Since my friends and I have become responsible adults with our own working paychecks, we can indulge ourselves as much as we want. That's why we regularly go out to eat, party, buy each other clothes and even organize trips when we have enough days off. I specifically am the one with the most time off, but when my group of friends also manage to carve out space for themselves and we can travel somewhere beautiful, I don't even hesitate to join in on the plan. It had been a few months since the last time we had gone somewhere together, and luckily the perfect excuse came along to repeat the group outing 💕.
Desde que mis amigas y yo nos transformamos en adultos responsables con su propio sueldo de trabajadores, podemos darnos los gustos que queramos. Es por eso que regularmente salimos a comer, vamos de fiesta, nos compramos ropa e incluso organizamos viajes cuando tenemos suficientes días libres. Específicamente yo soy la que tiene más tiempo libre, pero cuando mi grupo de amigas también logran hacerse un espacio y podemos viajar a algún lugar hermoso, ni siquiera dudo en unirme al plan. Habían pasado algunos meses desde la última vez que habíamos ido juntas a algún lugar, y por suerte llegó la excusa perfecta para repetir el paseo grupal 💕.
My birthday last year was really special for me: my original idea had been to make a little getaway with my best friend to a town 200 km away from my house, as if to start my new cycle in a nice place. What I didn't know was that behind that little plan was unfolding a much bigger one: it turns out that with the complicity of my best friend, the rest of them managed to go with us too. I honestly didn't think that on my birthday weekend it would be possible for all of us to go for a walk and that's why I didn't organize anything with more guests, but it turned out to be an incredible surprise celebration 💕.
Mi cumpleaños de el año pasado fue realmente especial para mí: mi idea orginal había sido hacer una pequeña escapada con mi mejor amiga a un pueblo a 200 km de mi casa, como para empezar mi nuevo ciclo en un lugar lindo. Lo que no sabía era que detrás de ese pequeño plan se estaba desplegando uno mucho más grande: resulta que con la complicidad de mi mejor amiga, el resto de ellas lograron ir con nosotras también. Honestamente no pensé en que ese fin de semana de mi cumpleaños iba a ser posible que todas salgamos de paseo y por eso no organicé nada con más invitados, pero igualmente así fue y se transformó en un festejo sorpresa increíble 💕.
It had been a while since that June 2, so the need to do something new arose little by little. After reviewing our calendar, we thought it would be a good idea to celebrate my sister's birthday with a similar plan. Her special day just happened to coincide with a long weekend we have in November, so everything was in place to put together a nice plan. Looking for an option that would fit our budget at that time, we chose to visit the islands of the Tigre Delta, an area in the north of the city of Buenos Aires, Argentina, that brings together the beauty of nature but close enough so that it is not so difficult to get there 😃.
Ya había pasado bastante desde aquel 2 de junio así que la necesidad de hacer algo nuevo surgió poco a poco. Después de revisar nuestro calendario, vimos que sería buena idea festejar con un plan similar el cumpleaños de mi hermana. Su día especial justo coincidía con un fin de semana largo que tenemos en noviembre, así que todo estaba dado para armar un lindo plan. Buscando alguna opción que se adecuara a nuestro presupuesto de ese momento, elegimos visitar las islas del Delta de Tigre, un espacio en el norte de la ciudad de Buenos Aires, Argentina, que reune lo lindo de la naturaleza pero lo suficientemente cerca como para que no sea tan difícil llegar hasta allá 😃.
Once everything was defined, we managed to rent a nice house for the 5 friends we were. I had been traveling for two months in San Juan, and one of the reasons I came back was because I didn't want to miss my sister's birthday. Besides, this celebration was already planned even before I left, so I didn't want to miss it. It was a good decision to come back so I could share this with my friends: it's always good to get together with them because they recharge my good energy ❤️.
Una vez que todo estuvo definido, conseguimos alquilar una buena casa para las 5 amigas que éramos. Yo venía de estar de viaje dos meses en San Juan, y uno de los motivos por los que regresé era porque no quería perderme el cumpleaños de mi hermana. Además, esta celebración ya estaba pensada incluso antes de que yo me fuera de viaje, así que no quería faltar. Fue una buena decisión haber regresado para poder compartir esto con mis amigas: siempre es bueno juntarme con ellas porque recargan mi buena energía ❤️.
My sister lives downtown, so getting to Islas de Tigre is not that difficult. To get there we had to take a bus to the train station, then the train for an hour and finally a boat that works as public transportation. The system of these boats is quite used by the people who live on the islands, but mostly by visitors who come mainly on weekends. Although there is quite a permanent population, most of the houses are vacation or rental houses for those who want to enjoy this place, like us ❣️.
Mi hermana vive en el centro de la ciudad, por lo que llegar a las Islas de Tigre no es tan difícil. Para ir hasta allá tuvimos que tomar un colectivo hasta la estación de tren, luego el tren durante una hora y finalmente una lancha que funciona como transporte público. El sistema de estas lanchas es bastante utilizado por las personas que viven en las islas, pero más que nada por los visitantes que llegan principalmente los fines de semana. Si bien hay bastante población permanente, la mayoría de las casas son de vacaciones o alquiler para quienes quieran disfrutar de este lugar, como nosotras ❣️.
Leaving from the Tigre river station, it took us more than an hour to get to the house we rented. This public transport boat works like a normal bus: everyone indicates their stop and the boat approaches the dock of each property. On the way back, you have to do the same to take it again. The boat has specific schedules so you have to be attentive to see what time it passes and in November, the ticket cost us 1200 ARS (1 USD). Compared to other tours, the transfer for this one was very economical 😅.
Partiendo desde la estación fluvial de Tigre, nos tomó más de una hora llegar hasta donde estaba ubicada la casa que alquilamos. Esta lancha de transporte público funciona como un colectivo normal: cada uno indica su parada y la lancha se acerca al muelle de cada propiedad. A la vuelta, hay que hacer lo mismo para volver a tomarla. La lancha tiene horarios específicos así que hay que estar atento para ver a qué hora pasa y en noviembre, el pasaje nos costó 1200 ARS (1 USD). A comparación de otros paseos, el traslado de este fue muy económico 😅.
When we finally arrived at the house, my friends and I couldn't have been happier. We were all very excited to be making the little trip we had planned together a reality. The place was beautiful, with a large park and a dock to enjoy the river. As part of the service, the owners of the house welcomed us with some food and drinks: after a trip of almost three hours, it was nice to be well taken care of ❤️.
Cuando finalmente llegamos a la casa, mis amigas y yo no podríamos haber estado más contentas. Todas estábamos muy emocionadas por estar concretando el pequeño viaje que habíamos planeado juntas. El lugar era muy hermoso, con un gran parque y un muelle para disfrutar del rio. Como parte de la atención, los dueños de la casa nos recibieron con algo de comida y bebida: después de un viaje de casi tres horas, estuvo bueno ser bien atendido ❤️.
As for my sister's birthday, the exact date was the day after I arrived at the house. Of course the festivities would start the night before, so the first thing we did was to decorate the house and prepare a nice dinner for everyone. We also dressed up and made ourselves pretty for the occasion: my sister's 27th birthday had to be as special as mine was at the time. With music and everything, we had a little party that kept us awake until it was daylight. Now that was a lot of fun ❤️.
En cuanto al cumpleaños de mi hermana, la fecha exacta era al día siguiente de la llegada a la casa. Por supuesto los festejos empezarían desde la noche anterior, así que lo primero que hicimos fue decorar la casa y preparar una buena cena para todas. También nos vestimos y nos pusimos lindas para la ocasión: el cumpleaños 27 de mi hermana tenía que ser muy especial como lo fue el mio en su momento. Con música y todo, hicimos una pequeña fiesta que nos tuvo despiertas hasta que se hizo de día. Eso sí que estuvo muy entretenido ❤️.
If there's one thing I love, it's celebrating the birthdays of the people I love. I think that this date is the special day of each person and that it is necessary to celebrate it, in a big way or even with something representative. I enjoyed coming back from my trip to spend this time with them and laugh until our bellies hurt. Sometimes I can't believe how big my sister and I are getting: little by little, we are both approaching 30 and although it seems to me that time is passing pretty fast, I'm glad we are having a good time on the way ❤️.
Si hay algo que me gusta es celebrar los cumpleaños de las personas que quiero. Pienso que esta fecha es el día especial de cada persona y que hay que celebrarlo, a lo grande o aunque sea con algo representativo. Me gustó haber vuelvo de mi viaje para pasar este tiempo con ellas y reirnos hasta que nos doliera la panza. A veces no puedo creer lo grandes que estamos mi hermana y yo: poco a poco, las dos nos acercamos a los 30 y aunque me parece que el tiempo está pasando bastante rápido, me alegra que la estemos pasando bien en el camino ❤️.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
Lau 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.
Hello dear friend @lauramica, good afternoon.
What a great place to celebrate a birthday, the Delta islands can be a charming place, especially if you want to get away from the city not too far and immerse yourself in the middle of nature.
Great that they were able to rent a house for the celebration, nothing more comfortable and intimate than that
What good attention they have received from the owners, waiting for them with food and drinks has been a great service, and a lot of kindness on their part
From the images one can deduce that it was a beautiful and very emotional party.
It's good that you returned on time from your trip and that you were able to celebrate your sister's birthday in the company of your friends.
Thank you very much for sharing this beautiful experience
Have a wonderful weekend
Hello Luis! A good reason like my sister's birthday was enough for me to return from my great trip to San Juan. It was worth it, they were beautiful days. I send you greetings, thanks for stopping by ❤️.
Hi @lauramica
Celebrating with friends is the most exciting thing, I like to enjoy a happy day with friends and have fun and I see joy on your face, have a nice day sister @lauramica
Thank you so much! Yes, it is true that these types of plans are the best. Really enjoyed it :)
Thank you so much you're @lauramica
Have a nice day always but my trip was very memorable
Oh my, y'all look pretty and sexy with the make ups and the outfit. This is the kind of bonding time between friends that is the most fun and exciting. Its awesome that y'all able to find time to be together in the same week or day and closeness stays the same even some is far from each other (✿ ♡‿♡)
One of the reasons I love going out is to get ready and wear my cute clothes haha. I love getting together with friends :)
Que chévere poder compartir con esas amigas que hacen de nuestros momentos especiales, espero hayas disfrutado como debe ser. Las fotos y el paisaje muy lindo, saludos desde Venezuela 😊
¡Gracias! Si que la pasamos muy bien, todo estuvo excelente. Gracias por pasar 😃
Que hermoso se ve todo Laura, que dichosa el podar contar con amigas que hagan e tu cumpleaños el día mucho más bello.
Saludos💕✨
Hola Yagely, totalmente. Fue un día muy especial para todas. ¡Saludos ❤️!
This day is very special for all of us and we must celebrate this day because no one knows anything about life so it is better to enjoy every moment of life. The places are very beautiful and the mind relaxes a lot in such places.
Yes, you always have to make time to have a good time in these beautiful places. They were very nice days with friends :)