You are viewing a single comment's thread from:

RE: Cuento "Silé"

in #introducemyself3 years ago

Sí, completamente de acuerdo, aunque no sea una traducción "literaria" (por decirlo de algún modo), ayuda mucho dar una versión con traducción automática. Deepl funciona muy bien para textos literarios. Siempre que hagas una traducción @isabelsantos, agregá qué traductor usaste, así la comunidad sabe que es una traducción automática. ¡Saludos a ambas!

Sort:  

Este es un gran consejo con respecto a: hacer referencia a la traducción automática. Usé Google pero probaré Deepl a continuación. Gracias. !PIZZA

Gracias!!!!! Ta subí un cuento corto. Ojalá haya podido hacer una traducción literaria. Retoqué un poquito la de google. Un abrazo!

¡Buenísimo! Sí, yo suelo aclarar que dejo la traducción como referencia, pero la idea es que puedan leerlo en la lengua original, sobre todo cuando se trata de poesía, que es muy difícil de traducir. ¡Abrazo!

Gracias!!!! Subí el primero: Comillito!!! Me cuesta mucho el inglés, pero lo intenté. Voy a ver si puedo seguir haciendo traducciones con la ayuda de google en los cuentos cortos. Sería más fácil para ir empezando. Muchas gracias por el apoyo! Un abrazo!!!!

Buenísimo. Si tenés la oportunidad, probá Deepl, es online, gratuito y hace unas traducciones geniales, a mi entender (tampoco soy experto en inglés) muy superiores a las de Google. ¡Abrazo!

Gracias por la data!!! Voy a investigar! Un abrazo!!