You are viewing a single comment's thread from:

RE: 「暑気払い」について

in #japanese7 years ago (edited)


2番目の文章の 「beat the heat」 は 「暑気払い」 にぴったりの表現だと思います。
上手く説明できるように、私ももっと勉強します。^^@argonさん、調べて下さってありがとうございます。最初の文章ですが、口語的な表現ではなく、どちらかといえば文語的な表現だと思います。ネット記事で 「how to forget the summer heat」という記事を読んだことがありますので。

Posted using Partiko Android