You are viewing a single comment's thread from:RE: [Bree's 번역 이야기] #29. "이래라저래라 하지 마!"는 뭐라고 번역하지?View the full contextchocolate1st (63)in #kr-english • 7 years ago 일해라 절해라, 에어컨 시래기는 이제 너무 많이 봐서 익숙한 말이 됐죠. ㅎㅎ 오늘도 즐거운 영어수업 감사합니다. 브리님. :)
즐겁게 읽어주셔서 고맙습니다! :)