĂ€tte ich es wie gewohnt gemacht und nichts dabei gelernt.
Die Vögel in meinem Kopf, sind dort wirklich herzlich willkommen.
Wie sagt man zu diesem Vogel-Ding auf deiner Sprache und in deiner Kultur?
Materials
These are the materials I have made use of to create my collage. Additionally to Photo Bashing, I also painted some details myself (shadows, lights, background, bird poop, inner skull ...).
For the work on the collage I only used the open source image editor GIMP.
Subject | Source |
---|---|
Man | Pixabay Link |
Lips | PurePNG Link |
Duckling #1 | PurePNG Link |
Duckling #2 | PurePNG Link |
Daisy #1 by @anibal-aa | LMAC Image Gallery Link |
Daisy #2 by @anibal-aa | LMAC Image Gallery Link |
Materialien
Dies sind die Materialien die ich zum Erstellen meiner Collage verwendet habe. ZusÀtzlich zum Photobashing, habe ich auch Details selbst gemalt (Schatten, Lichter, Hintergrund, Vogelkacke, das Innere des SchÀdels ...).
Ich habe fĂŒr die komplette Arbeit an der Collage, das open source Bildbearbeitungsprogramm GIMP verwendet.
Zweck | Quelle |
---|---|
Mann | Pixabay Link |
Lippen | PurePNG Link |
EntenkĂŒken #1 | PurePNG Link |
EntenkĂŒken #2 | PurePNG Link |
GĂ€nseblĂŒmchen #1 von @anibal-aa | LMAC Image Gallery Link |
GĂ€nseblĂŒmchen #2 von @anibal-aa | LMAC Image Gallery Link |
What is LMAC?
LMAC is a great community for artists of all skill levels. The name of the community is an abbreviation and stands for "Let's make a collage".
Just take a look. Even if you think you are not an artist, LMAC will probably prove you wrong.
Current round: LMAC #220.
Are you a good photographer and would like to contribute some nice good quality photos in exchange for good votes and tribute?
We are currently building our own photo/image library that we can use as a image source for our collages, but also every Hiver beyond LMAC is very welcome to use the images in it.
Was ist LMAC?
LMAC ist eine groĂartige Community fĂŒr KĂŒnstler jeder Erfahrungebene. Deren Name ist eine AbkĂŒrzung von "Let's make a collage" (Lass uns eine Collage machen).
Schau einfach mal rein. Auch wenn du denkst, du seist kein KĂŒnstler, wird dir LMAC eventuell das Gegenteil beweisen.
Aktuelle Runde: LMAC #220.
Bist du ein guter Fotograf und wĂŒrdest uns fĂŒr gute Votes und Tantiemen schöne Fotos guter QualitĂ€t zur VerfĂŒgung stellen?
Wir bauen zur Zeit unsere eigene Foto/Bilder-Bibliothek auf, die wir fĂŒr unsere Collagen als Bilder-Quelle nutzen können und aus welcher sich auch jeder Hiver ausserhalb von LMAC, sehr gerne bedienen darf.
Best regards | Viele GrĂŒĂe
QuantumG
âââââââââââââââââââââââââââââââź
âââ â My NFT artworks âââź
âââ Ö My LMAC collages and LIL posts ââââź
â°ââââââââââ đœ My Alien Art âââââââââââŻ
â°âââââââââââââââââââŻ
Interesting symbolism for birds, I did know about pointing your head to imply that other person has wrong thinking but first time I heard about the "show me the bird" idiom. On top of that the collage is depicting your theme very well. I liked it @quantumg.
Thanks @m1alsan. I'm glad you liked my artwork and very grateful for your encouragement. :-)
I had indeed worried that the bird thing would only have a very regional meaning.
How do you do that in your language?
There are several gestures but one of it is something like this below. You point your finger and circle it on the air next to your head :)
Nach einer grĂŒndlichen Durchforstung der kroatischen Redewendungen kann ich dir verraten, dass alle Vogelarten brav auf ihren NistplĂ€tzen verbleiben und sich vom Menschen aus gutem Grund fernhalten. Um auf dem Balkan jemanden darĂŒber in Kenntnis zu setzen, in seinem HinterstĂŒbchen sei wahrlich die eine oder andere Schraube nachzuziehen, fĂŒhrt das Vokabular rasch unter die GĂŒrtellinie. Beispiele dafĂŒr spare ich mir besser. Aber ein schönes Beispiel, welches du bildlich fĂŒr die nĂ€chste Collage nutzen könntest, bietet die Redewendung, bei der im deutschsprachigen Raum vom »Leviten lesen« gesprochen wird. Hier sagt man dazu: âMir wurde gerade eine wĂŒrzige Zungensuppe serviert.â
Schnell noch zurĂŒck zu dem Federvieh. Wenn mich jemand als komischen Vogel bezeichnet, dann speichere ich dies brav als Kompliment ab.
Bei deiner Collage fehlt es noch an der nötigen Portion Stroh im Rachenraum. Damit wĂ€re all das gerichtet, was es zu solchen Redewendungen benötigt.đ
Vielen Dank fĂŒrs Reinschauen, @w74 :-)
Interessant! Von der Zungensuppe habe ich noch nie gehört und dennoch macht es fĂŒr mich irgendwie direkt Sinn. :-D
Thanks for sharing this amazing work as well
Itâs shows that you are very creative
Nice!
A thousand thanks @abojode. :-)
Very much appreciated!
!PIZZA
!BEER
View or trade
BEER
.Hey @thehockeyfan-at, here is a little bit of
BEER
from @quantumg for you. Enjoy it!Did you know that <a href='https://dcity.io/cityyou can use BEER at dCity game to buy cards to rule the world.
đ
$PIZZA slices delivered:
@thehockeyfan-at(1/5) tipped @quantumg