You are viewing a single comment's thread from:

RE: [오늘의 English 단어] #49. 소금 양과 후추 군이 만났을 때 - Salt-and-Pepper

in #kr-english7 years ago

와 브리님
제 흑백그림을 앞으로 솔트앤페퍼라고 소개해주면 되는 거군요.
와 너무 기뻐라, 알려주셔서 감사해요!!!!!!!!!!!!!!!

Sort:  

케콘님! 솔트앤페퍼는 흑백 그림이라기 보다 '희끗희끗한'이라는 뜻이에요. 회색이라는 뜻도 있는데, 옷
중에서 그냥 회색이 아니라 흰색과 검은 색이 번갈아 나와서 (체크나 줄무늬 식으로..) 멀리서 보면 회색처럼 보이는.. 그런 것도 salt-and-pepper라고 하고요. 흑백그림과는 좀 다르답니다. ^^;;

앗!! 그렇군요~~! 제 오해까지 바로잡아주시다니 넘나 감사드립니다~^^ 제 열정이 너무 앞서간걸루...ㅋㅋㅋㅋㅋ