You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #29. "이래라저래라 하지 마!"는 뭐라고 번역하지?View the full contextc1h (53)in #kr-english • 7 years ago 좀 다른 어감이긴 하지만 Mind your own business None of your business 생각하고 들어왔네요 새로운 표현 또 익히고 갑니다!
그것도 비슷한 말입니다. "네 일이나 신경 써. 내 일엔 상관 마."라는 말이니까요.
역시 영어 잘하시네요. :)