음...그 단어는 그냥 bull로 해도 무방합니다만 "거짓"이라는 측면에서 헛소리라는 뉘앙스가 크기 때문에, Gibberish 정도가 어떨까 하네요. 그냥 헛소리, 또는 번역기 돌린 외국애들 말처럼 요상한 말을 보통 그렇게 부르죠.
정글 그 부분은 ㅋㅋㅋ읽은 것 같은데, You've got an arm like a jungle이라고 했거나, Your arm's like a jungle이라고 하지 않았을까 하네요. 물론 말은 하기 나름이지만...