Hola amigos de Hive, como estan? ha pasado tanto tiempo desde la ultima vez que los saludé. Exactamente un año. O casi, porque mi ultimo posteo fue el 20 de marzo. Y a partir de ahi tuve algunos cambios bastante bruscos en mi vida por lo cual ya no pude seguir activa aquí. Y sobre eso les contaré en éste post. Para ello recopilé fotos de cada mes del ultimo año para contarles detalladamente que estuve haciendo mientras me alejaba cada vez mas de Hive.
Hello Hive friends, how are you? It's been so long since I last greeted you. Exactly one year. Or almost, because my last post was on March 20. And from then on I had some pretty abrupt changes in my life, which is why I could no longer remain active here. And I will tell you about that in this post. To do this, I compiled photos from each month of the last year to tell you in detail what I was doing while I got further and further away from Hive.
Empecemos por donde me quedé, el mes de abril.
Y la razon principal por la cual me fui de Hive.
Let's start where I left off, the month of April. And the main reason why I left Hive.
Durante todo el año 2022 me estuve capacitando para una disciplina que desconocia y conocí gracias a mi trabajo aqui: el marketing digital. Cuando empecé en hive descubrí que habian maneras, estrategias mejor dicho, para que tu contenido sea relevante. No se trata solo de una portada bonita, el storytelling y la estrategia de reconocimiento eran claves. Ademas, yo tengo un emprendimiento de pasteleria en el cual ya me desempeñaba como community manager sin saberlo. En la cursada nos orientaron sobre como comenzar a movernos en el mercado laboral, y así fue como llegué a Roma Nails que es una estetica de mis primas y sus hijas. Ellas necesitaban una persona encargada de las redes sociales para poner disponer al 100% de su tiempo en atender a los clientes. Asi que hicimos un arreglo de sueldo mas goce de beneficios en sus servicios. Yo encantada, por amo ir a hacerme tratamientos faciales y necesitaba practicar mis nuevos conociemientos, asi que acepté encantada. Lo que no me esperaba es que me lleve tanto de mi tiempo, por lo cual me empecé a dedicar casi a 100% a crear contenido y planificar para ellas lo cual me dejó sin tiempo de crear contenido para mi blog.
Throughout 2022 I was training for a discipline that I was unfamiliar with and learned about thanks to my work here: digital marketing. When I started at hive I discovered that there were ways, rather strategies, to make your content relevant. It's not just about a pretty cover, the storytelling and recognition strategy were key. Furthermore, I have a pastry business in which I was already working as a community manager without knowing it. In the course they guided us on how to start moving in the job market, and that's how I came to Roma Nails, which is a beauty salon owned by my cousins and their daughters. They needed a person in charge of social networks to spend 100% of their time serving customers. So we made an arrangement for salary plus benefits in their services. I was delighted, because I love going to get facial treatments and I needed to practice my new knowledge, so I was delighted to accept. What I didn't expect was that it took up so much of my time, which is why I began to dedicate myself almost 100% to creating content and planning for them, which left me without time to create content for my blog.
Luego llegó mayo, y ya tenia planes que no pensaba posponer.
Ese plan, por supuesto, era viajar.
Then May arrived, and I already had plans that I was not planning to postpone. That plan, of course, was to travel.
Con mi mejor amiga desde comenzamos en hive invertimos todos nuestros ingresos en viajar por nuestro pais. Estoy absolutamente agradecida de todos los lugares hermosos a los que pude acceder gracias a tener mi empleo remoto el cual me permitió viajar y ademas seguir creando contenido para compartir aquí y asi financiar el siguiente destino. Y encima compartir la experiencia con mi mejor amiga.
A pesar de que ya no tenia tiempo para escribir con esa intención estuve viajando y fotografiando todo. Nos fuimos para Rio Negro y Neuquen, destinos que ya conociamos por nuestra cuenta pero que disfrutamos juntas ♥ me encanta viajar, organizar el viaje, planificar los dias y presupuestos. Pueden leer sobre nuestro viaje en el blog de Lau pero en un futuro cercano publicaré sobre ello.
With my best friend, since we started hive, we invest all our income in traveling around our country. I am absolutely grateful for all the beautiful places I was able to access thanks to having my remote job which allowed me to travel and also continue creating content to share here and thus finance the next destination. And on top of that, share the experience with my best friend. Even though I no longer had time to write, with that intention I was traveling and photographing everything. We went to Rio Negro and Neuquen, destinations that we already knew on our own but that we enjoyed together ♥ I love traveling, organizing the trip, planning the days and budgets. You can read about our trip on Lau's blog but I will post about it in the near future.
Lake Gutiérrez viewpoint in Bariloche
Lake Gutiérrez in Bariloche
Los Duendes Waterfall in Bariloche
Junio, un mes de muchas emociones.
June, a month of many emotions.
Luego de volver del viaje comenzaron las clases, algo que tiene el marketing digital es que se utilizan muchas plataformas y cada una tiene su propia interfaz, a pesar de que las logicas sean las mismas. La clase en la cual me anoté era para manejar a la perfeccion los anuncios de Google. Esos anuncios que aparecen primeros cuando haces una busqueda especifica.
After returning from the trip, classes began. Something that digital marketing has is that many platforms are used and each one has its own interface, even though the logic is the same. The class I signed up for was to master Google ads. Those ads that appear first when you do a specific search.
Con Lau habiamos organizado un viajecito en tren en San Pedro, provincia de Buenos Aires, para ir a pasar su cumpleaños en un lugar hermoso. Organizamos todo el viaje, y marchamos hacia allá. Lo que ella no sabia es que yo estaba organizando a sus espaldas que nuestras amigas vayan de sorpresa a pasar su cumpleaños junto a nosotras. La verdad que fue super estresante porque para que todo salga bien yo tenia que MENTIRLE con supuestos altercados que ibamos teniendo sobre nuestro viaje y ella no paraba de darme SOLUCIONES jajaja por suerte, todo salió hermoso la sorpresa salió a la perfeccion, ella no lo podia creer ♥
With Lau we had organized a little train trip in San Pedro, province of Buenos Aires, to go spend his birthday in a beautiful place. We organized the entire trip, and we headed there. What she didn't know is that I was organizing behind her back for our friends to go as a surprise to spend her birthday with us. The truth is that it was super stressful because for everything to go well I had to LIE to her about alleged altercations that we were having about our trip and she kept giving me SOLUTIONS hahaha luckily, everything turned out beautifully, the surprise came out perfectly, she couldn't do it believe ♥
Por supuesto que Lau tambien hizo un post sobre éste viaje especial para su cumpleaños, leanló aquí
Of course Lau also made a post about this special trip for her birthday, read it
Pero amigos, lo mejor llegaria exactamente ese dia...
El 2 de junio del año 2023 a las 13hs sucedió aquello por lo cual vengo esperando desde que era una pequeña pre-adolescente de 13 años...TAYLOR SWIFT ANUNCIÓ THE ERAS TOUR EN LATIONAMERICA. 15 años de espera, y aun no lo puedo creer, mientras escribo ésto y lo recuerdo me emociono jaja. Me hubiese encantado que mi amiga me tome fotos en ese momento porque me quedé tildada mirando el celular con las manos en la cara sin poder creer que era cierto, iba a suceder, como sea iba a ver a Taylor Swift en vivo en River Plate. Spoiler: si, fuí al show.
But friends, the best would come exactly that day... On June 2, 2023 at 1:00 p.m., what I have been waiting for since she was a little 13-year-old pre-teen happened... TAYLOR SWIFT ANNOUNCED THE ERAS TOUR IN LATIN AMERICA. 15 years of waiting, and I still can't believe it, as I write this and remember it I get emotional haha. I would have loved for my friend to take photos of me at that moment because I was left staring at my cell phone with my hands on my face without being able to believe that it was true, it was going to happen, anyway I was going to see Taylor Swift live in River Plate. Spoiler: yes, I went to the show.
SOURCE
Dias mas tarde me encontraba batallando en una fila virtual junto a 3 millones de swifties de toda latinoamerica que querian asistir al show. Tuve muchisima suerte de conseguir entradas en la mejor ubicacion para mi mejor amigo y para mí ♥
Days later I found myself fighting in a virtual line with 3 million Swifties from all over Latin America who wanted to attend the show. I was very lucky to get tickets in the best location for my best friend and me ♥
Luego llegó julio y todo se puso rosa.
Then July came and everything turned pink
En Argentina en julio festejamos el día del amigo, asi que con mi grupo de amigos que mantengo desde la escuela nos preparamos nuestros outfits rosados y nos fuimos al cine a ver Barbie.
In Argentina in July we celebrate Friends' Day, so with my group of friends that I have had since school we prepared our pink outfits and went to the cinema to see Barbie.
En éste punto del año tuve que tomar una decision. Todo era maravilloso, pero los ingresos de mi trabajo como community manager ya habian quedado atrasados, por lo cual le comenté a mis empleadoras sobre un aumento en mi sueldo y ellas me comentaron que no iba a ser posible. Paso a explicarles, en el año 2023 tuvimos elecciones presidenciales, por lo cual la economia se volvió un caos. Por lo cual tenemos que ajustar fuertemente nuestros bolsillos. Por ende, para un pequeño negocio como el centro de estetica no le era rentable tener a una empleada a cargo del area de redes sociales, ellas se organizaron y siguieron haciendolo por su cuenta.
Por mi parte yo me puse a buscar empleo en paginas de empleos freelance pero la gran mayoria buscaba estudiantes con certificados oficiales, cosa que yo no tenia. Asi que tomé la decision de comenzar a vaciar mi billetera aquí en hive y pagar con mis ahorros un curso en un instituto privado y muy prestigioso en el area.
At this point in the year I had to make a decision. Everything was wonderful, but the income from my job as a community manager had already fallen behind, so I told my employers about an increase in my salary and they told me that it was not going to be possible. Let me explain to you, in 2023 we had presidential elections, which is why the economy became chaos. Therefore we have to tighten our pockets tightly. Therefore, for a small business like the beauty center it was not profitable to have an employee in charge of the social media area, they organized themselves and continued doing it on their own. For my part, I started looking for a job on freelance job sites, but the vast majority were looking for students with official certificates, which I did not have. So I made the decision to start emptying my wallet here at hive and pay with my savings for a course at a private and very prestigious institute in the area.
Agosto, mitad de año.
August, mid-year.
Al comienzo de agosto ya estaba anotada para comenzar en el instituto. Pero me sentía algo decepcionada por haber perdido el trabajo en el centro de estetica por lo cual me anoté en un nuevo curso de community manager para mantenerme en aprendizaje. A su vez me comentó una compañera que ella se habia anotado en una cursada de e-commerce. Me anoté tambien ahí. Estos nuevos 3 cursos se sumaron al de google ads que habia comenzado en marzo....
Rapidamente me di cuenta que habia puesto expectativas muy altas. Mi carga horaria semanal se habia vuelto un caos, cursaba diferentes materias todos los dias, en diferentes horarios, con diferentes actividades a realizar de una semana para otra, 4 proyectos en simulataneo y los animos por el suelo.
Ademas, no tenia ingresos, asi que me anoté en todas las ferias barriales posibles para ir a vender mis tortas y tartas dulces que sumado a una economia que me obligaba a modificar mis precios semana a semana.
At the beginning of August I was already signed up to start high school. But I felt somewhat disappointed at having lost my job at the beauty center, so I signed up for a new community manager course to keep myself learning. At the same time, a colleague told me that she had signed up for an e-commerce course. I also signed up there. These new 3 courses were added to the Google Ads course that had started in March.... I quickly realized that I had set very high expectations. My weekly workload had become chaos, I was taking different subjects every day, at different times, with different activities to do from one week to the next, 4 projects at a time and my spirits were in tatters. Furthermore, I had no income, so I signed up for all the neighborhood fairs possible to go sell my cakes and sweet tarts, which added to an economy that forced me to modify my prices week by week.
A pesar de todo, nos ibamos de la feria con todas las tartas vendidas. Eso me hacia muy feliz, la gente nos reconocia y volvía a comprarnos. Incluso mandaban a sus familias y amigos a comprar porque sabian que si no se apuraban se iban a quedar sin porciones ♥
Despite everything, we left the fair with all the cakes sold. That made me very happy, people recognized us and bought from us again. They even sent their families and friends to buy because they knew that if they didn't hurry they would run out of portions ♥
Época primaveral
spring season
Septiembre vino acompañado de recitales. Mis amigas y yo fuimos todas juntas a ver un recital de nuestra banda favorita MIRANDA al Luna Park un emblematico estadio cubierto en el centro de la ciudad de Buenos Aires. Ésta banda estuvo re-grabando sus temas mas conocidos con artistas invitado de la nueva era y los invitaba a participar de los shows. Para nuestra mala suerte en la fecha en la que asistimos nosotras no hubo ni un solo invitado jaja nos reimos de nuestro mal timing porque habian muchas fechas disponibles cuando compramos la entrada.
September came accompanied by recitals. My friends and I all went together to see a concert by our favorite band MIRANDA at Luna Park, an emblematic covered stadium in the center of the city of Buenos Aires. This band was re-recording their best-known songs with guest artists from the new era and invited them to participate in the shows. Unfortunately for us, on the date we attended there was not a single guest haha we laughed at our bad timing because there were many dates available when we bought the ticket.
Un par de dias mas tarde mis padres me invitaron al estadio Movistar Arena a ver a la banda de su adolescencia, Divididos. Por supuesto yo conocia su musica, ellos me criaron escuchandolos. Aparte, no era la primera vez que asistiamos a un show de ellos. Excelente, como siempre ♥
A couple of days later my parents invited me to the Movistar Arena to see the band of their adolescence, Divididos. Of course I knew their music, they raised me listening to them. Besides, it was not the first time we attended a show of theirs. Excellent, as always ♥
En octubre festejé mi cumpleaños numero 28 acompañada de mi familia y amigos.
In October I celebrated my 28th birthday accompanied by my family and friends.
Aun seguía en mi busqueda laboral y me encontré con que estaban convocando personas con un nivel alto de tipeo para trabajar en las jornadas de las elecciones presidenciales para la carga de datos. La verdad es que yo escribo super rapido, y necesitaba trabajar, por lo cual fui a participar de la prueba y quedé. Antes de asistir tuvimos que rendir una especie de examen donde ademas nos hacian firmar un documento donde nos informaban que las jornadas son absolutamente confidenciales. En la fila de ingreso nos retiraban nuestros telefonos celulares, y dispositivos similares, los colocaban en una bolsa cerrada hermeticamente con un presinto. No tuvimos informacion del exterior hasta finalizar la jornada, que fue de 16 hs hasta las 3am.
I was still searching for a job and I found that they were hiring people with a high level of typing to work during the presidential elections to upload data. The truth is that I write super fast, and I needed to work, so I went to participate in the test and stayed. Before attending we had to take a kind of exam where they also made us sign a document informing us that the sessions are absolutely confidential. In the entry line, they took our cell phones and similar devices and placed them in a bag sealed with a zip tie. We had no information from outside until the end of the day, which was from 4 p.m. to 3 a.m.
♥ Noviembre, mes del amor y muchos colores ♥
♥ November, month of love and many colors ♥
En Argentina el 4 de noviembre se celebró la marcha del orgullo LGBTIQ+ en el cual salimos a la calle a visibilizarnos, a reclamar y a celebrar. Es un dia donde reina el amor y la diversidad, donde podemos salir a la calle y mostrarnos tal cual somos sin miedo. Nos encontramos con mis amigas en pleno centro de Buenos Aires y pasamos la tarde celebrando, bailando, disfrutando.
In Argentina, on November 4, the LGBTIQ+ pride march was held in which we took to the streets to make ourselves visible, to protest and celebrate. It is a day where love and diversity reign, where we can go out into the street and show ourselves as we are without fear. We met up with my friends in the heart of Buenos Aires and spent the afternoon celebrating, dancing, and enjoying ourselves.
Pero claro, lo mas relevante de noviembre 2023 fue Taylor Swift. No voy a explayarme mucho en ésto porque por supuesto que voy a hacerle el post que se merece éste gran evento que viví. Solo voy a dejar una foto que me saqué en el campo contando los segundos para que comience.
But of course, the most relevant thing about November 2023 was Taylor Swift. I'm not going to go into this much because of course I'm going to make the post that this great event I experienced deserves. I'm just going to leave a photo that I took in the field counting the seconds until it starts.
Para terminar el mes con broche de oro con mis amigas nos organizamos para ir a festejar el cumpleaños de una de ellas a una casita en Tigre, partido de Buenos Aires. Lo habiamos alquilado con muchisima anticipación y tuvimos la suerte de que el clima nos acompañó. Tambien haré un post al respecto y tambien Lau hizo el suyo por supuesto jaja
To end the month on a high note, my friends and I organized to go celebrate the birthday of one of them at a little house in Tigre, Buenos Aires district. We had rented it well in advance and we were lucky that the weather was on our side. I will also make a post about it and Lau also made his of course haha
a weekend with friends on the islands of Tigre
Diciembre fue un mes increible. Mi mejor amigo de la escuela, y de la vida, se casó. Fue el primero en todo nuestro grupo de amigos en entrar a la verdadera vida de adultos, porque aunque aun no nos sentimos asi, ya todos somos adultos. Se casó en un hermoso camping de la zona sur de Buenos Aires, vivimos una noche increible y tuve la gran responsabilidad de preparar su torta de Boda. Quieren ver un post sobre eso?
December was an incredible month. My best friend from school, and from life, got married. He was the first in our entire group of friends to enter true adult life, because although we don't feel like that yet, we are all adults now. He got married in a beautiful campsite in the south of Buenos Aires, we had an incredible night and I had the great responsibility of preparing his wedding cake. Do you want to see a post about that?
Ademas en diciembre con mi amiga Agustina tuvimos la gran suerte de conseguir entradas para ir a ver a la banda porteña Tan Bionica, los cuales estuvieron separados muchos años y se reunieron para dar una pequeña gira de despedida de los escenarios. Estabamos super emocionadas de asistir, es nuestra banda favorita. El recital se llevó a cabo en el Estadio River Plate....donde tambien fui a ver a Taylor Swift. Tenia que mencionarlo, perdon.
Also in December with my friend Agustina we were very lucky to get tickets to go see the Buenos Aires band Tan Bionica, who were separated for many years and reunited to give a small farewell tour of the stages. We were super excited to attend, it's our favorite band. The recital took place at the River Plate Stadium....where I also went to see Taylor Swift. I had to mention it, sorry.
Y para terminar el mes, para despedir el año y para recibir el año entrante que mejor plan que ir al mar? Con mis amigas conseguimos alquilar un departamento impresionante en el piso 23 del edificio mas emblematico de la ciudad de Mar del Plata, Buenos Aires, para celebrar Año Nuevo. Ademas, conseguimos tickets para viajar en tren, por lo cual las vacaciones en general fueron super economicas. Eso es muy importante, porque les recuerdo que a ésta altura del año aun seguia sin trabajo fijo, aun seguía estudiando y aun seguía bastante deprimida por la situación. Necesitaba desconectarme de la realidad y en la playa con amigas fue posible ♥
And to end the month, to say goodbye to the year and to welcome the coming year, what better plan than to go to the sea? My friends and I managed to rent an impressive apartment on the 23rd floor of the most emblematic building in the city of Mar del Plata, Buenos Aires, to celebrate the New Year. In addition, we got tickets to travel by train, so the vacation in general was super economical. That is very important, because I remind you that at this point in the year I was still without a permanent job, I was still studying and I was still quite depressed about the situation. I needed to disconnect from reality and on the beach with friends it was possible ♥
Para darle un cierre a éste post eterno, voy a culminar con enero y febrero. Mis padres me comentaron que estaban queriendo salir de viaje. Ellos son viajeros como yo, gracias a ellos es que tengo éstos deseos de conocer cada rincon hermoso de mi pais y siento la necesidad de viajar cada cierto tiempo. Pero con el pasar de los años ellos dejaron de viajar tanto porque no les daban los tiempos por sus empleos. Ahora que mi papá se jubiló ya puede tomarse la vida con mas relax y viajar tanto como quiera. Por lo cual me puse manos a la obra y me puse a investigar que lugares podrian ir a visitar. Mi padre me comentó que queria ir a San Rafael, provincia de Mendoza, donde mis amigas y yo habiamos estado viajando el año anterior. Asi que planifiqué todo su viaje para que recorran los mismos lugares que habiamos visitado nosotras. Con lo que no contaba es que iban a terminar incluyendome en su viaje, una super sorpresa ♥ asi que estuvimos dos semanas de febrero de vacaciones todos juntos.
To close this eternal post, I am going to end with January and February. My parents told me that they were wanting to go on a trip. They are travelers like me, thanks to them I have these desires to know every beautiful corner of my country and I feel the need to travel from time to time. But as the years went by they stopped traveling as much because they didn't have the time for their jobs. Now that my dad has retired, he can relax and travel as much as he wants. So I got to work and started researching what places I could go to visit. My father told me that he wanted to go to San Rafael, province of Mendoza, where my friends and I had been traveling the previous year. So I planned their entire trip so that they visited the same places that we had visited. What I didn't count on was that they were going to end up including me on their trip, a super surprise ♥ so we spent two weeks in February on vacation all together.
La situación en éste momento es que no se como será éste año, no sé que voy a estudiar. Aun no conseguí un empleo fijo y la situación está cada vez peor. No se que me depara el destino pero lo que sí sé es que extrañaba mucho ésto. Extrañaba pasar mis pensamientos a palabras. Tomarme el tiempo de organizar las ideas, el contenido, seleccionar las imagenes, ver como el post comienza a tomar forma. Lo he dicho en otras ocaciones ésto es terapia para mi. Y a pesar de haber estado un año fuera de aquí y de haber vaciado casi en su totalidad mi billetera Hive siguió brindandome sus frutos hasta el ultimo instante. No quiero prometer nada de constancia porque tiendo a autosabotearme jaja pero realmente quiero retomar mis actividades aquí ♥ tengo muchisimo contenido para compartir y espero que si alguien lo vé lo disfrute de la misma manera en que yo voy a disfrutar compartiendolo ♥
The situation at the moment is that I don't know what this year will be like, I don't know what I'm going to study. I still haven't found a permanent job and the situation is getting worse. I don't know what fate has in store for me but what I do know is that I missed this a lot. I missed putting my thoughts into words. Taking the time to organize the ideas, the content, select the images, see how the post begins to take shape. I have said it on other occasions, this is therapy for me. And despite having been away from here for a year and having almost completely emptied my wallet, Hive continued to pay off until the last moment. I don't want to promise anything about consistency because I tend to self-sabotage haha but I really want to resume my activities here ♥ I have a lot of content to share and I hope that if someone sees it they will enjoy it in the same way that I am going to enjoy sharing it ♥
Si llegaste hasta aquí agradezco muchisimo tu tiempo, realmente ♥ un beso y un abrazo, heypuch
If you made it this far, I really appreciate your time, really ♥ a kiss and a hug, heypuch
Woow... un año super cargado de muchas cosas, pero que en definitiva ha sido para crecer.
Espero que logres estabilizarte un poco con el empleo y las emociones, para que este año sea igual de genial.
exactamente, fue un año de cambios que desarrollaron mucho crecimiento personal en mi. Muchos altibajos a nivel profesional pero mi grupo siempre estuvo ahí para distraerme y dame energias para seguir ♥ gracias por tomarte el tiempo de leer. Un saludo gigante ♥
Que alegría que estés de vuelta querida amiga! Fue un año de cargado de cosas productivas y otras tantas de disfrute personal, que, de vez en cuando, nuestro cuerpo y mente lo necesitan y nos lo piden a gritos. Estoy seguro de que tu regreso llegó repleto de contenido interesante para compartir con nosotros, acá estoy ansioso por leer todo lo que tenés para contarnos. Un abrazo enorme y buen retorno. ❤️
Gracias amigo por tomarte el trabajo de leer hasta el final. Debo decir que un gran empujon a mi vuelta a hive es que tu tambien hayas vuelto ♥
Gracias por el apoyo amigos ♥
Así terminé, con tu post jaja.
Me encanto leerte y conocerte. La verdad que una vida muy normal, trabajos, despidos, viajes y recitales. ¡Genial!
Saludos, amiga.
Re hermoso el vestido de Navidad, no me acuerdo haberlo visto uwu. Que año lleno de cosas buenas y entretenidas 💕, un montón de contenido, ahora a agarrar la pala por aqui jajajaja
Que bueno que hayas regresado, yo ando media alejada también, con bloqueo creativo, escribo de vez en cuando, tengo contenido para publicar, pero a veces no hago tiempo y termino publicando en Liketu
Con el apoyo de la familia.
También nos puedes apoyar en nuestro Trail de TopFiveFamily
Si desea delegar HP al proyecto de la Familia del Top Family puedes hacerlo desde aquí: Delegue 5 HP - Delegue 10 HP - Delegue 20 HP - Delegue 30 HP - Delegue 50 HP - Delegue 100 HP.
Apoyando el contenido de la comunidad de Top Five Family.
!LOL
lolztoken.com
To arrrgh is pirate.
Credit: reddit
@heypuch, I sent you an $LOLZ on behalf of osomar357
(3/8)
Delegate Hive Tokens to Farm $LOLZ and earn 110% Rewards. Learn more.