Cuando en mayo de este año me plantee tener un emprendimiento con un amigo todo se veía más fácil, creo que pensábamos en muchas cosas que no sucedieron o que no pudimos manejar del todo y es un poco la necesidad de hacer un balance y de hacer algo de catarsis para mí.
When I decided to start a business with a friend in May of this year, everything seemed easier. I think we were thinking about many things that didn't happen or that we couldn't fully handle, and it's a bit of a need to take stock and do some catharsis for myself.
Hace poco les conté que nos veníamos preparando para una feria y en nuestra ilusión creíamos que venderíamos algo, y que las cosas mejorarían para nuestro pequeño negocio, spoiler no mejoró del todo, o no como nosotros los imaginábamos, pero no todo está perdido jajaja o no por ahora.
I recently told you that we were preparing for a fair and in our hopes we believed that we would sell something, and that things would improve for our small business, spoiler, they didn't improve at all, or not as we imagined, but not all is lost hahaha or not for now.
Una amiga que fue con nosotros el día del evento nos recomendó cosas, ya que ella había pasado por la situación de emprender hace un tiempo atrás, uno de sus consejos fue tener un rango amplio de precios, lo que nos ayudaría a vender mejor y más cosas, así que en esta ocasión sumamos accesorios a nuestra mesa para tener variedad.
A friend who was with us on the day of the event recommended some things to us, since she had been through the situation of starting a business some time ago. One of her tips was to have a wide price range, which would help us sell more things better, so on this occasion we added accessories to our table to have variety.
Sumamos también unas agendas y stickers, aparte de nuestras ya conocidas remeras y buzos, teniendo así cosas muy económicas y cosas quizás más caras, al ser principios de mes la gente suele tener más dinero, y más en el mes del aguinaldo que uno se permite otros gastos, pero la feria no resultó del todo bien.
We also added some diaries and stickers, apart from our already known t-shirts and sweatshirts, thus having very cheap things and perhaps more expensive things, since it is the beginning of the month people usually have more money, and more so in the month of the bonus when one allows for other expenses, but the fair did not turn out so well.
Como cosa buena vendimos algunas cosas, una remera que compró el novio de mi amiga, vendimos aros, collares y muchos stickers jajajaj creo que fueron el elemento clave en nuestro puesto, pero no recuperamos el costo de inversión que habíamos invertido lo cual nos deja en perdida una vez más y un poco tristes, pero es parte de aprender a hacer las cosas bien.
On the plus side, we sold a few things, a t-shirt that my friend's boyfriend bought, we sold earrings, necklaces, and lots of stickers hahaha I think they were the key elements in our stand, but we didn't recover the investment cost that we had invested, which leaves us at a loss once again and a little sad, but it's part of learning to do things right.
En números generales tuvimos una leve ganancia con todos los eventos, pero en realidad es que vendimos artículos fuera de ellos, los eventos al menos para nuestro modelo de negocio no están resultando para nada, aunque sabíamos que el mundo de las remeras estampadas está saturado, realmente no creíamos que fuera a ser tan difícil.
Overall we had a slight profit from all the events, but in reality it's because we sold items outside of them. The events, at least for our business model, are not working out at all. Although we knew that the world of printed t-shirts is saturated, we really didn't think it would be that difficult.
Aún tengo que charlarlos con mis amigos, pero la idea es que tomemos otro rumbo, en si las ferias no funcionan para nosotros por ahora porque hay cosas que hacemos mal, por ejemplo, un emprendimiento que sigo en ferias aplica descuentos, entonces invita a ir al evento y ganar algo extra, nos falta publicidad y manejo de redes, pero sobre todo nos falta organización.
I still have to discuss it with my friends, but the idea is that we take another direction. Fairs don't work for us right now because there are things we do wrong. For example, a business that I follow at fairs applies discounts, so they invite people to go to the event and earn something extra. We lack advertising and network management, but above all we lack organization.
Los próximos meses serán de mucho trabajo y de encontrar hacia donde es mejor ir, hay que crecer y hacerlo bien, pero son cosas que estamos dispuestos a pelear, pero ya veremos cómo nos va con eso, ahora a darnos una pequeña pausa por vacaciones y fiestas, replantear la estrategia es algo necesario y si queremos seguir con esto será cuestión de levantarse una vez más y hacer las cosas hasta que funcionen, no creo que hayamos perdido el tiempo, ahora sabemos muchas cosas que antes no sabíamos y si bien nos falta trabajo con paciencia se resolverá.
The next few months will be a lot of work and finding the best way to go. We have to grow and do it well, but these are things we are willing to fight for. We'll see how we get on with it. Now we have to take a little break for vacations and holidays. Rethinking the strategy is necessary, and if we want to continue with this, it will be a matter of getting up once again and doing things until they work. I don't think we've wasted our time. We now know a lot of things we didn't know before, and although we still need work, with patience it will be resolved.
Hasta la próxima ❤️ Yowi.
See you next time ❤️ Yowi.
Todas las fotos fueron tomadas por mí
All photos were taken by me