Mi facultad hace un trabajo con la fundación Proa, que es un centro de arte, este año la inspiración es la muestra sobre los incas llamada “los incas más allá del imperio” para ello hicimos el vestido inspirado en la cultura inca y el desfile de la muestra al fin llego, fue un día lleno de cosas hermosas, aunque el proceso fue bastante estresante, el día del desfile no fue más que alegría para todos nosotros, actualmente se puede ver la muestra en este lugar y recorrer todo este hermoso lugar, yo pude ver un poco de lo que es la muestra pero no la recorrí en su totalidad ya que el desfile era prioridad.
My faculty does a work with the Proa Foundation, which is an art center, this year the inspiration is the exhibition about the Incas called “The Incas Beyond the Empire” for this we made the dress inspired by the Inca culture and the parade of the exhibition finally arrived, it was a day full of beautiful things, although the process was quite stressful, the day of the parade was nothing but joy for all of us, currently you can see the exhibition in this place and walk around this beautiful place, I was able to see a little of what the exhibition is like but I did not walk around it in its entirety since the parade was a priority.
Estos son keros, una especie de vaso ceremonial, son gastante grandes y lindos./These are keros, a kind of ceremonial vessel, they are large and beautiful.
Llegamos y nos anunciamos en la puerta y comenzamos los preparativos, yo no era modelo así que mi trabajo era un poco de asistir a una de mis amigas que modelaba un prototipo, y asistir a la modelo que nos iba a modelar, mi trabajo fue simple, le compre comida, le di agua y la acompañe al lugar donde la maquillaban, eso es lo divertido de este desfile, que me podía relajar y disfrutar un poco jajaja, en general estoy maquillando, vistiendo y peinando.
We arrived and announced ourselves at the door and began the preparations, I was not a model so my job was to assist one of my friends who was modeling a prototype, and assist the model who was going to model for us, my job was simple, I bought her food, gave her water and accompanied her to the place where they did her makeup, that's the fun part of this show, that I could relax and enjoy a little bit hahaha, in general I'm doing makeup, dressing and hair.
Modelaron todos los niveles de proyecto con unos prototipos seleccionados por nuestra jefa de catedra, hay muchísimos trabajos y todos son excelentes, se el esfuerzo que fue para muchos de nosotros llegar hasta ahí, desde ir hasta el lugar, de haber trabajado en nuestros atuendos y ver todo listo fue muy hermoso.
They modeled all the project levels with prototypes selected by our head of department. There are many works and they are all excellent. I know the effort it took for many of us to get there, from going to the location, to having worked on our outfits and seeing everything ready was very beautiful.
También propuesto por algunas de mis compañeras se organizó una pequeña manifestación silenciosa con carteles, la universidad esta con problemas de presupuesto, es una pelea que se está dando contra el estado que no quiere invertir en la educación, pero resistiremos en esta pelea, al final la universidad es lo poco que tenemos, y no vamos a dejar que este se destruya sin pelear.
Also proposed by some of my colleagues, a small silent demonstration with signs was organized. The university is having budget problems. It is a fight that is taking place against the state that does not want to invest in education, but we will resist this fight. In the end, the university is the little we have, and we are not going to let it be destroyed without a fight.
En el desfile la dinámica fue hacer una gran pasada por pasarela, y también hacer una recorrida por en frente de Proa, muchos se acercaban a mirar, y sacar fotos, ya que Proa se ubica en la boca, es a metros de caminito, había bastante movimiento de gente por todo el lugar, mayormente turistas.
The dynamic of the parade was to make a long walk down the catwalk, and also to walk in front of Proa, many people came to look and take photos, since Proa is located at the mouth, it is a few meters away from the path, there was a lot of movement of people throughout the place, mostly tourists.
También lo que me sorprendió es descubrir este lugar, si bien vivo acá desde siempre hay mucho de la ciudad que no conozco, y la vista desde Proa al rio es hermosa, es una zona bastante festiva y con mucha gente que elige venir a pasear y llevarse recuerdos de Bs As, a veces uno olvida que esta ciudad es un poco mágica y concentra gente de todas partes del mundo.
What also surprised me was discovering this place. Although I have always lived here, there is a lot of the city that I don't know, and the view from Proa to the river is beautiful. It is a very festive area with many people who choose to come and stroll and take home souvenirs from Buenos Aires. Sometimes one forgets that this city is a bit magical and brings together people from all over the world.
El desfile salió excelente, al final hubo un momento de canto “sin docentes no hay Fadu” aludiendo a la problemática una vez más, esto lo alentamos el novio de mi amiga y yo que estábamos a modo de público al momento del desfile, y mucha gente se unió y nos apoyó, también los docentes se emocionaron muchísimo, es una situación muy difícil para todos, creo que más que nunca debemos estar unidos para pelear por la universidad pública, por todas las del país, este desfile no era solo una muestra de talento, sino también del amor que tenemos por nuestra universidad y nuestros docentes.
The parade was excellent, at the end there was a moment of singing “without teachers there is no Fadu” alluding to the problem once again, this was encouraged by my friend's boyfriend and I who were in the audience at the time of the parade, and many people joined and supported us, the teachers were also very excited, it is a very difficult situation for everyone, I think that more than ever we should be united to fight for the public university, for all the universities in the country, this parade was not only a display of talent, but also of the love we have for our university and our teachers.
Hasta la próxima ❤️ Yowi.
See you next time ❤️ Yowi.
Todas las fotos fueron tomadas por mí
All photos were taken by me
#hive #posh