It might be helpful to go back to the original Greek in which the Gospels were written to try and come to some understanding. Greek was a much more precise language than English is now. It would be instructive to know if what is being translated as "water" is the same in both passages discussed in my comment - as well as in such passages as where it talks about turning "water" into "wine".
Such a study is on my bucket list :-)
Okay. I'll check it too.