https://www.myetherwallet.com
마이이더월렛(MyEtherWallet) 공동 한국어 번역 프로젝트가 많은 분들의 성원으로 무사히 마쳤습니다.
참여해주신 @issac88 @coinmaker @csjune @sadfrog @kanghamin @maa 님 감사합니다!
많은 분들이 열정적으로 참여해주셔서 몇 시간도 안걸려서 번역이 끝났습니다.
@gotoperson 님이 100SBD을 프로젝트에 지원해주셨습니다. 정말 감사드립니다. 참여해주신 모든 분들께 50STEEM씩 전송해드렸습니다. 앞으로도 커뮤니티 발전 목적으로 공동 프로젝트를 진행해보려합니다. 그 때도 많은 분들의 관심과 참여 부탁드리겠습니다.
혹, 오역이나 이상한 부분 있으시면 말씀해주시면 감사하겠습니다. 감사합니다! :)
고생 많이 하셨습니다.
이더리움 발전에 애써 주셔서 감사합니다.
다음 번에도 불러주세요!!! :)
멋있고 감사합니다!!
LedgerWallet 도 한글화...
감사합니다:) LedgerWallet은 아쉽지만 아직 다국어 지원이 안되는것으로 알고 있습니다.
우선적으로 국내 유저들이 많이 이용하는 서비스 위주로 번역 프로젝트를 추진해보려 하고 있습니다. ^^
다음번에도 참여하겠습니다!
다음에도 돕겠습니다 :)
수고하셨습니다 그리고 감사합니다^^
감사합니다. 고생하셨습니다.
짱입니다!! 매번 감사합니다
감사합니다. '-'b!
고생많으셨습니다.
좋은 정보에 감사드립니다. ^^
첫댓글달아봅니다 좋아요 버튼은 어떤거 눌러야하나요
$옆에 업보트 버튼 눌러주시면 됩니다 :)
수고 많으셨습니다~~
안녕하세요
myetherwallet 번역부분이 최근에 많은 갱신이 있었음에도 최초 번역 이후에 1년간 거의 관리가 안되고 방치되는 수준이어서, 현재 빠진 부분을 모두 채워넣는 작업중이고
1차로 모든 번역추가를 완료한 상태입니다.
https://github.com/kvhnuke/etherwallet/pull/1875
그런데, 저자 부분이 너무나 이상스러워서 히스토리를 아무리 뒤져봐도 원저자 커밋이 없었습니다.
검색을 해서 찾아보니 coinkorea에서 진행했던 번역 프로젝트였더군요. 아마도 번역물은 myetherwallet 관리자에게 이메일로 쏘셨던 것일 듯 하고요.
번역에 저자 7명을 넣는것도 좀 이상하고, 번역자의 이더주소를 모두 열거해 놓은것도 볼성 사납더군요.
그래도 원래 저자에게 이를 알려 수정했으면 싶기때문에 연락을 드립니다.
시간 되시면 해당 이슈에 의견을 올려주시기 바랍니다.