Daily Blog - Missing hostel life: the best part of traveling is sharing with new friends along the way. / Extrañando la vida de hostel: la mejor parte del viaje es compartir con nuevos amigos del camino. 😃❤️

in Daily Blog26 days ago

When I decided to change my location from El Bolsón to Esquel, I was looking to freshen up my trip a bit. I had already spent more than two months in the summer in the same place, in the same hostel, and seeing the same friends. I was having a good time, but I needed to see something different. That's why I traveled about 200 km further south to see another city, but in exchange for my work, I received accommodation in an apartment, only with my fellow volunteers. Not seeing so many people every day like in the hostel was good for me at first, but after a while, I can say that I missed that dynamic ❤️.

Cuando decidí cambiar mi ubicación desde El Bolsón hasta Esquel estaba buscando renovar un poco los aires de mi viaje. Ya había pasado más de dos meses en el verano en el mismo lugar, en el mismo hostel y viendo a mis mismos compañeros. La estaba pasando bien, pero necesitaba ver algo distinto. Fue por eso que viajé unos 200 km más al sur para conocer otra ciudad pero a cambio de mi trabajo recibí estadía en un departamento, solo con mis compañeros voluntarios. Dejar de ver tanta gente a diario como el el hostel me vino bien al principio, pero después de un tiempo, puedo decir que extrañaba esa dinámica ❤️.


$1



Maybe working during the peak summer season had dazed me a bit: while I loved meeting a lot of people, the last few days I needed some silence around me. I know that this is almost impossible when you live in a space where everything is shared and I understood that very well for a long time, but at that moment I needed a break. Maybe that was one of the reasons that also prompted me to move to Esquel, where I had gotten a work-for-housing exchange in a shared apartment but only with three other people 😃.

Quizás el trabajo en la temporada alta de verano me había aturdido un poco: si bien me encantó conocer a un montón de gente, los últimos días necesitaba tener un poco de silencio alrededor. Yo sé que esto es algo casi imposible cuando vivis en un espacio donde todo es compartido y lo entendí muy bien durante mucho tiempo, pero en ese momento necesitaba un respiro. Quizás eso fue uno de los motivos que también me impulsaron a mudarme a Esquel, en donde había conseguido un intercambio de trabajo por vivienda en un departamento compartido pero solo con tres personas más 😃.

$1$1$1


Going from sharing everything with dozens of people every day to having to live with just three people was a relief for me at the time. During my first week in Esquel I took advantage of the tranquility of that environment. There were four of us living in a nice apartment, but the four of us only met at night, when we had all finished our work shifts at the hostel. It was good that we were a small group, because I think we built trust more quickly ❤️.

Pasar de compartir todo con decenas de personas a diario, a tener que convivir solo con tres personas fue todo un alivio para mí en ese momento. Durante mis primera semana en Esquel aproveché para disfrutar la tranquilidad de ese ambiente. Éramos cuatro viviendo en un lindo departamento, pero solo coincidíamos los cuatro en la noche, cuando todos habíamos terminado nuestros turnos de trabajo en el hostel. Fue bueno que hayamos sido un grupo pequeño, porque pienso yo que generamos confianza más rápidamente ❤️.

$1$1$1


After another two months of long stay in Esquel, the tranquility that had initially seemed adequate soon turned into a bit of boredom. In that time, just as I arrived, others left and the group changed about three times in total. The new friends I had made when I first arrived also left and other people arrived with whom I perhaps didn't have as much good vibes. That made me feel that it was time to move once again. I think my problem is that I am very restless and routine bores me, so I need new stimulation all the time 😂.

Después de otros dos meses de estadía larga en Esquel, esa tranquilidad que al principio me había parecido adecuada no tardó en convertirse en algo de aburrimiento. En ese tiempo, así como llegué yo, otros se fueron y el grupo cambió unas tres veces en total. Las nuevas amigas que me había hecho cuando apenas llegué también se fueron y llegaron otras personas con las que quizás no hubo tanta buena onda. Eso me hizo sentir que ya era tiempo de moverme una vez más. Creo que mi problema es que soy muy inquieta y la rutina me aburre, entonces necesito nueva estimulación a cado rato 😂.

$1


Since I had planned to go back home by mid-year, I didn't want to go any further away from Buenos Aires, so I decided to retrace my steps and spend a few days in El Bolsón again. This time it would only be a week before I had to start my way back home, so I saved up some money to be able to pay for those nights as a guest in the hostel I was working before. When I had said goodbye to this hostel I knew that I would return at some point, and that day had finally arrived. By the time I let them know I was coming back, the owners of the place were happy and we organized a group meal with guests and new volunteers from the place ❤️.

Como mi plan era volver a mi casa para mitad de año, ya no quería seguir alejándome más de Buenos Aires asi que decidí volver sobre mis pasos y pasar unos días por El Bolsón de nuevo. Esta vez solo sería una semana antes de tener que empezar mi regreso a casa, así que ahorré algo de dinero para poder pagar esas noches como huésped en el hostel en el que había estado trabajando antes. Cuando me había despedido de este hostel sabía que en algún momento volvería, y finalmente había llegado ese día. Para cuando avisé que iba a volver, los dueños del lugar se alegraron y organizamos una comida grupal con huéspedes y nuevos voluntarios del lugar ❤️.

$1$1


This welcome was like a treat for my soul: seeing the friends I had made in the summer again and being able to interact with new people was something I was already missing quite a bit. When I sat down once again to a group meal with them, like the many we had organized in the summer, I felt as if time had not passed. Now that I was more rested from such a hectic life, I wanted to share a little more with more people. I definitely needed that break in Esquel, to be able to socialize with more energy again 😅.

Esta recibida fue como un mimo a mi alma: volver a verme con los amigos que me había hecho en el verano y poder interactuar con nuevas personas era algo que ya estaba extrañando bastante. Cuando me senté una vez más a una comida grupal con ellos, como las tantas que habíamos organizado en el verano, sentí como si el tiempo no hubiese pasado. Ahora que estaba más descansada de la vida tan agitada, tenía ganas de volver a compartir un poco más con algo más de gente. Definitivamente necesitaba ese descanso en Esquel, para volver a poder sociabilizar con más fuerzas 😅.


❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️

❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️




With lots of love. / Con mucho amor.
Lau 💕.


📸 Cover created with Canva. All the images are my property 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.


Sort:  

Me siento súper identificada con lo que describís, esta necesidad de moverte, de renovar aires.

Justo estoy en ese momento de mi camino.

Excelentes las imágenes del Sur!! Es realmente muy bonito!!

 22 days ago  

Totalmente, siempre es bueno renovar las energías. ¿Por dónde andas ahora?

Si lees el sendero Santiago de Compostela quizás te gustará porque los peregrinos que lo hacen tienen derecho de quedarse en Hostel muy baratos apenas 10 dólar por día, otros son gratis. Claro este es el sendero más difícil del mundo algunos caminan de Francia hasta Compostela que es el otro extremo de España hasta 3 meses viajando. Por cierto me gustaria un día hacer la caminata hacia el avion que de estrello en los andes pero es carisimoooo mas de 3mil euros

 22 days ago  

Hermosoooo, me encantan las caminatas larguisimas jajaja y con pernocte también, aunque no es fácil llevar todo el equipaje a cuestas.

Y la caminata del avión, claro que es cara, se volvió demasiado turística.

Realmente eres muy inquieta jjj no te quedas mucho tiempo en un lugar pero al parecer creas lindos lazos, por la bienvenida que te dieron 👍🏽❤️

You really are very restless jjj you don't stay in one place for long but apparently you create nice bonds, because of the welcome they gave you back 👍🏽❤️

 22 days ago  

Si, por suerte me recibieron bien 💞

Traveling is a fun thing to do. It's also nice reading you returned where you were appreciated. It's a pleasure reading you.

 22 days ago  

Aw, thank you 💕

I can imagine the relief you felt when you moved into a place with only three people, and best of all that you made a special bond with them

What a shame that the relationship with that group didn't last so long, and the new tenants weren't as cool as the people from the beginning

How great that when you returned to the old hostel they gave you a quality welcome and an exquisite dinner.

What a beautiful city, what beautiful shots you've taken in it, dear.
Enjoy the weekend, dear friend @lauramica

 22 days ago  

I like to be around people even though sometimes I get a bit tired of it, but I definitely like the social stuff.

Thanks for stopping by Luis 💕.

You are awesome girl, travel is suit for you.

 22 days ago  

Thank you 💕

Creo que eres bastante inquieta 😆 aburrirse de un lugar y cambiar a otro es maravilloso cuando se tiene la oportunidad, la rutina mata lentamente.

Que lindo recibimiento de tus antiguos jefes, regresar para ser servida luego de servir es un regalo de la vida que te ganaste a pulso, al servir a otros primero, aunque tuviste que pagar un poco 🤣.

Feliz retorno a tu casa @lauramica, tu familia debe extrañarte mucho.

 22 days ago  

Muchas gracias :) Si, me alegra ser despedida y recibida siempre en buenos términos, supongo que estoy haciendo bien las cosas 😃

Argentina has very nice places, we walk and eat very well. Successes./
Argentina tiene sitios muy bonitos, paseamos y comemos muy bien. Éxitos
https://inleo.io/threads/view/omarrojas/re-leothreads-eqw1kxmn?referral=omarrojas

 22 days ago  

Gracias por pasar Omar ❤️

No sé cómo puedes. A mí se me hace muy difícil hablar con las personas. Creo que se me daría un poco mal convivir en un hostel de esos en comunidad, porque a veces no sé como podría empezar a hablar.😅

 22 days ago  

Hay tanta gente que tenes que hablar igual 😂

Weather, when it is beautiful like this, there are clouds, blue sky is visible, then it is a special time to go for a walk, your posts increase our knowledge a lot, we know a lot of special things about all these places.

 22 days ago  

You always have to see the beauty, even in the little things 💕.

A very happy journey, I was very entertained watching it🥰

 22 days ago  

Thanks for stopping by 😃.

@lauramica, I paid out 0.692 HIVE and 0.123 HBD to reward 11 comments in this discussion thread.