You are viewing a single comment's thread from:RE: [오늘의 English 단어] #56. 개인적인 눈이라고? - Private EyeView the full contextchocolate1st (63)in #kr-english • 7 years ago 탐정은 Detective로만 알고 있었는데 P.I도 탐정이었군요. 두 단어의 쓰임이나 의미는 똑같은 거겠죠??
다르답니다. P.I는 말 그대로 사립 탐정이고요.
Detective는 흔히 탐정이라고 알고 있는데, 경찰에서 "형사"를 detective라고 불러요.
아 두개가 엄연히 차이가 있군요. 감사합니다. 브리님. :)