모국어가 아닌 다른 나라의 말을 배울 때 가져야할 태도가 이런 것이 아닐까 생각이드네요. 직역의 의미보다는 오히려 의역의 의미로 소통하는 경우가 많으니까요. 그래서 한 나라의 언어를 배운다는 건 그 나라의 문화를 배우는 것 과 같은 것이라는 생각이 듭니다. 욕부터 배우게 되는 것 처럼요. : ) 농담 너무 재미있었어요!
모국어가 아닌 다른 나라의 말을 배울 때 가져야할 태도가 이런 것이 아닐까 생각이드네요. 직역의 의미보다는 오히려 의역의 의미로 소통하는 경우가 많으니까요. 그래서 한 나라의 언어를 배운다는 건 그 나라의 문화를 배우는 것 과 같은 것이라는 생각이 듭니다. 욕부터 배우게 되는 것 처럼요. : ) 농담 너무 재미있었어요!