You are viewing a single comment's thread from:

RE: [Bree's 번역 이야기] #29. "이래라저래라 하지 마!"는 뭐라고 번역하지?

in #kr-english7 years ago

좀 다른 어감이긴 하지만
Mind your own business
None of your business 생각하고 들어왔네요

새로운 표현 또 익히고 갑니다!

Sort:  

그것도 비슷한 말입니다. "네 일이나 신경 써. 내 일엔 상관 마."라는 말이니까요.
역시 영어 잘하시네요. :)