First visit to San Martín de los Andes: some problems with campsite tenants but everything in order. / Primera visita a San Martín de los Andes: algunos problemas con los inquilinos del camping pero todo en orden. 😅❤️

in Daily Blog3 years ago (edited)

Oh my dears, after more than two days traveling and stopping to stretch our legs, we finally reached our main destination: San Martín de los Andes in the province of Neuquén. More than 1,800 km sitting in a car didn't allow me to arrive cool as a cucumber, but I always get on with it and see the positive side of everything: we were finally going to set up our final camp, at least for the following days 😅. That excited me, we were finally there ❤️.

Oh queridos, después de más de dos días viajando y parando para estirar las piernas finalmente llegamos a nuestro destino principal: San Martín de Los Andes en la provincia de Neuquén. Más de 1800 km sentada en un auto no me permitieron llegar fresca como una lechuga pero yo siempre le pongo onda y le veo el lado positivo a todo: al fin íbamos a armar nuestro campamento definitivo, al menos para los días siguientes 😅. Eso me emocionaba, finalmente estabamos allí ❤️.

Daily Blog (4).png


After leaving Piedra del Águila in the early hours of the morning, we had a long stretch on the road until we reached the province of Neuquén. When I'm traveling I like to enjoy everything: the road and the destination, so I always go like those happy dogs looking out the window hahaha. If I could put my face to the wind I would too 😅.

Después de salir de Piedra del Águila a primeras horas de la mañana, tuvimos un largo tramo en la ruta hasta que llegamos a la provincia de Neuquén. Cuando estoy de viaje me gusta disfrutar todo: el camino y el destino, por lo que siempre voy como esos perros felices mirando por la ventana jajaja. Si pudiera poner mi cara al viento también lo haría 😅.

IMG_20220125_090318469_HDR.jpgIMG_20220125_092346388_HDR.jpg

IMG_20220125_090344547.jpg
IMG_20220125_090357307.jpg


IMG_20220125_095025518_HDR.jpg


Arriving in the city of Junín de Los Andes was when we saw the Lanín Volcano for the first time. It may seem small in the photographs, but in reality it was a little bigger and more imposing, despite being still far away. It's summer around here and that top is the only one that keeps the snow at the moment 😃.

Llegando a la ciudad de Junín de Los Andes fue cuando vimos por primera vez el Volcán Lanín. Quizás pueda parecer pequeño en las fotografías, pero en la realidad era un poco más grande e imponente, a pesar de estar lejos todavía. Por aquí es verano y esa cumbre es la única que mantiene la nieve en este momento.

IMG_20220125_100631619_HDR.jpgIMG_20220125_100637027.jpg

On the route everything was fine, there weren't a lot of cars, but the real problem was getting to the urban area. It took us a long time to do a few blocks: the traffic was very congested. But with patience we arrived at the campsite that we were going to go. First we were scared because from the outside it looked quite full (summer high season, of course), but after talking with the organizers we got a place and finally we were able to pitch our tents.

En la ruta todo estuvo bien, no había gran cantidad de autos, pero el verdadero problema fue llegar a la zona urbana. Tardamos bastante en hacer pocas cuadras: el tránsito estaba muy congestionado. Pero con paciencia llegamos al camping que íbamos a ir. Primero nos asustamos porque desde afuera se lo veía bastante lleno (temporada alta de verano, por supuesto), pero despupes de hablar con los organizadores coseguimos un lugar y al fin pudimos armar nuestras carpas.

IMG_20220125_135922025_HDR.jpg

Everything was going well, until the moment we met our neighbors: these large long-beaked birds began to timidly approach us but then they did not stop harassing us throughout our stay there. Well, technically we're encroaching on their habitat, so there was nothing we could do but avoid leaving loose food that would attract them. As long as they didn't hurt me, everything was going to be fine 😂.

Todo iba bien, hasta el momento en el que conocimos a nuestros vecinos: estos grandes pájaros de pico largo empezaron a acercarse tímidamente pero después no pararon de acosarnos en todo lo que duró nuestra estadía allí. Bien, técnicamente estamos invadindo su hábitat, por lo que no podíamos hacer nada más que evitar dejar comida suelta que los atrajera. Mientras no me hicieran daño a mí, todo iba a estar bien 😂.
IMG_20220125_135903777_HDR.jpgIMG_20220125_135853503_HDR.jpgIMG_20220125_135900724_HDR.jpg

That day we only took the opportunity to go for a walk around the city and approach one of the viewpoints that are on the side of the mountain. San Martín de Los Andes is located on the banks of the Lácar River and from what I think, more and more is being built on the mountain, something that is understandable because who would not want to live in this beautiful place? ❤️

Ese día solo aprovechamos para ir a dar una vuelta por la ciudad y acercarnos hasta uno de los miradores que estan en el costado de la montaña. San Martín de Los Andes se emplaza a orillas del río Lácar y por lo que me parece, cada vez se construye más y más sobre la montaña, algo que es entendible porque ¿quién no quisiera vivir en este hermoso lugar? ❤️

IMG_20220125_162930771.jpgIMG_20220125_162500584_HDR.jpg


Our first day there already greeted us with incredible weather: the sun was radiant and completely clear. Too bad we were a bit tired, but it was just a matter of having something for lunch and that's it. In any case, my aunt and I were not going to miss the photos from here ❣️.

Nuestro primer día allí ya nos recibió con un clima increíble: el sol estaba radiante y completamente despejado. Lástima que estábamos un poco cansados, pero solo era cuestión de almorzar algo y ya. De cualquier forma mi tía y yo no nos íbamos a perder las fotos desde aquí ❣️.

IMG_20220125_162554734_HDR.jpgIMG_20220125_162942995.jpg

Coming back from there we went to get something to eat, nobody felt like cooking anything yet. We return to the camp, take a shower and take a short nap to recharge our batteries. This area has a lot of amazing places to see, but it was better to appreciate them being well rested and so we did ❤️.

Al regresar desde allí fuimos a buscar algo para comer, nadie tenía ganas de cocinar nada todavía. Regresamos al campamento, nos duchamos y dormimos una pequeña siesta recargadora de energías. Esta área tiene un montón de lugares increíbles para ver, pero era mejor apreciarlos estando bien descansados y eso hicimos ❤️.

❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️

❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️


IMG_20220125_135918449_HDR.jpg

With lots of love. / Con mucho amor.
Lau 💕.


📸 Cover created with Canva. All the images are my property 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.


Sort:  

Que fino mi amiga @lauramica trabajando para Hive disfrutando en tus lindos paseos, es verdad lo que dices a veces es fuerte, pero cuando nos gusta lo que hacemos, siempre llega a nuestra mente que debemos sentirnos felices, como siempre la observo a usted mi querida amiga. Dios te bendiga, deseando que siempre todo sea muy bonito para ti y que tengas las mejores curaciones en tus hermosas publicaciones. Amiga espero tengas un tiempito para mi para que observes mis publicaciones e indiques algún detalle que corregir, siempre serán bienvenidas tus apreciaciones, discúlpame el recordatorio. Se le aprecia mucho. Éxitos.

 3 years ago  

Muchas gracias por tus buenos deseos Omar. Acá se pasea y se trabaja jajajaja. Fueron unos días increíbles ❤️😍. Gracias por pasar, ya ví tus publicaciones. Intento darle atención a la mayor cantidad de gente que puedo, lo siento si a veces no llego con todos, pero en algún momento aparezco 😅.

that was a long trip, but seem you really enjoyed it 😄 beautiful place

 3 years ago  

Oh absolutely, it was incredible 🥰.