Wczoraj podróżowaliśmy z Wilna do Rygi, po drodze zaplanowałem dwa miejsca do odwiedzenia. Pierwsze z nich to Kryżly Kaunas, czyli Góra Krzyży niedaleko litewskiego miasta Szawle. Przyznam, że nie do końca rozumiem fenomen miejsc tego typu, ale bez wątpienia jest bardzo mistyczne. Setki tysięcy krzyży, które zostały tam złożone przez pielgrzymów z całego świata robi wielkie wrażenie. W czasach ZSRR komuniści podejmowali kilka prób likwidacji tego miejsca, ale wierni na nowo je „odbudowywali”.
[ENG] Yesterday we travelled from Vilnius to Riga, and on the way I planned two places to visit. The first was Kryžly Kaunas, or the Hill of Crosses near the Lithuanian town of Šiauliai. I'll admit that I don't fully understand the phenomenon of places like this, but it is undoubtedly very mystical. The hundreds of thousands of crosses that have been placed there by pilgrims from all over the world are very impressive. During the Soviet era, the Communists made several attempts to liquidate the site, but the faithful ‘rebuilt’ it anew.
Drugim przystankiem w drodze do Rygi była miejscowość Bowsk na Łotwie. Zatrzymaliśmy się tam w celu zwiedzenia zamku krzyżackiego z XV wieku, ale przed zwiedzaniem musieliśmy się posilić. Zanim trafiliśmy do właściwej restauracji przeszliśmy blisko dwa kilometry, po drodze były inne, ale nie były odpowiednie w ocenie mojej żony. Ostatnią deską ratunku miała być Meżs Kungs, restauracja serwująca dania bazujące na lokalnych produktach. Pierwszy raz w życiu jadłem soliankę i hamburgera z łosia, oba dania wyśmienite.
[ENG] The second stop on the way to Riga was the town of Bauska in Latvia. We stopped there to visit a 15th century Teutonic castle, but had to eat before the tour. By the time we got to the right restaurant we had walked nearly two kilometres, there were others along the way, but they were not suitable in my wife's opinion. The last resort was to be Mezhs Kungs, a restaurant serving dishes based on local produce. For the first time in my life I had solianka and an elk burger, both dishes excellent.
Pełni sił wróciliśmy do zamku, ciekawa budowla, która łączy w sobie średniowieczy zamek z renesansowym. Takie połączenie było efektem prac Gottharda Kettlera, który przebudował i rozbudował zamek zamieniając go w ufortyfikowaną manierystyczną rezydencję w XVI wieku. W czasie wojny polsko-szwedzkiej zamek przechodził z rąk do rąk.
[ENG] Full of energy, we returned to the castle, an interesting building that combines a medieval castle with a Renaissance one. This combination was the result of the work of Gotthard Kettler, who rebuilt and extended the castle turning it into a fortified Mannerist residence in the 16th century. During the Polish-Swedish War, the castle changed hands.
Wieczorem dotarliśmy do Rygi, na zwiedzanie miasta i okolic mamy cały weekend.
[ENG] We arrived in Riga in the evening and have the whole weekend to explore the city and its surroundings.
Dystans pokonany w 2024 roku: 2803,89 km — z podziałem na dyscypliny:
Dyscyplina | Dystans |
---|---|
Spacer / Marsz / Nordic Walking | 1803,04 km (+11,40 km) |
Kolarstwo / Rower MTB | 238,71 km |
Jogging / Bieganie | 323,20 km |
Ergometr wioślarski | 126,43 km |
Orbitrek | 308,50 km |
wander.earth 2024 | 188,24 km |
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io
Good afternoon and best wishes to all of us. He saw a pretty good picture that his friend showed him.