Esterilización del equipo: Debes asegurarte de que todas las herramientas reutilizables, como las máquinas de tatuar, estén esterilizadas antes de cada sesión. Es recomendable que uses materiales desechables siempre que sea posible, como agujas, guantes y envolturas.
Higiene personal: Siempre...SIEMPRE, lava y desinfecta tus manos antes y después de cada cliente. Debes usar guantes nuevos para cada sesión.
Preparación del espacio: Mantén una estación de trabajo limpia y organizada. Desinfecta las superficies antes de comenzar y usa barreras protectoras en áreas como las bandejas y cables.
Consulta previa: Habla con el cliente sobre sus condiciones de salud, alergias o medicamentos que puedan influir en el procedimiento, esto evitara cualquier riesgo.
FOR BEFORE TATTOOING
- Sterilization of equipment: you should ensure that all reusable tools, such as tattoo machines, are sterilized before each session. It is recommended that you use disposable materials whenever possible, such as needles, gloves and wraps.
- Personal hygiene: Always...ALWAYS wash and disinfect your hands before and after each client. New gloves should be worn for each session.
- Space preparation: Maintain a clean and organized workstation. Disinfect surfaces before beginning and use protective barriers in areas such as trays and cables.
- Prior consultation: Talk to the client about any health conditions, allergies or medications that may influence the procedure, this will avoid any risk.
DURANTE LA SECIÓN
Uso de materiales desechables: Utiliza agujas y cartuchos nuevos y sellados. Desecha estos materiales en contenedores de residuos biológicos.
Protección del área: Cubre la zona a tatuar con una película o protector que evite la contaminación cruzada. Puede ser papel film.
Comunicación: Asegúrate de que el cliente esté cómodo e informado sobre lo que está ocurriendo en cada etapa del proceso. La comodidad del cliente siempre es importante, este debe estar totalmente relajado.
DURING THE SESSION
- Use of disposable materials: use new, sealed needles and cartridges. Dispose of these materials in biological waste containers.
- Protection of the area: Cover the area to be tattooed with a film or protector to avoid cross-contamination. It can be film paper.
- Communication: Make sure the client is comfortable and informed about what is happening at each stage of the process. The client's comfort is always important, he/she should be totally relaxed.
DESPUÉS DE TATUAR
Instrucciones claras al cliente: Explica detalladamente los cuidados posteriores para evitar infecciones y asegurar una correcta cicatrización. Este es de suma importancia, ya que el tatuaje dependerá de la información que proporciones al cliente.
Limpieza del equipo: Desecha correctamente los materiales utilizados y limpia las herramientas según los protocolos establecidos.
Desinfección del área: Limpia y desinfecta todo el espacio de trabajo después de cada cliente.
AFTER TATTOOING
- Clear instructions to the client: Explain in detail aftercare to avoid infection and ensure proper healing. This is of utmost importance, since the tattoo will depend on the information you provide to the client.
- Equipment cleaning: Properly dispose of used materials and clean tools according to established protocols.
- Disinfection of the area: Clean and disinfect the entire work space after each client.