@jfuji sorry for the tag, but I haven't other ways to message you (I know your on Discord but I have no idea what your nickname is!). Today I had some spare time before dinner and I was able to write down the review in italian: now I have to translate it, before I can submit it to you :)
However, before translating it I had some quaestions:
- the review is 964 words long (7 min read): could it be ok? I think that if it become too much longer there's a bigger chance of losing people's attention, but the last word is up to you!
- the review is almost spoiler-free, as I didn't want to spoil the whole first episode to the readers: is it ok or you would have liked to find some kind of brief summary of the story 'till this point in the article?
- for the translation I'm going to use something I was experimenting lately... it would be cool if you could read the review before I publish it (and if this was a mandatory step even better!) and tell me how good the translation is :) so I can improve it if you find something odd.
Thanks
!PGM
No worries! I'm
jfuji#0169
on Discord if you want to get in touch there :)Length is fine, and I'm okay with a wee spoiler if you think it makes the review stronger. I am happy to read over the translation :)